|
성령을 따라 순종하여 임마누엘 성전이 돼야 올바른 믿음입니다
Obedient to the Holy Spirit will be Receive of Immanuel God of Worthy Faith
성경말씀: 에스겔 40장
Scripture Reading: Ezekiel chapter 40
“하나님의 이상 중에 나를 데리고 이스라엘 땅에 이르러 나를 매우 높은 산 위에 내려놓으시는데 거기에서 남으로 향하여 성읍 형상 같은 것이 있더라. 나를 데리시고 거기에 이르시니 모양이 놋 같이 빛난 사람 하나가 손에 삼줄과 측량하는 장대를 가지고 문에 서 있더니, 인자야 내가 네게 보이는 그것을 눈으로 보고 귀로 들으며 마음으로 생각할지어다 네게 보이려고 데리고 왔나니 본 것을 다 이스라엘 족속에게 전할지어다(40:2-4)” 하셨듯, 성령께서 보여주고 인도하며 가르치는 대로 순종해야 올바른 믿음이 됩니다.
Whoever, if he will be followed and obedient to real truth of the Holy Spirit, he shall surely be accomplished to good and worthy faith in Christ Jesus, as “In visions of God he took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose south side were some buildings that looked like a city. He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand. The man said to me, ‘Son of man, look careful and listen closely and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Tell the people of Israel everything you see (40:2-4)”
그런데, “그 사람의 손에 측량하는 장대를 잡았는데 길이가 팔꿈치에서 손가락에 이르고 한 손바닥 너비가 더한 자로 여섯 척이라 담을 측량하니 두께가 한 장대요 높이도 한 장대며, 동쪽을 향한 문에 이르러 층계에 올라 문의 통로를 측량하니 길이가 한 장대요 문 안쪽 통로의 길이도 한 장대며, 문간에 문지기 방들이 있는데 길이가 한 장대요 너비가 한 장대요 각방 사이 벽이 다섯 척이며 안쪽 문 통로의 길이가 한 장대요 그 앞에 현관이 있고 안 문이 있으며, 안 문의 현관을 측량하니 한 장대며, 안 문의 현관을 측량하니 여덟 척이요 문 벽은 두 척이라 문의 현관이 안으로 향하였으며, 동문간의 문지기 방은 왼쪽에 셋이 있고 오른쪽에 셋이 있으니 같은 크기요 좌우편 벽도 다 같은 크기며, 문 통로를 측량하니 너비가 열 척이요 길이가 열세 척이며, 방 앞에 칸막이 벽이 있는데 이쪽 칸막이 벽도 한 척이요 저쪽 칸막이 벽도 한 척이며 방은 이쪽도 여섯 척이요 저쪽도 여섯 척이며, 문간을 측량하니 이 방 지붕 가에서 저 방 지붕 가까지 너비가 스물다섯 척인데 방문은 서로 반대되었으며, 현관을 측량하니 너비가 스무 척이요 현관 사방에 뜰이 있으며, 바깥 문 통로에서부터 안 문 현관 앞까지 쉰 척이며, 문지기 방에는 닫힌 창이 있고 문 안 좌우편에 있는 벽 사이에도 창이 있고 현관도 그러하고 창은 안 좌우편으로 벌여 있으며 각 문 벽 위에는 종려나무를 새겼듯(40:5-16)” 보여주고 가르치는 대로 따라 순종해야 올바른 믿음이 됩니다.
Therefore, everyone, you shall be correctly followed and humbly obedient to the way of God along the showing and teaching of the Holy Spirit, as “The length of the measuring rod in the man’s hand was six long cubits, each of which was a cubit and a handbreadth. He measured the wall; it was one measuring rod thick and one rod high. Then he went to the east gate. He climbed its steps and measured the threshold of the gate; it was one rod deep. The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep. Then he measured the portico of the gateway; it was eight cubits deep and its jambs were two cubits thick. The portico of the gateway faced the temple. Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the face of the projecting walls on each side had the same measurements. Then he measured the width of the gateway; it was ten cubits and its length were thirteen cubits. In front of each alcove was a wall one cubit high, and the alcoves were six cubits square. Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits from one parapet opening to the opposite one. He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway—sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard. The distance from the entrance of the gateway to the far end of its portico was fifty cubits. The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all around, as was the portico; the openings all around faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees (40:5-16)” Then, you should be accomplished your faith in Jesus to good and worthy.
