|
The Art of Being Alone
Lessons from Famous Philosophers
고독의 기술
유명한 철학자들로부터의 교훈들
Have you ever found yourself sitting alone, engulfed in the quietness of your surroundings, with only the soft whisper of the wind and the echo of your thoughts as your company? Solitude is more than just being alone. It is a state of being, an experience where one can be alone with their thoughts, disconnected from the chaos of the outside world, a sanctuary of self reflection and introspection. But for many, solitude is a concept that can be both intriguing and intimidating. In our society, loneliness is often painted with a broad brush of negativity. It's seen as a signal of social rejection, an unwanted state to be avoided at all costs. The constant chatter of the digital age feeds into this fear. We're always connected, always in touch, forever plugged into a network of digital friends, influencers and trending topics. The idea of disconnecting, of being alone with nothing but our thoughts for company, seems foreign, even frightening.
혼자 앉아 주변의 고요에 잠겨, 바람의 부드러운 속삭임과 생각의 메아리만이 동반자인 순간을 경험한 적이 있나요? 고독은 단순히 혼자 있는 것 이상이다. 그것은 존재의 상태이자, 자신의 생각에 둘러싸이는 경험이며, 외부 세계의 혼란에서 분리된 자기 반성과 자기 성찰을 위한 안식처이다. 그러나 많은 이에게는 고독은 호기심을 불러일으키는 것이자 겁이 나는 양가적인 개념일 수 있다. 우리 사회에서 외로움은 광범위하게 부정적인 상황으로 그려진다. 이는 어떻게 해서라도 피해야 하는 원치 않는 상태인, 사회적 거부의 신호로 여겨진다. 디지털 시대의 지속적인 수다는 이러한 두려움을 강화한다. 우리는 항상 연결되어 있고, 항상 소통하며, 디지털 친구, 영향력 있는 인플루언서, 그리고 트렌드 주제의 네트워크에 영원히 연결되어 있다. 함께 있는 것에 대한 우리의 생각만이 있는 상태에서, 연결되어 있지 않은 것의 아이디어는 이상하고 심지어 두려운 것처럼 느껴진다.
01:08
This fear of being alone, this dread of solitude, is what we call monophobia, and it's more common than you might think. But what if we've been looking at this all wrong? What if solitude isn't something to fear, but something to embrace? What if being alone could be a source of strength, a catalyst for personal growth, a wellspring of creativity, and a path to inner peace? That's the journey we're about to embark on together. This video will delve into the minds of some of the greatest thinkers humanity has ever known. Philosophers and psychologists who saw solitude not as a condition to be cured, but as a state to be celebrated, will explore the corridors of their thoughts, decipher the enigma of their wisdom, and attempt to understand their perspectives on solitude.
이러한 고독의 두려움인, 혼자 있는 두려움은 소위 모노포비아라고 부르는 것이며, 이것은 당신이 생각하는 것보다 더 흔한 것이다. 그러나 만약 우리가 이 모든 것을 잘못 보고 있었다면 어떻게 될까? 만약 혼자 있는 것이 힘의 원천이고, 개인적 성장의 촉매이고, 창의성의 근원이고, 내적 평화를 찾아가는 길이 될 수 있다면 무슨 일이 일어날까? 혼자있는 것은 우리가 함께 떠나고자 여정이다. 이 비디오에서는 인류가 알고 있는 가장 위대한 사상가들의 내면을 파헤칠 것이다. 고독을 치료해야 하는 상태로 보지 않고 축하해야 하는 상태로 보았던 철학자들과 심리학자들이 그들의 생각의 복도를 탐험하고 그들의 지혜의 수수께끼를 해독하고, 고독에 대한 그들의 시각을 이해하려고 시도할 것이다.
01:59
From Friedrich Nietzsche's ascent to the path of greatness, to Henry David Thoreau's tranquil existence at Walden Pond, from Soren Kierkegaard's embrace of individuality, to rolo May's confrontation with existential isolation, from Carl Jung's pursuit of individuation, to Jordan Peterson's insights on self growth and resilience in solitude, each of these thinkers offers a unique lens through which we can view and understand the art of being alone. As we embark on this exploration of solitude, let's first turn to the thoughts of one of the most influential philosophers of the 19th century, Friedrich Nietzsche. Born in 1844, Nietzsche was a german philosopher who left an indelible imprint on western philosophy with his radical ideas about morality, truth, and most importantly for our discussion today, solitude.
프리드리히 니체의 위대함의 길에서부터 헨리 데이비드 소로의 왈덴 연못에서의 평온한 존재까지, 소렌 키르케고르의 개인주의 수용에서부터 롤로 메이의 존재적 분리의 직면까지, 칼 융의 개인화를 향한 추구에서부터 조던 피터슨의 고독에서의 자기 성장과 회복에 관한 통찰력까지, 이들 각 사상가들은 혼자 있는 기술을 이해하고 바라볼 수 있는 독특한 시선을 제공한다. 이러한 고독의 탐험에 나서게 됨에 따라, 먼저 19세기 최고의 사상가 중 하나로 꼽히는 프리드리히 니체의 생각으로 넘어가자. 1844년에 태어난 니체는 독일의 철학자로, 도덕, 진리 그리고 오늘 우리 토론에서 가장 중요한, 고독에 관한 그의 급진주의적인 아이디어로 서양 철학에 불후의 흔적을 남겼다.
02:58
Nietzsche's philosophy was complex, filled with paradoxes and provocative assertions that challenged conventional thinking. At the heart of his philosophy was a critique of traditional values and a celebration of individuality, vitality, and creative self affirmation. For Nietzsche, the individual self affirmation was the ultimate objective, and he believed that solitude was a key element in this journey. A significant aspect of Nietzsche's philosophy that speaks directly to our topic is his concept of the path of greatness. Nietzsche believed that to achieve greatness, an individual must have the courage to stand alone, to step away from the crowd and its herd morality. He viewed solitude as an essential condition for personal transformation and self overcoming. It was in solitude, Nietzsche believed, that one could confront the most profound questions of existence and muster the courage to become who one truly is.
