I´ve Been Loving You Too Long(to stop now)-Otis Redding
그만두기엔 너무 오랫동안 당신을 사랑해왔죠
*************************** I´ve Been Loving You Too Long(to stop now) -Otis Redding 그만두기엔 너무 오랫동안 당신을 사랑해왔죠 *************************** I've been loving you too long to stop now There were time and you want to be free My love is growing stronger,as you become a habit to me Oh I've been loving you a little too long I dont wanna stop now, oh With you my life has been so wonderful 그만두기엔 너무 오랫동안 당신을 사랑해왔죠 가끔은 당신도 벗어나서 자유로워지고 싶어했지만 내 사랑은 더욱 강해지고,당신이 나의 습관 [일상생활]이 되면서 오, 나는 당신을 너무 오랫동안 사랑해 왔나봐요 이젠 그만두고 싶지 않아요, 오 당신으로 인해 내 인생[삶]이 아주 아름다웠는데요 ......................................... I can't stop now There were times and your love is growing cold My love is grwing stronger as our affair grows old I`ve been loving you a little too long, long I don't want to stop now oh, oh, oh 이제 그만둘 수가 없죠 가끔은 당신의 사랑이 차가워질 때도 있었죠
우리의 관계가 오래될 수록 내 사랑은 점점 강해져요 난 당신을 조금 너무 오래, 오래 사랑해 왔나봐요 이제 그만두고 싶지 않아요 오,오,오 ......................................... I don`t wanna stop now. No no no Don`t make me stop now. No baby I'm down on my knees please, don't make me stop now I love you, I love you, I love you with all of my heart And I can't stop now Don't make me stop now Please, please don`t make me stop now Good God almighty I love you I love you, I love you, I love you I love you, I love you I love you in so many different ways I love you in so many different ways I don`t wanna stop now. 이제 그만 두고 싶지 않아요. 아니 아니 아니(절대 절대 절대) 이제 그만두게 하지 말아요.안돼요 내 사랑아 무릎을 꿇었잖아요 제발, 이제 그만두게 하지 말아요. 당신을 사랑해요,당신을 사랑해요, 당신을 사랑해요 내 모든 마음을 바쳐서 난 이젠 그만둘 수 없기에 이제 그만두게 하지 말아요 제발, 제발 이제 그만두게 하지 말아요. 오 맙소사[전능하신 하나님 이시여]당신을 사랑해요 당신을 사랑해요,당신을 사랑해요,당신을 사랑해요. 당신을 사랑해요,당신을 사랑해요. 아주 많은 방식으로[모든것을 다해서] 당신을 사랑해요. 아주 많은 방식으로[모든것을 다해서] 당신을사랑해요.
*************************** I´ve Been Loving You Too Long(to stop now) -Otis Redding 그만두기엔 너무 오랫동안 당신을 사랑해왔죠 *************************** I've been loving you too long to stop now 그만두기엔 너무 오랫동안 당신을 사랑해왔죠 There were time and you want to be free 가끔은 당신도 벗어나서 자유로워지고 싶어했지만 My love is growing stronger,as you become a habit to me 내 사랑은 더욱 강해지고,당신이 나의 습관 [일상생활]이 되면서 Oh I've been loving you a little too long 오, 나는 당신을 너무 오랫동안 사랑해 왔나봐요 I dont wanna stop now, oh 이젠 그만두고 싶지 않아요, 오 With you my life has been so wonderful 당신으로 인해 내 인생[삶]이 아주 아름다웠는데요 ......................................... I can't stop now 이제 그만둘 수가 없죠 There were times and your love is growing cold 가끔은 당신의 사랑이 차가워질 때도 있었죠 My love is grwing stronger as our affair grows old
우리의 관계가 오래될 수록 내 사랑은 점점 강해져요 I`ve been loving you a little too long, long 난 당신을 조금 너무 오래, 오래 사랑해 왔나봐요 I don't want to stop now 이제 그만두고 싶지 않아요 oh, oh, oh 오,오,오 ......................................... I don`t wanna stop now. No no no 이제 그만 두고 싶지 않아요. 