웨슬리 Diary(영성일기) – 회심기 (1738년)
확신으로 바뀌는 내면의 기록
21. 1738년 5월 24일 (저녁 – 올더스게이트 이전 상태) 원문
‘I went very unwillingly.’
번역
‘나는 매우 마지못해 갔다.’
설명
모임에 가기 전까지도 그의 마음은 열려 있지 않았습니다.
신앙생활은 계속되고 있었지만, 내면은 여전히 무거운 상태였습니다.
22. 1738년 5월 24일 (올더스게이트 체험) 원문
‘I felt my heart strangely warmed.’
번역
‘나는 내 마음이 이상하게 뜨거워짐을 느꼈다.’
설명
이 순간은 그의 영성 전체를 바꾸는 결정적 사건입니다.
기도와 말씀 가운데 내면이 변화되며
믿음이 단순한 개념이 아니라 실제가 됩니다.
23. 1738년 5월 24일 (확신의 고백) 원문
‘I felt I did trust in Christ, Christ alone for salvation.’
번역
‘나는 그리스도, 오직 그리스도만을 의지하여 구원을 받는다는 것을 확신하게 되었다.’
설명
믿음이 자신의 것이 되는 순간입니다.
이전까지는 이해였지만, 이제는 확신이 됩니다.
24. 1738년 5월 24일 (구원의 확신) 원문
‘An assurance was given me.’
번역
‘나에게 확신이 주어졌다.’
설명
믿음은 만들어낸 것이 아니라
하나님께서 주신 것임을 경험합니다.
25. 1738년 5월 24일 (죄 사함의 확신) 원문
‘He had taken away my sins, even mine.’
번역
‘그분께서 나의 죄를, 바로 나의 죄를 가져가셨다.’
설명
이 고백은 매우 개인적입니다.
구원이 ‘누군가의 이야기’가 아니라
‘나의 사건’이 되는 순간입니다.
26. 1738년 5월 24일 (구원의 완전한 인식) 원문
‘Saved me from the law of sin and death.’
번역
‘그분께서 나를 죄와 사망의 법에서 구원하셨다.’
설명
구원의 의미가 분명하게 정리됩니다.
이제 그는 단순히 신앙인이 아니라
구원받은 사람으로 서게 됩니다.
27. 1738년 5월 24일 (기도의 변화) 원문
‘I prayed with all my might.’
번역
‘나는 온 힘을 다해 기도했다.’
설명
기도가 의무에서 열정으로 바뀝니다.
이제 기도는 해야 하는 것이 아니라
멈출 수 없는 것이 됩니다.
28. 1738년 5월 24일 (용서의 기도) 원문
‘I prayed for those who had despitefully used me.’
번역
‘나는 나를 괴롭혔던 사람들을 위해 기도했다.’
설명
회심은 관계를 바꿉니다.
기도는 자신을 위한 것이 아니라
타인을 향한 사랑으로 확장됩니다.
29. 1738년 5월 25일 (다음 날 아침) 원문
‘Jesus, Master, was in my heart and in my mouth.’
번역
‘예수님, 주님이라는 고백이 내 마음과 입에 있었다.’
설명
기도가 특정 시간이 아니라
삶 전체로 이어지기 시작합니다.
30. 1738년 5월 26일 원문
‘I found peace.’
번역
‘나는 평안을 발견했다.’
설명
준비기 내내 없었던 평안이
이제 분명하게 자리잡습니다.
31. 1738년 5월 28일 원문
‘I rejoiced in God my Saviour.’
번역
‘나는 나의 구주 하나님 안에서 기뻐하였다.’
설명
기도가 기쁨으로 바뀝니다.
신앙이 부담이 아니라 기쁨이 됩니다.
32. 1738년 6월 4일 원문
‘I felt a calm trust in Him.’
번역
‘나는 그분 안에서 평안한 신뢰를 느꼈다.’
설명
믿음은 이제 감정이 아니라
안정된 신뢰로 자리잡습니다.
33. 1738년 6월 11일 원문
‘I now found the peace I had long sought.’
번역
‘나는 이제 오래 찾던 평안을 발견했다.’
설명
준비기의 모든 갈망이
이 순간에 완성됩니다.
34. 1738년 6월 중 원문
‘I trusted Christ.’
번역
‘나는 그리스도를 신뢰했다.’
설명
믿음이 더 이상 흔들리지 않는 상태로 들어갑니다.
35. 1738년 7월 원문
‘I continued in prayer.’
번역
‘나는 계속 기도하였다.’
설명
기도는 이제 습관이 아니라
삶의 흐름이 됩니다.
36. 1738년 7월 후반 원문
‘The Lord strengthened my heart.’
번역
‘주께서 내 마음을 강하게 하셨다.’
설명
기도를 통해
지속적으로 힘을 공급받습니다.
37. 1738년 8월 원문
‘I walked in peace.’
번역
‘나는 평안 가운데 걸었다.’
설명
기도가 삶 전체를 덮기 시작합니다.
38. 1738년 8월 후반 원문
‘I gave thanks continually.’
번역
‘나는 계속 감사했다.’
설명
기도가 감사로 확장됩니다.
39. 1738년 9월 원문
‘My heart was at rest.’
번역
‘내 마음이 평안했다.’
설명
내면의 안정이 지속됩니다.
40. 1738년 말 원문
‘I lived by faith.’
번역
‘나는 믿음으로 살았다.’
설명
기도와 믿음이 분리되지 않고
삶 전체를 이루게 됩니다.
핵심 정리
회심기의 Diary(영성일기)는
로 변화됩니다.