니체의 철학은 역설들과 그리고 기존의 관행적 사고에 도전하는 도발적인 주장으로 가득 차 있으며, 복잡하다. 그의 철학의 핵심에는 전통적 가치에 대한 비판과 개성의 축하, 활력, 창의적 자아의 재확인이었다. 니체에게 있어 개인의 자아 재확인은 궁극적인 목표이었고 그리고 그는 고독이 이 여정에서 중요한 요소라고 믿었다. 니체의 철학 중 우리 주제와 직접 관련된 중요한 측면은 그의 위대함의 길이라는 개념이다. 니체는 위대함을 달성하기 위해, 개인은 무리와 그의 무리 도덕에서 멀어져서, 혼자 서야 한다고 믿었다. 그는 고독을 개인적 변모와 자아 극복을 위한 필수적인 조건으로 보았다. 니체는 고독 속에서 인간의 존재의 가장 깊은 질문을 대면하고, 진정한 자신이 되는 용기를 낼 수 있다고 믿었다.
03:58
Consider this quote from Nietzsche. The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe. If you try it, you will be lonely often, and sometimes frightened. But no price is too high to pay for the privilege of owning yourself. Here, Nietzsche is telling us that the journey to self ownership, to greatness, often necessitates periods of solitude and loneliness. It's not an easy path, but according to Nietzsche, the reward is the ultimate privilege of truly owning oneself. In another quote, Nietzsche says, loneliness is one thing, solitude another. This simple yet profound statement encapsulates Nietzsche's view of solitude as something distinct from loneliness. Loneliness, in Nietzsche's view, is a state of lack, a condition of missing others. Solitude, on the other hand, is a state of fullness, a condition of being with oneself.
니체로부터의 이러한 인용문을 고려하라. 개인은 항상 무리로부터 압도되는 상태가 되지 않도록 투쟁해야 했다. 만약 당신이 그렇게 하면 , 당신은 종종 외로워지고, 때로는 겁을 먹게 것이다. 그러나 자기 자신을 소유하는 특권을 위해 지불해야 할 가격은 너무 높지 않다. 여기서 자기 소유로의 여정, 위대함으로의 여정은 종종 고독과 외로움의 시기를 필요로 한다고 니체는 우리에게 말하고 있다. 그것은 쉬운 길이 아니다. 그러나 니체에 따르면 그 보상은 진정 자기를 소유하는 권리의 궁극적 특권이다. 다른 인용에서, 니체는 외로움과 고독은 다른 것이라고 말한다. 이러한 단순하지만 심오한 진술은 니체가 고독을 외로움과 구별한 어떤 것으로의 시각을 압축하고 있다. 니체에게 외로움은, 다른 사람들이 없는 상태인, 부족의 상태이다. 그에 비해 고독은 자신과 함께 있는 상태로, 충만의 상태이다.
04:55
It is in this state of solitude that one can cultivate the strength and independence necessary for the path of greatness. The key takeaway from Nietzsche's perspective is this solitude is not a state to be feared, but a condition to be sought. It's a crucible for self transformation and the road to greatness. So if you find yourself alone, do not despair. Embrace the solitude, for it may just be the path that leads you to your greatest self, to the 19th century Denmark, to the thoughts of a philosopher who is often regarded as the father of existentialism, Soren Kierkegaard. Born in 1813, Kierkegaard's work centered around individual existence, subjectivity, and the personal journey of becoming a true self.
위대함의 길에 필요한 힘과 독립을 기를 수 있는 것이 바로 이 고독의 상태이다. 니체의 관점에서 핵심 교훈은 이 고독은 두려워하는 상태가 아니라 추구되어야 할 조건이라는 것이다. 고독은 자기 변모와 위대함으로 향하는 길을 위한 필수적인 것이다. 그래서 만약 자신이 혼자 있는 것을 발견한다면, 절망하지 마라. 고독을 수용하라. 왜냐하면 고독이 여러분을 가장 위대한 자신으로, 19세기 덴마크의 실존주의의 아버지로 자주 여겨지는 철학자 소렌 키르케고르의 생각으로 이끌 수 있는 길이 될 지도 모르기 때문이다. 1813년에 태어난 키르케고르의 작품은 개인적 실존, 주관성, 그리고 진정한 자아가 되는 것의 개인적인 여정에 중점을 두었다.
05:52
His philosophy, much like Nietzsche's, emphasizes the importance of the individual, but it also introduces a unique dimension to our discussion of solitude. Kierkegaard's philosophy is characterized by a deep, introspective exploration of the human condition. His writings convey a profound understanding of the complexities of individuality and the existential challenges faced by individuals. For Kierkegaard, the individual's journey towards authenticity and self understanding is paramount and he recognized the essential role of solitude in this journey. Solitude, for Kierkegaard, was a crucial ingredient in the process of self discovery and self understanding. He believed that in solitude one could confront the existential anxieties and despair that often accompany the journey towards becoming a true self.
그의 철학은 니체의 것과 매우 유사하게, 개인의 중요성을 강조하지만 그의 철학은 또한 고독에 대한 우리의 토론에 독특한 차원을 소개한다. 키르케고르의 철학은 인간의 상태에 대한 심층적이고 내성적인 탐험을 특징으로 한다. 그의 글은 개성의 복잡성과 개인이 직면하는 실존적 도전에 대한 깊은 이해를 전달한다. 키에르케고르에게 있어서 진정한 자아로의 여정과 자기 이해는 최우선적이며, 그는 이 여정에서 고독의 필수적인 역할을 인식했습니다. 키르케고르에게 있어서 고독은 자아 발견과 자기 이해의 과정에서 중요한 요소이었다. 그는 고독 속에서 종종 진정한 자아로의 여정에 동반되는 실존적 불안과 절망에 직면할 수 있으며, 이것을 통해 진정한 자아로의 길을 찾을 수 있다고 믿었다.
06:45
It is through this confrontation that one can find the courage to choose one's own way to assume responsibility for one's existence. The crowd is untruth. Therefore, was Christ crucified because he, even though he addressed himself to all, would not have to do with the crowd, because he would not permit the crowd to aid him in any way, because in this regard he repelled people absolutely, would not found a party, did not permit balloting, but would be what he is, the truth which relates itself to the single individual. In this quote, Kierkegaard emphasizes the individual's need to distance oneself from the crowd to realize one's truth. For him, the crowd is a symbol of inauthentic existence.
