|
■ 국화(菊) ■
국화는 다른 꽃들이 만발하는 계절을 참으며 서리 내리는 늦가을에 그 인내와 지조를 꽃피운다. 만물이 시들고 퇴락해 가는 시절에 홀로 피어나는 이러한 국화의 모습은 현세를 외면하며 사는 품위있는 자의 모습이나 傲霜孤節한 군자를 연상케 한다.
그래서 옛부터 국화는 晩餉, 傲霜花, 鮮鮮霜中菊, 佳友, 節華, 金華 등으로 불리면서 정절과 은일의 꽃으로 알려져 왔다. 그리고 국화는 본성이 西方을 좋아하기 때문에 동쪽 울밑에 흔히 심는 것으로 되어 있어 東籬佳色이라는 별명이 생겼으며, 특히 晋나라의 유명한 전원시인이며 은사였던 陶淵明(365∼427)으로부터 사랑을 받으면서 더욱 시인묵객들의 상탄의 대상이 되었다.
국화도 다른 사군자와 마찬가지로 北宋代부터 문인화의 성격을 띠고 그려지기 시작하였다. 그러나 묵국만을 전문으로 다룬 화가는 매우 드물었으며 靑末期에 와서 吳昌碩 등에 의해 회화성 강한 彩菊이 많이 그려졌다. 우리 나라에서도 묵국화는 그다지 성행하지 못했고 조선 말기 이후로 오히려 花畵로서 보다 많이 다루어졌다.
국화의 종류도 상당히 많지만 그 중 빛깔에서 黃菊을 으뜸으로 친다. 국화는 단독으로 그려지는 경우보다 다른 초화나 괴석과 함께 구성되는 경우가 많다.
국화 전체 모습의 운치는 꽃이 높은 것도 있고 낮은 것도 있으면서 번잡하지 말아야 하며, 잎은 상하, 좌우, 전후의 것이 서로 덮고 가리면서도 난잡하지 말아야 한다.
국화의 꽃과 꽃술은 덜 핀 것과 활짝 핀 것을 갖추어서 가지 끝이 눕든지 일어나 있든지 하여야 한다. 활짝 핀 것은 가지가 무거우므로 누워있는 것이 어울리고 덜 핀 것은 가지가 가벼울 수밖에 없으므로 끝이 올라가는 것이 제격이다. 그러나 올라간 가지는 지나치게 꼿꼿해서도 안되고 누운 것은 너무 많이 드리워서는 좋지 않다.
국화의 잎의 형태는 다섯 갈래로 갈라지고 파진 곳이 네 군데가 있어서 그리기가 어렵다. 이를 나타내는 데는 反葉法, 正葉法, 捲葉法, 折葉法 등의 네 가지 화법이 있다.
그러나 국화는 늦가을에 피는, 서리에도 오연한 꽃이다. 그러므로 섬세하고 화사한 봄철의 꽃과는 특성이 다르다. 그림이 종이 위에 이루어졌을 때 晩節을 굳게 지켜 그윽한 향기를 풍기는 국화를 대하는 느낌이 들어야 하는 것이다.
⊙ 孤芳獨茂(고방독무) - 홀로 피고 홀로 무성하고.
⊙ 金風玉露(금풍옥로) - 가을 바람에 옥같은 이슬을 머금은 국화.
⊙ 冷淡淸幽(냉담청유) - 차고 맑고 깨끗하고 그윽한 향기를 지닌 국화.
⊙ 冷香有韻(냉향유운) - 차가운 향기에는 운치가 있다.
⊙ 冷香貞色(냉향정색) - 냉냉한 향기와 변함없는 빛깔을 지닌 황국화.
⊙ 獨秀孤芳(독수고방) - 홀로 뛰어나고 홀로 향기로운 국화.
⊙ 東籬佳色(동리가색) - 동쪽 울차리 밑에 핀 국화의 아름다운 빛깔.
⊙ 東籬餘興(동리여홍) - 동쪽 울타리 향이 남아있고.
⊙ 東離秋色(동리추색) - 동쪽 울타리 밑에 국화 피는 가을 빛이 완연하다.
⊙ 冷淡淸幽(냉담청유) - 차고 맑고 깨끗하고 그윽한 향기.
⊙ 晩節冷香(만절냉향) - 늦은 절기에 차가운 향기를 지닌 국화.
⊙ 晩餉寒翠(만향한취) - 국화의 늦은 향기가 차고 푸르도다.
⊙ 三徑冷香(삼경냉향) - 삼경의 차가운 향기.
⊙ 三色凌霜(삼색능상) - 세가지 빛깔의 국화가 서리를 이겨내고 피었다.
⊙ 三色凌霜(삼색릉상) - 세 가지 색깔의 국화가 서리를 이기고 피어 있다.