그러므로 “그가 나를 데리고 바깥뜰에 들어가니 뜰 삼면에 박석 깔린 땅이 있고 여러 방이 있는데 모두 서른이며, 박석 깔린 땅의 위치는 문간의 좌우편인데 너비가 문간 길이와 같으니 이는 아래 박석 땅이며, 그가 아래 문간 앞에서부터 안뜰 바깥 문간 앞까지 측량하니 너비가 백 척이며 동쪽과 북쪽이 같더라. 바깥뜰 북쪽을 향한 문간의, 길이는 쉰 척이요 너비는 스물다섯 척이며 문지기 방이 이쪽에도 셋이요 저쪽에도 셋이요 벽과 현관도 먼저 측량한 문간과 같으며, 창과 현관의 길이와 너비와 종려나무가 다 동쪽을 향한 문간과 같으며 문간으로 올라가는 일곱 층계가 있고 안에 현관이 있으며, 안뜰에도 북쪽 문간과 동쪽 문간과 마주 대한 문간들이 있는데 이 문간에서 맞은쪽 문간까지 측량하니 백 척이더라(40:17-23)” 하듯, 어느 쪽에서 보더라도 차이가 없어야 됩니다.
Because, for good and worthy faith is surely be shown to same of the inner parts or outer ward, but no different, as “He brought me into the outer court. There I saw some rooms and a pavement that had been constructed all around the court; there were thirty rooms along the pavement. It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement. Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits on the east side as well as on the north. Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court. Its alcoves—three on each side—its projecting walls and its portico had the same measurements as those of the first gateway. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. Its openings, its portico and its palm tree decorations had the same measurements as those of the gate facing east. Seven steps led up to it, with its portico opposite them. There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits (40:17-23)”
그리고, “남쪽을 향한 문간이 있는데 벽과 현관을 측량하니 먼저 측량한 것과 같고, 문간과 현관 좌우에 있는 창도 먼저 말한 창과 같더라 문간의 길이는 쉰 척이요 너비는 스물다섯 척이며, 올라가는 일곱 층계가 있고 안에 현관이 있으며 문 벽 위에 종려나무를 새겼으며, 안뜰에도 남쪽을 향한 문간이 있는데 남쪽을 향한 문간에서 맞은쪽 문간까지 측량하니 백 척이더라. 남문을 통하여 안뜰에 들어가서 남문의 너비를 측량하니 크기는, 길이가 쉰 척이요 너비가 스물다섯 척이며 문지기 방과 벽과 현관도 먼저 측량한 것과 같고 문간과 현관 좌우에도 창이 있으며, 현관의 길이는 스물다섯 척이요 너비는 다섯 척이며, 현관이 바깥뜰로 향하였고 문 벽 위에도 종려나무를 새겼으며 올라가는 여덟 층계가 있더라. 안뜰 동쪽으로 가서 문간을 측량하니, 길이가 쉰 척이요 너비가 스물다섯 척이며 문지기 방과 벽과 현관이 먼저 측량한 것과 같고 문간과 현관 좌우에도 창이 있으며, 현관이 바깥뜰로 향하였고 이쪽, 저쪽 문 벽 위에도 종려나무를 새겼으며 올라가는 여덟 층계가 있더라. 북문에 이르러 측량하니, 길이가 쉰 척이요 너비가 스물다섯 척이며 문지기 방과 벽과 현관이 다 그러하여 좌우에도 창이 있으며, 현관이 바깥뜰로 향하였고 이쪽, 저쪽 문 벽 위에도 종려나무를 새겼으며 올라가는 여덟 층계가 있었듯(40:24-37)” 변함없고 한결 같은 믿음을 하나님이 기뻐하십니다.