이 대면을 통해 개인은 자신의 실존에 대한 책임을 짊어질 용기를 찾을 수 있다. 군중은 진정성을 알지 못한다. 그러므로 그리스도가 십자가에 못 박혔다는 것은, 그 자신이 모두에게 연설하였음에도 불구하고 그는 군중과 함께 일하지 않았기 때문에. 그는 군중이 그를 돕는 것을 허락하지 않았기 때문에, 어떤 식으로든 도움을 받지 않으려 했고, 군중이 어떤 방식으로든 그를 도우려고 하는 것을 허용하지 않았기 때문에, 이 관점에서 그는 사람들을 절대적으로 혐오하였기 때문에, 정당을 창설하지 않으려 했고, 투표를 허용하지 않았지만, 개인과 관련된 진리인, 자신이 있는 그대로가 되고자 했기 때문에, 그리스도는 십자가 사형을 당했다. 키에르케고르는 이 인용문에서 개인이 진리를 깨닫기 위해 군중으로부터 그 자신이 거리를 둘 필요성을 강조한다. 그에게 군중은 진정성을 알지못하는 실존의 상징이다.
07:38
The path to truth, according to him, lies not in the crowd, but in solitude, where one can genuinely relate to oneself. In another profound statement, Kierkegaard writes, the more one isolates oneself, the closer one comes to oneself. Here he captures the essence of solitude as a path to self discovery. He suggests that isolation, rather than leading to loneliness, can lead to a closer relationship with oneself, facilitating self understanding and authenticity. So what can we glean from Kierkegaard's perspective on solitude? It's that solitude is not just a state of being alone. It is an existential condition that facilitates self exploration and self understanding.
진리로 가는 길은 그에 따르면 군중에게 있는 것이 아니라 고독에게 있다. 거기서 개인은 자기 자신과 진정으로 관계될 수 있다. 또 다른 심오한 진술에서 키에르케고르는 "누구인가는 자신을 고독속에 두게함으로써 자신에게 더 가까워진다"라고 쓰고 있다. 여기서 그는 고독의 본질을 자아 발견의 길로 잘 포착하고 있다. 그는 고립이 외로움으로 이끌지 않고 자기 자신과의 더 가까운 관계로 이끌 수 있으며, 자기 이해와 진정성을 용이하게 할 수 있다고 제안한다. 그래서 키에르케고르의 고독에 대한 관점에서 우리는 무엇을 얻을 수 있을까? 그것은 고독이 단순히 혼자 있는 상태가 아니라 자아 탐험과 자기 이해를 용이하게 하는 실존적인 조건이라는 것이다.
08:30
It's a sanctuary where we can confront our anxieties, grapple with existential despair, and ultimately find our authentic selves. Now let's transport ourselves to 19th century America, to the tranquil shores of Walden Pond, where we encounter a man who not only pondered solitude, but also lived it, Henry David Thoreau. Born in 1817, Thoreau was an american philosopher, writer, and naturalist. His philosophy revolved around the principles of self reliance, simplicity, and a deep respect for nature. Thoreau didn't merely theorize about solitude. He sought it, lived it, and shared his experiences and reflections. In his most famous work, Walden, Walden, is an account of Thoreau's experiment in deliberate living.
고독은 우리가 불안에 직면하고 실존적 절망과 싸우며 궁극적으로 진정한 자아를 찾을 수 있는 성역이다. 이제 우리는 거기에서 고독을 곰곰히 생각했을 뿐만 아니라, 실제로 그 고독의 경험을 살아낸 헨리 데이비드 소로를 만나게 될 곳인, 19세기 미국의 평온한 월던 연못으로 옮겨보자. 1817년에 태어난 소로는 미국의 철학자, 작가, 자연주의자였다. 그의 철학은 자기 의존, 단순함, 자연에 대한 심오한 존경의 원칙을 중심으로 하고 있었다. 소로는 고독에 대해 이론만으로만 이야기하지 않았다. 그는 고독을 추구하였고, 고독을 살아내었고, 그리고 그의 경험과 사색을 공유했다. 그의 가장 유명한 작품인 "월던"은 소로의 의도적인 삶의 실험을 말한다.
09:24
For two years, two months, and two days, Thoreau lived in a cabin he built himself near Walden Pond. Away from the clamor of society, Thoreau immersed himself in solitude and simplicity. His objective is to live deep and suck out all the marrow of life. Thoreau's experience at Walden Pond was a testament to the transformative power of solitude. In his self imposed isolation, Thoreau found a space to reflect, to observe, to think, and to write. His experience underscores the value of solitude as a means of engaging deeply with one's thoughts and the natural world. Let's look at some of Thoreau's words from Walden. I never found the companion that was so companionable as solitude. We are, for the most part, more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers.
두 해, 두 달, 그리고 두 날 동안 소로는 월던 연못 근처에 직접 지은 오두막에서 살았습니다. 사회의 소란에서 떨어져 있는 소로는 고독과 단순함에 몰두했다. 그의 목적은 인생을 깊게 살고 삶의 정수의 모든 것을 빨아들이는 것이었다. 소로의 월던 연못에서의 경험은 고독의 변모적인 힘을 증명했다. 자발적으로 격리된 상태에서 소로는 생각하고, 관찰하고, 사고하며 쓸 수 있는 공간을 찾았다. 그의 경험은 고독이 자신의 생각과 자연 세계를 깊게 몰두하는 수단으로서 고독의 가치를 강조한다. 소로의 "월던"에서 몇 마디를 살펴보자. 나는 결코 고독만큼 친밀한 동반자를 찾은 적이 없었다. 우리는 대부분 우리의 방에서 머물 때보다 사람들 사이를 다닐 때 더 외롭다.
10:24
In this passage, Thoreau expresses a profound appreciation for solitude, suggesting that true companionship can be found not in the company of others, but in being alone. In another quote, thoreau writes, I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. This powerful statement encapsulates Thoreau's motivation for seeking solitude at Walden Pond, to live deliberately and authentically, to engage with life's essential truths, and to learn from the natural world. Thoreau's experiment at Walden Pond demonstrated the power of solitude as a vehicle for self exploration and self transformation. His solitude was not a passive state of being alone.
