与你情如白雪
永远不染尘,
谣传常常是恶梦
不可心惊震,
你看见雪花飘时
我这里雪落更深,
寂寞两地情要多信任
明了真心爱未泯。
寒梅仍能傲雪
你更加胜别人,
谣言从来莫信任
真心早共印,
我看见雪花飘时
对你既爱总更深,
以后我回来最好证实
原来真心爱未泯。
[내사랑등려군] |
그대와의 사랑은 새하얀 눈처럼
길이길이 세상 먼지에 더럽혀지지 않을 거예요
뜬소문은 언제나 무서운 꿈
내 마음을 흔들 수는 없어요
그대가 눈꽃이 휘날리는 걸 볼 때면
내가 있는 이곳은 눈이 더 많이 내릴 거예요
쓸쓸한 여기와 거기는 더 많은 믿음이 있어야
참된 마음의 사랑이 사라지지 않을 것이 분명해요
차디찬 겨울에 피는 매화가 늘 찬 눈을 우습게 여기듯
그대도 더욱더 남보다 뛰어날 거예요
뜬소문은 옛부터 믿을 것이 아니 듯
참된 마음은 일찍이 서로 하나로 맞아요
내가 눈꽃이 휘날리는 걸 볼 때면
그대에 대한 사랑은 이미 더욱더 깊어졌을 거예요
다음에 나는 가장 뚜렸한 증표를 가지고 돌아올 거예요
본디 참된 마음의 사랑이란 사라지지 않으니까…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 장국영도 이노래를 불렀네요!~~그대와의 정은 힌눈같아서 영원히 세속에 물들지않아요~~~
与你情如白雪, 그대와의 사랑은 새하얀 눈 처럼 永远不染尘。길이 길이 세상 먼지에 더럽혀 지지 않을 거예요 谣传常常是恶梦,뜬 소문은 언제나 무서운 꿈 不可心惊震。내 마음을 흔들 수는 없어요 你看见雪花飘时,그대가 눈꽃이 휘날리는 걸 볼때면 我这里雪落更深。내가 있는 이곳은 눈이 더 많이 내릴거예요 寂寞两地情要多信任,쓸쓸한 여기와 거기는 더 많은 믿음이 있어야 明了真心爱未泯。참된 마음의 사랑이 사라지지 않을 것이 분명해요
寒梅仍能傲雪,차디 찬 겨울에 피는 매화가 늘 찬 눈을 우습게 여기 듯 你更加胜别人。그대도 더욱 더 남 보다 뛰어 날 거예요 谣言从来莫信任,뜬 소문은 옛부터 믿을 것이 아니 듯 真心早共印。참된 마음은 일찌기 서로 하나로 맞아요 我看见雪花飘时,내가 눈꽃이 휘날리는 걸 볼때면 对你既爱总更深。그대에 대한 사랑은 이미 더욱 더 깊어 졌을 거예요 以后我回来最好证实,다음에 나는 가장 뚜렸한 증표를 가지고 돌아 올 거예요 原来真心爱未泯。 본디 참된 마음의 사랑이란 사라지지 않으니까
雪中情;눈 속에 핀 사랑
번역문 올렸습니다.
눈 속에 핀 사랑,,, 설중정
멜로디가 트로트풍 이 아니고 포크송 분위기며,
언제 들어도 제 마음의 꼭 드는 아름다운 노래라 좋읍니다,