⊙ 素艶芳姿(소염방자) - 흰 국화의 아름다운 모습.
⊙ 秀色三秋(수색삼추) - 삼추에 빼아난 빛.
⊙ 永壽墨菊(영수묵국) - 장수하는 수묵국.
⊙ 傲霜一枝(오상일지) - 서리를 이겨내고 핀 한 가지 국화.
⊙ 搖落獨秀(요략독수) - 나뭇잎 떨어지는데 홀로 피어나다.
⊙ 幽色在野(유색재야) - 그윽한 빛깔이 들에 있다(들국화).
⊙ 異品奇香(이품기향) - 특이한 자태와 기이한 향기.
⊙ 淸風香露(청풍향로) - 맑은 바람에 향기로운 이슬을 머금은 국화.
⊙ 淸香一室(청향일실) - 맑은 향기가 방안에 가득히.
⊙ 秋色淡淸(추색담청) - 가을빛이 맑고 깨끗한 국화.
⊙ 秋影孤寒(추영고한) - 가을 그늘에 홀로 추위를 이겨내고 핀 국화.
⊙ 秋耀金花(추요금화) - 가을에 황금같이 빛나는 국화.
⊙ 秋輝金花(추휘금화) - 가을을 빛내는 황금의 꽃송이.
⊙ 香垂潭影(향수담영) - 국화의 향기가 연못 그늘에 드리웠도다.
⊙ 香飄風外(향표풍외) - 국화 향기 바람 밖으로 풍기네.
⊙ 黃花朱實(황화주실) - 누런 꽃 붉은 열매.
⊙ 菊松多喜色(국송다희색) - 국화와 대나무에 기쁜 빛이 많도다.
⊙ 菊意多甘苦(국의다감고) - 국화의 뜻은 고생을 달게 여김이 많다.
⊙ 露下發金英(노하발금영) - 이슬 아래 황금과 같은 국화가 피었네.
⊙ 山秋菊葉香(산추국엽향) - 산 속에 가을이 오니 국화 잎새가 향기롭다.
⊙ 霜滿邊 色(상만이변색) - 울타리가의 꽃에 서리 가득하고.
⊙ 細雨菊花天(세우국화천) - 가는 비 내리니 국화 필 계절이다.
⊙ 疏徑隱 落(소경은이락) - 외진 길 울타리에 숨어 떨어지고.
⊙ 所尙雪霜姿(소상설상자) - 눈과 서리맞을 모습 높이는 바다.
⊙ 詩意問淵明(시의문연명) - 시의 뜻 도연명에게 묻는다.
⊙ 只愛柴桑處(지애시상처) - 다만 섶이나 뽕나무 울타리 사랑하고.
⊙ 枝枝送秋影(지지송추영) - 가지마다 가을의 그림자 보내고 있다.
⊙ 秋霜不改條(추상불개조) - 가을 서리도 조리 고치지 않는다.
⊙ 秋色靜中生(추색정중생) - 가을 빛이 고요한 가운데 피어난다.
⊙ 秋香霜下菊(추향상하국) - 가을 향기가, 서리 아래서 핀 국화에서 풍긴다.
⊙ 寒菊帶霜甘(한국대상감) - 찬 국화가 이슬을 머금어 향기롭다.
⊙ 寒花發黃彩(한화발황채) - 추위에 피는 국화가 황금빛 색채를 발한다.
⊙ 黃花細雨中(황화세우중) - 노란 국화가 가는 비 속에 피었구나.
⊙ 江邊楓落菊花黃(강변풍락국화황) - 강변의 단풍 떨어지니 국화 노랗게 핀다.
⊙ 孤芳晩節見高風(고방만절견고풍) - 늦은 계절에 외로이 핀 국화꽃에서 높은 풍치를 본다.
⊙ 故園黃菊待君開(고원황국대군개) - 고향집 황국화 그대 돌아오기를 기다렸네.
⊙ 半開半蘂亦相宜(반개반예역상의) - 반은 피고 반은 꽃술 또한 서로 좋다.
⊙ 繁花片片含秋淸(번화편편함추청) - 많은 꽃 조각마다 가을 맑음 머금고.
⊙ 霜菊新花一半黃(상국신화일반황) - 서리 기운에 핀 국화의 새로운 꽃은 반쯤 노랗도다.
⊙ 西風重九菊花天(서풍중구국화천) - 가을 바람이 쌀쌀한 9월 9일이 되니 국화가 필 계절이다.
⊙ 小園黃白九秋香(소원황백구추향) - 작은 정원에 노란 국화 흰 국화가 피니 9 월달 향기로다.
⊙ 瘦莖葉葉帶霜氣(수경엽엽대상기) - 메마른 줄기 잎마다 서리 기운 띄고.
⊙ 且看黃花晩節香(차간황화만절향) - 노란 국화꽃을 보니 또 늦은 절기의 향기를 맡는구나.