이 구절에서 소로는 진정한 동반자는 다른 이들과 함께 있는 것이 아니라 혼자있는 상태에서 찾을 수 있다고 제시하며, 고독에 대한 깊은 감사를 표현한다. 다른 명언에서 소로는 "죽을 때 내가 살지 않았음을 깨달으려는 것이 아니라, 단지 삶의 본질적인 사실만 단지 직면하고 그리고 가르쳐야만 하는 것을 배울 수 없을 지를 보기 위해, 나는 삶을 의도적으로 살기 위해 숲으로 갔다."라고 쓰고 있다. 이 강력한 진술은 소로가 월던 연못에서 고독을 찾는 동기를 소개하며, 의도적이고 진정한 삶을 살기 위해, 삶의 본질적인 진리와 자연에서 배울 수 있도록 고독을 활용했다는 것을 설명한다. 소로의 월던 연못 실험은 자아 탐험과 자기 변모를 위한 수단으로서의 고독의 힘을 보여주었다.그의 고독은 단순히 혼자 있는 상태가 아니었다.
11:21
It was an active engagement with his thoughts, his surroundings, and his very existence. He used his solitude as a mirror, reflecting on his life, his values, and his place in the world. Thoreau's reflections offer a profound and practical perspective. His words invite us to reconsider our own relationship with solitude. They challenge us to ask ourselves, how might we, like Thoreau, embrace solitude as a companion? How might we use solitude as a means of engaging more deeply with our own existence? His experience at Walden Pond suggests that solitude, far from being a state to be feared, can be a source of strength, clarity, and insight. It can be a catalyst for self exploration, a tool for self transformation, and a gateway to a more authentic and intentional life. From Thoreau's perspective, solitude is a pathway to deliberate living and authentic self discovery.
그것은 그의 생각, 주변 환경, 자신의 실존과의 적극적인 참여였다. 자신의 삶, 가치, 그리고 세계 속에서의 자신의 위치를 반영하며, 소로는 자신의 고독을 거울로 사용하였다. 소로의 사색은 깊고 실용적인 시각을 제공한다. 그의 말은 우리에게 우리 자신과 고독의 관계를 다시 고려하게 한다. 그것들은 우리가 어떻게 소로처럼 고독을 동반자로 받아들일 수 있게 할 수 도 있을까를 우리자신들에게 묻도록 한다. 우리는 어떻게 고독을 우리 자신의 존재와 더 깊게 몰입하는 수단으로 사용할 수 있을까? 소로의 월던 연못에서의 경험은 고독이 두려워야 할 상태가 아니라 힘과 명료함, 통찰력의 원천이 될 수 있음을 보여준다. 고독은 자아 탐험의 촉매이며, 자기 변모의 도구이며, 더 진정성있고 그리고 의도적인 삶으로의 통로이다. 소로의 시각에서 보면, 고독은 살아있고 진정성있는 자기 발견을 숙고하는 통로이다.
12:17
It's an opportunity to confront the essential facts of life without the distractions of society. It's a space where one can commune with nature, contemplate the mysteries of existence, and engage more profoundly with one's own thoughts. Our philosophical journey now brings us to the mid 20th century, where we encounter a man whose life and work embody resilience in the face of extreme adversity. Viktor Frankl. Born in 1905, Frankl was an austrian psychiatrist and Holocaust survivor who developed a therapeutic approach known as logotherapy, founded on the belief that human nature is motivated by the search for a life purpose. Frankl's seminal work, man's search for meaning, is a memoir written after his experience in nazi concentration camps during World War II.
고독은 사회의 방해 없이 삶의 본질적인 사실들을 직면하는 기회이다. 고독은 자연과 교감하고, 존재의 신비를 숙고하고, 자신의 생각에 더 깊게 몰입할 수 있는 공간이다. 이제 우리의 철학적 여정은 20세기 중반으로 이어지며, 여기에서 극단적인 역경에도 불구하고 회복력을 나타내는 한 남자를 만난다. 빅터 프랭클이다. 1905년에 태어난 프랭클은 오스트리아 출신의 정신과 의사이자 홀로코스트 생존자로, 인간의 본성은 삶의 목적을 찾는 것에 동기부여되어 있다는신념에 기반한 로고테라피(logotherapy)라는 치료 접근법을 개발했다. 프랭클의 중요한 작품인 "죽음의 수용소에서"는 그의 제2차 세계대전 중 나치 집단 수용소에서의 경험을 바탕으로 쓰여진 회고록이다.
13:10
The book intertwines his personal narrative with his therapeutic doctrine, illustrating his profound belief in the power of finding meaning in life, even in the bleakest circumstances. Solitude, as we'll explore, played a significant role in this process of finding meaning. According to Frankl, a sense of purpose is what gives life meaning. He proposed that we can discover this meaning in life in three different ways, by creating a work or doing a deed, by experiencing something or encountering someone, and by the attitude we take toward unavoidable suffering. It is here, in this third route to meaning, that solitude comes into focus. In the isolation of the concentration camps, Frankl found that solitude could serve as a catalyst for introspection and self discovery. Despite the horrific conditions, he used his solitude to reflect on his life, to recall cherished memories, and to mentally rehearse future conversations and reunions.
그 책은 심지어 극도로 암울한 상황에서도, 삶의 의미를 찾는 힘의 심오한 신념을 설명하며, 그의 개인적인 이야기를 그의 치료 원리와 함께 엮었다.우리는 탐구하는 바와, 고독이 이 의미를 찾는 과정에서 중요한 역할을 했다. 프랭클에 따르면 목적의 지각은 삶에 의미를 부여하는 것이다. 그는 우리가 이 목적을 세 가지 다른 방법으로 발견할 수 있다고 제안했다. 작품을 창조함으로써, 무언가를 체험하거나 누군가를 만나는 행동을 함으로써 , 그리고 피할 수 없는 고통에 대해 우리가 받아들이는 태도에 의해 이루어진다. 여기에서 의미를 찾는 이 세 번째 방법에서 고독에 초점을 맞추게 된다. 집단 수용소의 고립 속에서 프랭클은 고독이 내적 반성과 자기 발견을 위한 촉매로 작용할 수 있다는 것을 발견했다. 가혹한 조건에도 불구하고, 그는 자신의 삶을 반성하고 소중한 기억을 떠올리며 미래의 대화와 재회를 정신적으로 연습하기 위해 고독을 사용하였다.
