***** get past *****
(~의 곁을 지나가다)
Tips=[1]= 좁은 통로에서 누군가 앞을 막고 있을 때 비켜 달라고 해야 이동이 수월해진다.
이럴 때 "Can I get pass you?"(지나가도 될가요?) 라고 하면 된다.
여기서 get pass는 "~의 곁을 지나가다"라는 의미를 나타낸다.
순식간에 지나가는 짧은 상황에서 바로 말 할수 이ㅆ어야 한다.
(1065)
(A) Mike, how's it going?
You look like you're having a long day.
(B) Yeah, you're right.
I'm exhausted due to the new reserch project.
Can I get past you to the coffee machine?
(A) Go ahead.
So, is it the one that the CEO talked about
at the meeting?
= exhausted : 진이 다 빠진 = due to : ~ 때문에
[본 문 해석]
(A) 마이크, 어떻게 지냈어요? 긴 하루를 보내는것 같네요.
(B) 네, 맞아요. 새 연구 프로젝트 때문에 진이 다 빠졌어요.
커피 자판기로 가려는데 지나가도 될가요?
(A) 그러세요. 그래서 그 프로젝트가 회의에서 사장님이 말씀하셨던가요?
Tips=[2]= English Review
[Hit the mark / 적중하다]
(A) Did you try the Thai place I always talk about?
(제가 항상 애기하던 태국 음식점에 가 보셨나요?)
(B) I did. Your recommmerdation hit the mark.
The curry was amazing.
(네,맞아요. 새 연구 프로젝트 때문에 진이 다 빠졌어요. .커피판매기로 갈려하는데 지나가노 될가요?)
(A) I'm glad you liked it.
(그러세요. 그래서 그 프로젝트가 회의에서 사장님이 말씀하셨던것 건가요?)
[Similar and related expressions]
** Your recommendation was on the money.**
( 당신의 추천은 정확했어요.)