아니 아니 아니(절대 절대 절대) Don`t make me stop now. No baby 이제 그만두게 하지 말아요.안돼요 내 사랑아 I'm down on my knees please, don't make me stop now 무릎을 꿇었잖아요 제발, 이제 그만두게 하지 말아요. I love you, I love you, 당신을 사랑해요,당신을 사랑해요, I love you with all of my heart 당신을 사랑해요 내 모든 마음을 바쳐서 And I can't stop now 난 이젠 그만둘 수 없기에 Don't make me stop now 이제 그만두게 하지 말아요 Please, please don`t make me stop now 제발, 제발 이제 그만두게 하지 말아요. Good God almighty I love you 오 맙소사[전능하신 하나님 이시여]당신을 사랑해요 I love you, I love you, I love you 당신을 사랑해요,당신을 사랑해요,당신을 사랑해요. I love you, I love you 당신을 사랑해요,당신을 사랑해요. I love you in so many different ways 아주 많은 방식으로[모든것을 다해서] 당신을 사랑해요. I love you in so many different ways 아주 많은 방식으로[모든것을 다해서] 당신을 사랑해요. --------------------------- *good god:좋으신 하나님 *God Almighty:전능의 신 -Good god almighty, look at you. 전능하신 하나님, 당신을 보세요. *Good God!:야단[큰일] 났군!(My God!) -Good God! How did you do that? 세상에, 어떻게 한거야? *Good God[gracious, heavens, Lord]! : 어럽쇼!, 이건 놀랐는걸! *************************** 오티스 레딩(Otis Redding) *************************** 출생 - 1941년 9월 9일 (미국) 사망 - 1967년 12월 10일 학력 - 허드슨고등학교 데뷔 - 1960년 She's All Right 수상 1968년 제11회 그래미 어워드 최우수 남자 보컬 퍼포먼스, 최우수 리듬앤블루스 경력 - 1998년 제40회 그래미 어워드 명예의 전당 입성 작곡가 명예의 전당 입성 ......................................... 조지아주(州) 도슨(Dawson)에서 태어났다. 1950년대 말 리처드의 밴드였던 업세터스 (Upsetters)에서 활동했다.
이후 자니 젱킨스(Johnny Jenkins)의 밴드 파인타퍼스(Pinetoppers)에 가담하여 이 그룹의 앨범에서 자신의 노래 두 곡을 불렀다. 이 중 These Arms of Mine(1962)이 레코드 회사의 간부인 짐 스튜어트(Jim Stewart)와 매니저인 필 월든(Phil Walden)의 관심을 끌어 솔로로 활동하게 되었다. 목구멍을 열고 부르는 독특한 창법으로 I've Been Loving You Too Long (to Stop Now) (1965), 《Respect》(1965), 《 Satisfaction》 (1966), 《Fa-Fa-Fa-Fa-Fa (Sad Song)》 (1966) 등의 히트곡을 연이어 발표했으며, 작곡가로서도 활동하여 새로운 종류의 리듬앤드블루스 선율을 선보였다.
1967년 Monterey Pop Festival에서 히피음악에서 솔뮤직으로 변신하여 새로운 인기를 끌었으나 그해 12월 전세 비행기 추락사고로 26세의 젊은 나이에 사망했다. 그러나 그의 노래들은 그가 죽은 후 더 인기를 얻어, 크라퍼와 함께 작곡한 《(Sittin' on) The Dock of the Bay》(1968)가 인기순위 1위에 올랐다.
이밖에도 1968년 한해 동안 《The Happy Song (Dum Dum)》, 《Amen》, 《Papa's Got a Brand New Bag》이 인기순위에 올랐다. 1989년 로큰롤 명예의 전당(Rock and Roll Hall of Fame) '공연자(performers)' 부문에 올랐다. --------------------------- James Brown 과 함께 60 년대 Soul 및 R & B Artist, 1941 년 미국 태생, 1962 년 "These Arms of Mine" 을 처음 자신의 이름으로 발표해 히트하고, 1965 년 부터 본격적인 활동을 하여 Soul 및 Pop 의 부분 계속 히트를 했다. 1967 년 개최된 Montrey Pop Festival 에 소울 아티스트로 유일하게 초청받아 감동적인 실황 앨범을 남겼다. ......................................... 1967 년 12 월 순회 공연을 위해 탑승한 비행기가 추락 Redding 과 그의 Back-up Ban, Bar-Kays 맴버 4 명이 전원 사망했다. 그가 죽기 직전 녹음한 (Sitting on) The Dock of The Bey 가 68 년 발표되어 사후에 그의 인기가 더 높아지는 현상이 벌어졌다. 그는 그전까지 흑인 음악가들이 그저 부드럽고 감미로운 R & B 를 하던 것을 모든 Soul로 발전 시켜며 팝시장에 진입시켜 수많은 흑인 Artist 를 팝시장에서 성공하게 하고 촉매 역활을 했다. 또한 그의 목소리는 부드러움과는 또 다른 강함과 부드러움을 감미한 깊은 소리를 들려주며 Deep Soul Artist 라 불린다. ***************************