14:11
These acts of mental defiance performed in solitude helped him maintain a sense of purpose and hope. Consider these words from Frankl. Everything can be taken from a man but one thing, the last of the human freedoms to choose one's attitude in any given set of circumstances, to choose one's own way. This powerful statement underlines Frankel's belief that even in the most desperate solitude, individuals retain the capacity to choose their response, to find meaning, to preserve their dignity. Another profound quote from Frankl reads, when we are no longer able to change a situation, we are challenged to change ourselves. This insight speaks directly to the transformative potential of solitude.
이러한 고독에서 이루어진 정신적 저항의 행위는 그에게 목적과 희망의 감각을 유지하는 데 도움이 되었다. 프랭클의 다음 말을 고려하라. 모든 것이 사람으로부터 빼앗길 수 있지만, 한 가지는 빼앗길 수 없다. 어떤 상황에서이건 자신의 태도를 선택하고, 자신만의 길을 선택할 자유 - 이것이 인간의 마지막 자유이다. 이 강력한 진술은 가장 절망적인 고독 속에서도 개인이 자신의 대응을 선택하고 의미를 찾고 존엄을 보존할 능력을 유지한다는 프랭클의 신념을 강조한다. 프랭클의 다른 심오한 인용구 중 하나는 다음과 같다. 우리가 상황을 더 이상 바꿀 수 없을 때, 우리는 우리 자신을 바꾸도록 도전받는다. 이 통찰은 진정한 고독의 변모적 잠재력을 직접 말한다.
15:03
In moments of isolation, when external circumstances are beyond our control, we are prompted to look inward, to reflect on our values, beliefs, and life purpose. So what can we learn from Frankel's perspective? His work suggests that solitude, even when imposed and painful, can serve as a space for introspection and personal growth. It can be a time to reconnect with our innermost values, to reaffirm our life's purpose, and to strengthen our resolve. We learned that solitude, even in its most painful forms, can be a crucible for self transformation and a conduit for finding meaning. His life and teachings remind us that even in our loneliest moments, we hold within us the power to shape our destiny, to find purpose, and to navigate life with courage and resilience.
고립된 순간, 외부 상황이 우리의 통제를 벗어나 있는 경우, 우리는 내적으로 바라보고 우리의 가치, 신념, 그리고 삶의 목적에 대해 심사숙고하게 된다. 그래서 우리는 프랭클의 시각에서 무엇을 배울 수 있을까? 그의 작품은 심지어 고독이 강제되고 고통스러울 때, 내적성찰과 개인적 성장의 공간으로서 작용할 수 있다는 것을 시사한다. 이는 내면의 가치와 연결되어 우리 삶의 목적을 재확인하고 결의를 강화하는 시간일 수 있다. 우리는 심지어 가장 고통스러운 형태에서라도 고독이 자기 변모에 필수적이고 그리고 의미를 찾는 통로가 될 수 있다는 것을 배웠다. 심지어 우리가 가장 외로울 때에도 우리는 우리 안에 우리의 운명을 성취하고 목적을 찾으며 용기와 회복력을 가지고 살아갈 수 있는 힘을 지니고 있다는 것을 그의 삶과 가르침은 우리에게 알려준다.
16:01
You as we continue our exploration of solitude, we now travel back to 17th century France to meet Blaise Pascal, a man whose insights remain as relevant today as they were in his time. Pascal was a true polymath, contributing to mathematics, physics, and philosophy. He was deeply religious, and his philosophical work is characterized by a deep exploration of human nature, morality, and belief. Pascal's thoughts on this subject are famously encapsulated in one of his most quoted lines. All of humanity's problems stem from man's inability to sit quietly in a room alone. It's a bold statement, but one that reveals a lot about Pascal's view on solitude and the human condition. To Pascal, our discomfort with being alone, our constant need for diversion and distraction, is a symptom of our dissatisfaction with ourselves.
우리가 고독을 탐험하는 여정을 계속하면서, 이번에는 17세기 프랑스로 돌아가, 그의 통찰력이 그의 시대뿐만 아니라 오늘날에도 여전히 중요한 파스칼을 만나러 간다. 파스칼은 수학, 물리학, 철학에 기여한 진정으로 다재다능한 인물이었다. 그는 깊은 종교적 신념을 가졌으며, 그의 철학적 작업은 인간의 본성, 도덕, 그리고 신념에 대한 심층적인 탐구로 특징 지어진다. 파스칼의 이 주제에 대한 생각은 그의 가장 유명한 한 줄에 포착되어 있다. 모든 인류의 문제는 사람들이 혼자 조용히 방에서 앉아 있지 못하는 무능에서 기인한다. 이는 대담한 진술이지만, 파스칼이 고독과 인간의 상태에 대한 그의 견해를 많이 드러내고 있다. 파스칼에게는 혼자 있는 것에 대한 불편함, 지속적인 활동과 다른 것에 대한 우리의 필요는 우리 자신에 대한 불만의 증상이라고 여겨진다.
16:59
We seek constant activity and company to avoid confronting our own thoughts and feelings. This inability to sit quietly in a room alone, according to Pascal, is the root of many human problems, as it leads us to make poor decisions, to act impulsively, and to depend excessively on others for our happiness and self worth. Pascal's perspective invites us to reconsider our relationship with solitude. He suggests that if we can become comfortable with being alone, if we can learn to sit quietly in a room without distraction, we can begin to address our inner conflicts, to gain a clearer understanding of ourselves and to make more considered decisions. Consider this passage from Pascal's ponces. I have discovered that all the unhappiness of men arises from one single fact, that they cannot stay quietly in their own chamber.
우리는 자신의 생각과 감정과 직면하는 것을 피하기 위해 지속적으로 활동과 동료를 찾는다. 파스칼에 따르면 혼자 조용히 방에서 앉아 있지 못하는 이 무능은 많은 인간의 문제의 근본이며, 우리가 결정을 잘못 내리게 만들며, 충동적으로 행동하게 만들며 행복과 자기 가치에 지나치게 의존하게 만든다. 파스칼의 시각은 우리가 고독과의 관계를 다시 생각하도록 초대한다. 그는 우리가 혼자 있는 것에 익숙해지고, 산만하지 않은 방에서 조용히 앉아 있는 것을 배울 수 있다면 우리는 내면의 갈등을 다룰 수 있게 되며, 우리 자신을 더 명확하게 이해하고 신중한 결정을 내릴 수 있게 될 것이라고 제안한다. 파스칼의 "팡세"에서 이 구절을 고려하라. 나는 모든 인간의 불행이 한 가지 사실에서 비롯된다는 것을 발견했다. 그것은 그들이 자신의 방에서 조용히 앉아 있을 수 없다는 한가지 단일한 사실이다.