Causes, for God be pleased as that good and worthy faith only, as “Then he led me to the south side and I saw the south gate. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others. The gateway and its portico had narrow openings all around, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. Seven steps led up to it, with its portico opposite them; it had palm tree decorations on the faces of the projecting walls on each side. The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits. Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others. Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. The porticoes of the gateways around the inner court were twenty-five cubits wide and five cubits deep. Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it. Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others. Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it. Then brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others, as did its alcoves, its projecting walls and its portico, and it had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it (40:24-37)”
그래서 “문 벽 곁에 문이 있는 방이 있는데 번제물을 씻는 방이며, 현관 이쪽에 상 둘이 있고 저쪽에 상 둘이 있으니 번제와 속죄제와 속건제의 희생제물을 잡게 한 것이며, 북문 입구로 올라가는 곳 이쪽에 상 둘이 있고 저쪽에 상 둘이 있으니, 문 곁 이쪽에 상 넷이 있고 저쪽에 상 넷이 있어 상이 모두 여덟 개라 그 위에서 희생제물을 잡았더라. 다듬은 돌로 만들어 번제에 쓰는 상 넷이 있는데 길이는 한 척 반이요 너비는 한 척 반이요 높이는 한 척이라 번제의 희생제물을 잡을 때에 쓰는 기구가 놓였으며, 현관 안에는 길이가 손바닥 넓이만한 갈고리가 사방에 박혔으며 상들에는 희생제물의 고기가 있더라. 안문 밖에 있는 안뜰에는 노래하는 자의 방 둘이 있는데 북문 곁에 있는 방은 남쪽으로 향하였고 남문 곁에 있는 방은 북쪽으로 향하였더라. 남쪽을 향한 방은 성전을 지키는 제사장들이 쓸 것이요. 북쪽을 향한 방은 제단을 지키는 제사장들이 쓸 것이라 레위의 후손 사독의 자손으로서 여호와께 가까이 나아가 수종드는 자니라, 뜰을 측량하니 길이는 백 척이요 너비는 백 척이라 네모 반듯하며 제단은 성전 앞에 있더라. 그가 나를 데리고 성전 문 현관에 이르러 문의 좌우 벽을 측량하니 너비는 이쪽도 다섯 척이요 저쪽도 다섯 척이며 두께는 문 이쪽도 세 척이요 문 저쪽도 세 척이며, 현관의 너비는 스무 척이요 길이는 열한 척이며 문간으로 올라가는 층계가 있고 문 벽 곁에는 기둥이 있는데 하나는 이쪽에 있고 다른 하나는 저쪽에 있었듯(40:38-49)” 세밀하게 보여주며 가르치므로, 예루살렘 성전에 대한 이야기라 착각하지 말고, 성령의 가르침을 따라 믿고 의지하며 순종해야 이루고 구원하는 임마누엘 하나님 성령의 법칙을 명심하고, 겸손하게 맡기고 순종하며 그리스도 복음의 진리를 올바로 전하는 생명의 열매를 맺고 구원 얻기를 예수 이름으로 축복하며 기도합니다. 아멘.
That is why, the word of God and the Holy Spirit always shows and teaches it detailly, courteously and grandfatherly teaching the will of God as “A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed. In the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings and guilt offerings were slaughtered. By the outside wall of the portico of the gateway, near the steps at the entrance of the north gateway were two tables, and on the other side of the steps were two tables. So, there were four tables on one side of the gateway and four on the other—eight tables in all—on which the sacrifices were slaughtered. There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices. And double-pronged hooks, each handbreadth long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings. Outside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one at the side of the north gate and facing south, and another at the side of the south gate and facing north. He said to me, ‘The room facing south is for the priests who guard the temple, and the room facing north is for the priests who guard the altar. These are the sons of Zadok, who are the only Levites who may draw near to the Lord to minister before him. Then he measured the court: It was square—a hundred cubits long and a hundred cubits wide. And the altar was in front of the temple. He brought me to the portico of the temple and measured the jambs of the portico; they were five cubits wide on either side. The width of the entrance was fourteen cubits and its projecting walls were three cubits wide on either side. The portico was twenty cubits wide, and twelve cubits from front to back. It was reached by a flight of stairs, and there were pillars on each side of the jambs (40:38-49)” Therefore, you do not be misunderstood that the story of the temple of God in Jerusalem, instead, you will be learned it by the Holy Spirit, whom, he will shows and teaches indirectly but reminded of the words of God in your hearts, and rightly catches it and confidently believes and trusts it and humbly obedient it with commit your ways to God wholeheartedly, then the Lord will become your Trinity God and King in your hearts and leads and uses you to his faithful witness and spokesman until your last breath, thence, his spirit be entered to the kingdom of God in heaven forever and ever. I hopefully prayer and plead for you, you shall be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.