⊙ 此花開盡更無花(차화개진경무화) - 국화꽃이 다 피고 나면 다시 필 꽃이 없네.
⊙ 秋風籬落菊花開(추풍리락국화개) - 가을 바람 쌀쌀한 울 밑에 국화꽃이 피었네.
⊙ 紅葉黃花秋景觀(홍엽황화추경관) - 단풍 속에 황국화 피니 가을 경치가 너그러워 볼만하다.
⊙ 黃菊花開黃葉飛(황국화개황엽비) - 노란 국화 피는데, 단풍잎은 떨어져 날린다.
⊙ 佳色不爲艶 貞心常自持(가색불위염 정심상자지) - 아름다운 빛을 고운 체하지 않고, 곧은 마음을 항상 스스로 지니는 국화꽃.
⊙ 讀書知夜靜 菊見秋深(독서지야정 채국견추심) - 책을 읽으매 밤의 고요함을 알겠고, 국화를 뜯으매 가을이 깊은 줄을 알겠다.
⊙ 萬紫春風樂 一黃九月香(만자춘풍락 일황구월향) - 만 가지 붉은 꽃 봄바람 즐기는데 노란 국화 하나 구월에 향기롭다.
⊙ 晩香風味好 正在菊花天(만향풍미호 정재국화천) - 늦은 절기에 향기 바람 맞아 좋으니 바야흐로 국화 피는 계절이로다.
⊙ 素心常耐冷 晩節本無瑕(소심상내냉 만절본무하) - 본디의 마음은 항상 추위를 이겨내고 늦도록 지키는 계절에는 원래 티가 없다(절개).
⊙ 影搖金澗水 香染玉潭風(영요금간수 향염옥담풍) - 그림자는 금빛 시냇물에 흔들리고, 향기는 맑은 연못 바람에 스며든다.
⊙ 衆芳當秋瘦 爾香待霜新(중방당추수 이향대상신) - 모든 꽃 가을 되면 메마르지만 네 향기는 서리 기다려 새롭다.
⊙ 淸霜下籬落 佳色散花枝(청상하리락 가색산화지) - 맑은 서리가 울타리 아래로 내리니, 아름다운 빛이 꽃가지로 흩어진다.
⊙ 萬紫千紅秋風落 東籬佳菊傲霜新(만자천홍추풍락 동리가국오상신) - 울긋불굿한 단풍 가을 바람에 지니 동쪽 울타리 고은 국화 서리 맞아 새롭다.
⊙ 淵明去後誰能採 我愛東籬九月香(연명거후수능채 아애동리구월향) - 도연명 가고 난 뒤 뉘 능히 따리요 나도 동쪽 울타리 구월향을 사랑한다.
⊙ 月色半留梧影上 露華應到菊花團(월색반류오영상 노화응도국화단) - 달빛은 반쯤 오동나무 그늘 위에 머물렀으니 맑은 이슬은 아마도 국화 떨기에서 빛나리.
⊙ 千花萬卉消零後 如見閒人把一枝(천화만훼소령후 여견한인파일지) - 천 가지 풀이 다 시든 후에 마치 한가한 사람이 꽃 한 송이를 들고 있는 것과 같음을 보내.
⊙ 秋霜滿地東籬下 晩節黃花看未萎(추상만지동리하 만절황화간미위) - 가을 서리 땅에 가득한 동쪽 울타리 밑에 절개를 지키는 노란 국화가 시들지 않고 피었네.
⊙ 微草幽貞趣 正猶君子人 斯人不可見 徒與物相親(미초유정취 정유군자인 사인불가견 도여물상친) - 숨은 듯한 풀의 그윽하고 곧은 풍취야 말로 바로 군자의 사람 됨 같다. 이 사람을 볼 수 없으면 헛되이 물건과 서로 친할 뿐.
⊙ 正色黃僞貴 天姿白亦奇 世人看雖別 均是傲傲枝(정색황위귀 천자백역기 세인간수별 균시오상지) - 바른 색으로는 노란 것을 귀히 여기지만 타고난 모습은 흰 것도 또한 기이하다. 사람마다 보는 것 비록 다르지만 이 모두가 서리에 굽히지 않는 가지다.
⊙ 佳色含霜向日開 餘香覆 苔 獨憐節操非凡種 曾向陶君徑東來(가색함상향일개 여향염염복매태 독련절조비범종 증향도군경동래) - 국화 아름다움 해를 향해 피었으니 뒤에 남은 향기 부드럽게 이끼를 덮는다. 홀로 절조 사랑하니 범상한 종류 아니라 일찍이 도연명 향해 동쪽에서 왔었다.