17:56
Here, Pascal echoes his earlier sentiment, linking human unhappiness to our inability to tolerate solitude. To Pascal, the capacity to sit quietly alone is not just a skill, it's a gateway to self understanding, contentment, and ultimately to personal growth. From Pascal's perspective, then, solitude is not something to be avoided, but rather something to be embraced. It's a space for introspection, self discovery, and self improvement. It's a chance to confront our fears, to challenge our assumptions, and to better understand our desires and motivations. As we venture further into the psychological realm, we encounter Carl Jung, a swiss psychiatrist and psychoanalyst who founded analytical psychology. Jung's work has had a significant influence on psychology, philosophy, anthropology, and even the arts.
여기서 파스칼은 이전의 감정을 되풀이하며 인간의 불행을 우리가 고독을 참을 수 없음에 연결시킨다. 파스칼에게 혼자 조용히 앉아 있는 능력은 단지 기술이 아니라 자기 이해, 만족, 그리고 궁극적으로는 개인적 성장으로 이어지는 관문이다. 그러므로 파스칼의 시각에서 고독은 피할 대상이 아니라 수용해야 할 대상이다. 이는 심사숙고, 자아 발견 및 자기 개선을 위한 공간이다. 이는 우리가 두려움에 맞서고 가정을 도전하며 우리의 욕망과 동기를 더 잘 이해할 수 있는 기회이다. 심리적 영역으로 더 깊이 들어가면 칼 융을 만난다. 스위스 정신과 의사이자 심리분석가로, 그는 분석 심리학을 창시한 인물이다. 융의 작업은 심리학, 철학, 인류학, 심지어 예술에서 큰 영향을 끼쳤다.
18:54
His theories on the collective unconscious, archetypes, and the process of individuation continue to shape our understanding of the human mind. Central to Jung's psychological framework is the concept of individuation, the process through which individuals develop into their unique inborn potential. It's a journey towards self realization, a transformation that allows us to integrate our conscious and unconscious elements and achieve wholeness. And in this transformative journey, solitude plays a crucial role. Jung believed that solitude provides the space necessary for introspection and self reflection, two essential elements in the process of individuation. It's in solitude that we can confront our shadow, the unconscious part of our personality that we often deny or ignore. It's in solitude that we can engage with our inner world, exploring our thoughts, feelings, dreams, and unconscious elements.
그의 집단 무의식, 원형, 그리고 개별화 과정에 대한 이론은 여전히 우리가 인간 마음을 이해하는 데 영향을 끼치고 있다. 융의 심리학적 틀에서 중요한 개념은 개별화인데, 이는 개인이 자신의 독특한 선천적 잠재력으로 발전하는 과정이다. 그것은 자기 깨달음을 향한 여정으로, 우리의 의식적 및 무의식적인 요소를 통합하고 완전성을 달성하는 변화이다. 이 변모적인 여정에서 고독은 중요한 역할을 한다. 융은 고독이 심사숙고와 자아 반성에 필요한 공간을 제공한다고 믿었다. 이것은 개별화 과정에서 핵심적인 두 요소이다. 고독에서 우리는 그림자를 직면할 수 있다. 우리가 종종 부인하거나 무시하는 성격의 무의식적인 부분이다. 고독에서 우리는 내면의 세계와 상호 작용할 수 있다. 우리의 생각, 감정, 꿈 및 무의식적인 요소를 탐험할 수 있다.
19:53
Consider this quote from Jung the most terrifying thing is to accept oneself completely. This statement underscores the challenge inherent in the process of individuation, a journey that requires us to confront and accept all parts of ourselves, even those we might prefer to deny or suppress. Solitude provides the space for this challenging yet rewarding inner work. Jung also wrote, knowing your own darkness is the best method for dealing with the darknesses of other people. This quote underscores the importance of self awareness and self understanding in navigating our relationships with others. By confronting our own inner darkness in solitude, we can better understand and empathize with the struggles of others.
융의 다음 인용구를 고려하라. 가장 무서운 것은 자신을 완전히 받아들이는 것이다. 이 진술은 개별화 과정에 내재된 도전을 강조하며, 우리가 부인하거나 억압하려는 부분을 포함하여 자신의 모든 부분에 맞서고 받아들이도록 요구하는 여정이다. 고독은 이 어려운 데 내적 작업을 할 공간을 제공합니다. 또한 자신의 어둠을 아는 것이 다른 사람의 어둠을 다루는 최상의 방법이라고 융은 기술한다. 이 인용구는 다른 사람들과의 관계에서 자기 인식과 자기 이해의 중요성을 강조한다. 고독 속에서 자신의 내면 어둠에 직면함으로써 우리는 다른 이들의 고난을 더 잘 이해하고 공감할 수 있다.
20:48
Jung's concept of the shadow is particularly relevant to our exploration of solitude. In jungian psychology, the shadow is an unconscious aspect of the personality which the conscious ego does not identify with. In other words, it's the part of us that we fail to see or know. This shadow can consist of everything that we have repressed, neglected, or ignored. In the quietness of solitude, we can invite our shadow into consciousness. We can allow it to emerge from the dark corners of our psyche and acknowledge its presence. This is no easy task. It requires courage, patience, and a willingness to face uncomfortable truths about ourselves. Yet it is a necessary step towards achieving a more complete and authentic self understanding. Jung believed that until we have made the unconscious conscious, it will direct our life and we will call it fate.
