Goombay Dance Band - Sun of Jamaica
(굼베이 댄스 밴드 - 썬 오브 자메이카-자메이카의 태양)
Long time ago when I was a young boy
롱 타임 어고 웬 아이 워즈 어 영 보이
I saw that movie "Mutiny on the Bounty"
아이 소 댓 무비 "무티니 온 더 바운티"
Starring my idol, Marlon Brando
스태어링 마이 아이돌, 말론 브란도
And I felt a yearning for that great adventure
앤 아이 펠 어 얼닝 포 댓 그레잇 어드벤쳐
So many nights
쏘 매니 나잇
I woke up out of a dream
아이 웤 업 아웃 오브 어 드림
A dream of blue seas, white sands
어 드림 오브 블루 씨즈, 와잇 샌즈
Paradise birds, butterflies
파라다이스 버즈, 버터플라이즈
And beautiful warm-hearted girls
앤 뷰티풀 웜-하트 걸스
(오래 전 내가 어렸을 적에
나의 우상인 말론 브란도가 주연하는
"Mutiny on the Bounty"를 보았지
그러곤 대모험을 해보고 싶은 욕망이 느꼈어
수많은 밤을
꿈을 꾸며 지새우고
푸른 바다와 백사장을 꿈꾸며
새와 나비의 천국
그리고 마음 따뜻한 아름다운 여인을 꿈꾸었지)
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
썬 오브 자메이카, 더 드림즈 오브 말라이카
Our love is my sweet memory
아워 러브 이즈 마이 스윗 메모리
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
썬 오브 자메이카, 블루 레이디 말라이카
Some day I'll return, wait and see
썸 데이 아윌 리턴, 웨잇 앤 씨
Walk in the sand
웤 인 더 쌘드
And l'm happy with you
앤 아임 해피 윗 유
We shall be loving and true
위 쉘 비 러빙 앤 트루
Oh I sure love Malaika
오 아이 슈어 러브 말라이카
With all of my heart I will always
윗 올 오브 마이 핫 아이 윌 올웨이즈
Be faithful and true, yeah true
비 페이풀 앤 트루, 예 트루
(자메이카의 태양, 말라이카의 꿈
우리의 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지
자메이카의 꿈, 블루 레이디 말라이카
언젠가 난 꼭 돌아갈거예요
모래 사장을 걸으면
당신이 있어 난 행복해요
우리는 진심으로 사랑할꺼예요
오, 난 정말 말라이카를 사랑해요
내 마음을 다해 항상
진실하고 참 될거예요)
But now as I grew older
벗 나우 애즈 아이 그류 올더
This burning desire became so strong
디스 버닝 디자이어 비케임 쏘 스트롱
That I bought a ticket to fly home
댓 아이 보웃 어 티켓 투 플라이 홈
And then I found you
앤 덴 아이 파운드 유
And we found an eternal love right from the beginning
앤 위 파운드 언 이터널 러브 라이트 프롬 더 비기닝
Stars falling down from the sea of lagoon
스타즈 폴링 다운 프롬 더 씨 오브 라군
The palms swaying under the moon
더 팜즈 스웨잉 언더 더 문
We were swimming out into the calm crystal sea
위 웨어 스위밍 아웃 인투 더 캄 크리스탈 씨
In that fateful night
인 댓 페잇풀 나이트
I thought to myself
아이 또웃 투 마이셀
I'll do everything I can
아윌 두 에브리딩 아이 캔
Save up every dime
쎄이브 업 에브리 다임
And one day I'll return
앤 원 데이 아윌 리턴
Come back home to you
컴 백 홈 투 유
And then I'll stay forever, forever
앤 댄 아윌 스테이 포레버, 포레버
(그런데 이젠 내가 나이를 먹을 수록
나의 타오르는 욕망은 더욱 강해져서
집으로 가는 비행기 티켓을 샀고
그때 당신을 만났죠
그리고 우리는 처음부터 영원한 사랑을 찾게 되었죠
석호(潟湖)의 바닷물에 떨어지는 별똥별
달빛아래에 흔들리는 야자수
우리는 수정같은 고요한 바다를 헤엄치고 있었지
운명의 그 날 밤
난 스스로 생각했죠
내가 할 수 있는 일이라면 뭐든 하겠다고
한 푼 두 푼 모아서
언젠가 돌아가겠다고
당신이 있는 그 고향으로 말이예요
그리곤 영원히 머물겠어요, 영원히)
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
썬 오브 자메이카, 더 드림즈 오브 말라이카
Our love is my sweet memory
아워 러브 이즈 마이 스윗 메모리
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
썬 오브 자메이카, 블루 레이디 말라이카
Some day I'll return, wait and see
썸 데이 아윌 리턴, 웨잇 앤 씨
Walk in the sand
웤 인 더 샌드
And l'm happy with you
앤 아임 해피 윗 유
We shall be loving and true
위 쉘 비 러빙 앤 트루
Oh I sure love Malaika
오 아이 슈어 러브 말라이카
With all of my heart I will always
윗 올 오브 마이 핫 아이 윌 올웨이즈
be faithful and true, yeah true
비 페이풀 앤 트루, 예 트루
(자메이카의 태양, 말라이카의 꿈
우리의 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지
자메이카의 꿈, 블루 레이디 말라이카
언젠가 난 반드시 돌아갈거예요
모래 사장을 걸으면
당신이 있어 난 행복해요
우리는 진심으로 사랑할거예요
오, 난 정말 말라이카를 사랑해요
내 마음을 다해 항상)
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
썬 오브 자메이카, 더 드림즈 오브 말라이카
Our love is my sweet memory
아워 러브 이즈 마이 스윗 메모리
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
썬 오브 자메이카, 블루 레이디 말라이카
Some day I'll return, wait and see
썸 데이 아윌 리턴, 웨잇 앤 씨
(자메이카의 태양, 말라이카의 꿈
우리의 사랑은 나의 아름다운 추억이 되었지
자메이카의 꿈, 블루 레이디 말라이카
언젠가 난 반드시 돌아갈거예요)