⊙ 春榮夏茂季秋香 晩節還能傲雪霜 不見東風桃李面 畿竿修竹伴孤芳(춘영하무계추향 만절환능오설상 불견동풍도리면 기간수죽반고방) - 봄에 성하고 여름에 우거져 가을에 향기로우니 늦은 절기에 도리어 눈 서리 굽히지 않는다. 동풍에 피어나는 도리를 보지 않고 몇 그루 수죽은 국화를 짝한다.
⊙ 一夜新霜著瓦輕 芭蕉新折敗荷傾 耐寒唯有東籬菊 金粟花開曉更淸(일야신상착와경 파초신절패하경 내한유유동리국 금속화개효갱청) - 하룻밤새 서리가 기와에 가벼히 내리니 파초는 꺽어지고 연대도 쓰러졌다. 추위 견디는 것은 오직 동쪽 울타리의 국화꽃 뿐 금빛 꽃이 피니 새벽 다시 맑다.
⊙ 一叢霜菊笑庭園 不與群芳獨秀繁 靑玉葉凌寒雨襲 黃金蘂傲冷風(일총상국소정원 불여군방독수번 청옥엽능한우습 황금예어넹풍번) - 한 떨기 서리 맞은 국화 정원에 피었으니 뭇 꽃과 어울리지 않고 홀로 곱게 피었다. 청옥같은 잎은 찬비 덮쳐도 업신여기고 황금 빛 꽃술은 찬 바람 불어도 굽히지 않는다.
⊙ 餐英幾上屈翁卓 釀酒曾盈陶老樽 又與孤松同節操 逕雖荒蕪猶存(찬영기상굴옹탁 양주증영도로준 우여고송동절조 경수황무공유존) - 국화 꽃잎 몇 번이나 굴원의 식탁에 올랐으며 국화술은 일찍이 도연명의 술독 채웠다. 또 외로운 솔과 더불어 절조 같이 하니 길 비록 거칠지만 오직 함께 있도다.
⊙ 露香草色淺深中 靑蘂黃華自一叢 最是南國似凝雨 短籬扶杖看西風(노향초색천심중 청예황와자일총 최시남국살응우 단리부장간서풍) - 이슬 향기 띈 풀빛이 얕고 깊은 중에 푸른 꽃술 노란 꽃이 한 떨기 있네 아마도 남국에 비가 엉긴 것 같아서 낮은 울타리에 지팡이 짚고 서풍을 본다.
국화菊花
『황화 黃華』『가색 佳色』『연연延年』 국화를 지칭하는 말.
『삼경추색 三徑秋色』은자의 집을 뜻함.(松,竹,菊)의 길을 만듦..
『영수묵국 永水墨菊』.
묵으로 그린 국화와 더불어 오래 산다.
『노포추용 老圃秋容』 밭 포:圃. 채전菜田의 가을 모습.
『동리가색 東籬佳色』울타리가의 좋은 빛깔.
『추요금화秋耀金華』 빛날요:耀. 가을에 노란 꽃이 빛난다.
『청향일실 淸香一室』맑은 향기가 가득한 집안이다.
『만향한취 晩香寒翠』 비취색취:翠. 석양의 향기가 싸늘하다.
『독수고방 음담청유 獨秀孤芳 吟淡淸幽』읊을 음:吟 묽을 담:淡
홀로 빼어난 외로운 향기.
『유염냉향 국영냉향 幽艶冷香 菊映酒香』고울염:艶 비출영:映
그욱한 자색에 차거운 향기, 국화에 비춘 술이 향기롭다.
『금풍옥로 약간심추 金風玉露 弱幹深秋』
滿瑟(큰거문고슬)한 가을 바람 옥같은 이슬이........
연약한 가지에 가을은 깊고.............
『소염방자 유절향기 素艶芳姿 幽絶香奇』
소담하고 요염한 꽃다운 모습 그윽함은 그지없고 향기는 기특하다.
『냉향정색 冷香貞色』국화의 변함 없고 절조 바른 빛.
『청풍향로 淸風香露』맑은 바람과 향기로운 이슬.
『황리만염 荒籬晩艶』
황폐한 울에 늦가을 국화가 요염하게 피었다.
『추상불개조 秋霜不改條』
가을에 서리가 내려도 貞操(정조)를 고치지 아니한다.
『함로국화수 含露菊花垂』 垂(드리울수)
이슬에 젖어 국화가 늘어 젔다.
『동리일지국 東籬一枝菊』동력울타리에 한가지 국화.
『세우국화천 細雨菊花天』가는비속에 국화필 때로다.
『靑條若摠翠黃花如散金』 摠(모두총)翠(비취색취)
푸른 가지는 비취색을 엮어놓은 것 같고
노란 꽃은 금을 뿌린 것과 같다
출처 :쓸쓸히 채워져 있고 따뜻이 비워진 숲 원문보기▶ 글쓴이 : 들이끼속의 烏竹