융의 그림자 개념은 특히 우리가 고독을 탐험하는 것과 관련이 있다. 융 심리학에서 그림자는 의식적 에고가 동일시하지 않는 성격의 무의식적인 측면이다. 다시 말해, 그것은 우리가 보거나 알아차리지 못하는 우리의 부분이다. 이 그림자에는 억압하거나 소홀히 하는 모든 것이 포함될 수 있다. 고독의 조용함에서 우리는 그림자를 의식에 초대할 수 있다. 우리는 그것이 우리의 정신의 어두운 구석에서 나오도록 허용하고 그 존재를 인정할 수 있다. 이것은 쉬운 일이 아니다. 이것은 용기, 인내, 그리고 우리 자신에 대한 불편한 진실에 직면할 의지를 필요로 한다. 그러나 이것은 더 완전하고 진정한 자기 이해를 달성하기 위한 필수적인 단계이다. 융은 무의식을 의식화하지 않은 채로 남아있는 한 그것이 우리의 삶을 지배하고 그것을 우리는 운명이라고 부를 것이라고 믿었다.
21:47
By confronting and integrating our shadow in solitude, we can seize control of our destiny, transforming what was once unconscious into a conscious, acknowledged part of our being. In solitude, we also have the opportunity to engage with our dreams, another significant aspect of Jung's theory. Dreams, according to Jung, are a way of communicating with our unconscious. They offer symbolic representations of our inner conflicts, desires, and potentialities. In the silence of solitude, we can reflect on our dreams, decode their symbols, and gain insights into our unconscious self. Finally, let's consider another insightful quote from Jung. Solitude is, for me a fount of healing which makes my life worth living. Here, Jung acknowledges the therapeutic potential of solitude.
고독에서 그림자와 대면하고 통합함으로써 한때 의식하지 못한 것을 의식적이고 인정받는 존재의 일부로 변모시키며, 우리는 우리의 운명을 통제할 수 있다. 고독에서 또한 우리의 꿈과 상호 작용할 수 있는 기회가 있다. 이는 융의 이론에서 중요한 부분이다. 융에 따르면 꿈은 무의식과 소통하는 방법이다. 그들은 우리의 내부 갈등, 욕망 및 잠재력을 상징적으로 나타낸다. 고독의 침묵 속에서 우리는 꿈을 되새겨보고, 그들의 상징을 해석하며 무의식적인 자아에 대한 통찰을 얻을 수 있다. 마지막으로, 융의 또 다른 통찰력이 있는 인용구를 고려해 보라. 고독은 나에게 삶을 가치 있게 만드는 치유의 샘이다. 여기서 융은 고독의 치유적 잠재력을 인정한다.
22:43
It's in solitude that we can nurse our psychological wounds, heal our fragmented self, and cultivate a healthier, more balanced psyche. As we reflect on Jung's perspective, we see that solitude is not merely a state of being alone it's an enriching space for introspection, self discovery, and personal growth. It's a sacred territory where we can engage with our unconscious, confront our shadow, and embark on the journey of individuation. Now let's dive into the works of Jordan Peterson. A renowned canadian psychologist and professor. Peterson has gained widespread recognition for his insightful perspectives on psychology, philosophy, and personal development. His ideas resonate with many individuals seeking guidance in navigating the complexities of life.
우리는 심리적 상처를 치유하고, 조각난 자아를 치유하며, 더 건강하고 균형 잡힌 정신을 기를 수 있는 것은 고독에서이다. 융의 시각을 고려할 때, 우리는 고독이 단순히 홀로 있는 상태가 아니라 심사숙고, 자기 발견 및 개인적 성장을 위한 풍부한 공간이라는 것을 알 수 있다. 이는 우리의 무의식과 상호 작용하며, 그림자와 대면하며, 개별화의 여정에 나서는 성스러운 영역이다. 이제 우리는 조던 피터슨의 작품으로 들어가자. 유명한 캐나다 심리학자이자 교수인 피터슨은 심리학, 철학 및 개인 발전에 관한 통찰력 있고 널리 인정받는 견해로 많은 사람들의 인정을 받았다.
23:40
One key aspect of Peterson's philosophy is his emphasis on the importance of solitude. He recognizes that spending time alone is crucial for fostering self esteem, maintaining sanity, and developing psychological resilience. Peterson argues that Solitude provides a necessary space for introspection and self reflection, allowing individuals to gain a deeper understanding of themselves and their place in the world. In his book twelve rules for life, an antidote to Chaos, Peterson highlights the transformative power of solitude. He writes, if you don't know where you are precisely, you could be anywhere. You're in chaos. It's out of that chaos that new being can emerge, but you have to let go of what you have, and perhaps who you are to allow for that emergence.
피터슨 철학의 한 가지 중요한 측면은 고독의 중요성에 대한 강조이다. 그는 혼자 시간을 보내는 것이 자존감을 기르고, 정신 건강 유지하고, 심리적 회복력개발에 중요하다고 인식한다. 피터슨은 고독이 내적성찰과 자기 반성을 위한 필수적인 공간을 제공하여 개인이 자신과 세상 속의 자기를 더 깊게 이해할 수 있도록 한다고 주장한다. 그의 책 "12가지 인생의 법칙, 혼돈에 대한 해독제"에서 피터슨은 고독의 변모적인 힘을 강조한다. 그는 "당신이 정확히 어디에 있는지 모른다면, 모든 곳에 있을 수 있다. 당신은 혼돈 속에 있다. 새로운 존재가 나올 수 있는 곳이다. 그러나 당신은 그것이 나올 수 있도록 당신이 가진 것, 그리고 아마 그 등장을 위해 당신이 허용하는 사람이다라고 그는 적고 있다.
24:34
Peterson suggests that solitude allows individuals to detach from external distractions and delve into the depths of their being, leading to personal growth and the emergence of a stronger and more authentic self. Peterson also explores the link between solitude and psychological well being. He asserts that solitude is essential for maintaining sanity in a world filled with constant stimulation and noise. In his article, the necessity of virtue, he states, the development of character necessitates solitude. It is in solitude that the battle with chaos is fought and won, allowing individuals to gather the strength and wisdom necessary to face life's challenges. Peterson believes that by engaging with solitude, individuals can confront their fears, confront their limitations, and develop the inner fortitude needed to navigate the difficulties of life.
개인이 외부의 방해를 떼어놓고 자신의 깊은 곳으로 파고들게 해서 개인 성장과 더 강하고 진정한 자아의 출현을 이끌어낼 수 있는 것을 고독이 허용하다고 피터슨은 제시한다. 피터슨은 또한 고독과 심리적 안녕 간의 연결을 탐구한다. 그는 지속적인 자극과 소음으로 가득 찬 세상에서 정신 건강을 유지하는 데는 고독이 필수적이라고 주장한다. 그의 논문 "덕의 필요성"에서 그는 "성격의 발전은 고독을 필요로 한다. 혼돈과의 싸움이 이루어지고 이겨지는 곳이 바로 고독이다. 이를 통해 개인은 삶의 도전에 대처하기 위해 필요한 힘과 지혜를 얻을 수 있다"라고 언급한다. 피터슨은 고독에 몰입함으로써 개인은 자신의 두려움에 맞서고, 제한에 도전하며, 삶의 어려움에 대처하기 위해 필요한 내적 인내력을 개발할 수 있다고 믿는다.
25:33
According to Peterson, solitude can be used positively for self growth and resilience by providing a space for self examination and personal transformation. In his book Maps of Meaning, the architecture of belief, he writes, you, are stable and able to tolerate your own limited perspective and the terrible uncertainty that this brings. You remain stable despite your many limitations and in the face of your vulnerability, and you do this so that you can learn and thrive and benefit others. Peterson suggests that by facing their own character and shortcomings, individuals can cultivate stability, confront their vulnerabilities, and embark on a journey of self improvement that not only benefits themselves but also extends to others.
피터슨에 따르면, 고독은 긍정적으로 자아 검토와 개인적 변형을 위한 공간을 제공함으로써 자기 성장과 회복력에 긍정적으로 사용될 수 있다. 그의 책 "의미의 지도, 신념의 구조"에서 그는 "당신은 자기의 제한된 시각과 이에 따른 불확실성을 견딜 수 있는 안정성을 갖고 있다. 여러 제한 속에서도 안정적이고, 취약함에 직면하더라도 안정적이다. 그리고 당신은 이것을 배우고 번영하며 다른 이들에게 이익을 줄 수 있도록 이렇게 한다"라고 쓰고 있다. 피터슨은 자신의 성격과 결점에 대해 직면함으로써 개인이 안정성을 양성화하고, 자신의 취약성에 맞서고, 자기 개선의 여정에 나서며 이를 통해 자신뿐만 아니라 다른 이들에게도 이익을 줄 수 있다고 제안한다.
26:26
Jordan Peterson's psychological theories underscore the importance of solitude for self esteem, sanity, and psychological resilience. Through introspection, self reflection, and the ability to confront one's limitations, individuals can find meaning, foster personal growth, and navigate the complexities of life with greater resilience. By embracing solitude, individuals can embark on a transformative journey that leads to a deeper understanding of oneself and a more fulfilling existence. In conclusion, the exploration of Jordan Peterson's views on solitude leaves us with a profound invitation to reflect on our own perspectives and experiences with solitude. Each of us has a unique relationship with being alone, and it is through introspection and self reflection that we can deepen our understanding of its transformative potential.
조던 피터슨의 심리학적 이론은 자존감, 정신 건강 및 심리적 회복력을 위한 고독의 중요성을 강조한다. 자기 성찰, 자기 반성 및 자신의 한계에 맞서는 능력을 통해 개인은 의미를 찾고 개인적 성장을 촉진하며 삶의 복잡함을 더 큰 회복력으로 극복할 수 있다. 고독을 받아들임으로써 개인은 더 깊은 자기 이해와 더 풍부한 존재로 이끄는 변모적인 여정을 시작할 수 있다. 결론적으로, 조던 피터슨의 고독에 대한 견해를 탐험하면 우리는 우리 자신의 고독에 대한 관점과 경험을 심사하도록 하는 깊은 초대를 받게 된다. 각각의 우리는 고독과 홀로 있는 순간과 독특한 관계를 가지고 있고, 이를 통해 심사숙고와 자기 반성을 통해 그 변모적인 잠재력에 대한 우리의 이해를 깊게 할 수 있다.
27:24
As we navigate the complexities of life, let us remember the lessons we have gleaned from these philosophers and psychologists. Solitude is not a state to be feared or avoided, but a sanctuary for self discovery, personal growth, and psychological well being. It is in the quiet moments of solitude that we can confront our inner conflicts, embrace our vulnerabilities, and forge a path towards a more authentic and fulfilling life. Embracing solitude is an act of courage, an affirmation of our own worth and the belief that we can find solace and wisdom within ourselves. It is an opportunity to nurture our mental and emotional wellbeing, to listen to the whispers of our soul, and to connect with the depths of our being. So I encourage you, the viewer, to take a moment to reflect on your own relationship with solitude. How do you perceive and engage with moments of being alone?
우리가 삶의 복잡함을 탐험하는 동안, 이러한 철학자와 심리학자들로부터 얻은 교훈을 기억하자. 고독은 두려워하거나 피할 상태가 아니라, 자기 발견, 개인 성장 및 심리적 안녕을 위한 안식처이다. 고독의 조용한 순간에서 우리는 내부의 갈등에 대처하고 취약성을 받아들이며 좀 더 진정한 충실한 삶으로 나아가는 길을 찾을 수 있다. 고독을 받아들이는 것은 용기의 행위이며, 자신의 가치를 확인하고 우리 자신 안에서 위로와 지혜를 찾을 수 있다는 신념의 확언이다. 이것은 우리의 정신적, 감정적 안녕을 기를 수 있는 기회이며, 우리 영혼의 속삭임을 듣고 우리 존재의 깊이와 연결할 수 있는 기회이다. 그러므로 나는 당신들 시청자들에게 여유를 가지고 자신과의 고독에 대해 생각해 보라고 격려한다. 당신은 혼자 있는 순간을 어떻게 인식하고 대면하고 있나요?
28:22
Do you embrace them as opportunities for self discovery and growth? Are you open to the insights and wisdom that can arise from stillness and introspection? Reflecting on these questions can help you cultivate a more intentional and meaningful relationship with solitude. In a world filled with constant noise and distractions, embracing loneliness is a radical act of self care. It is an act of reclaiming your own time, space, and thoughts. It is an act of self love and self compassion. Embracing loneliness allows you to listen to your inner voice, to honor your needs and desires, and to chart your own path in alignment with your values and aspirations. As you embark on your own journey of self discovery, remember that solitude is not a sign of weakness or isolation, but a powerful tool for personal growth and self empowerment. Embrace the gift of solitude and allow it to guide you on a path of self discovery, self acceptance, and self realization.
그것들을 자기 발견과 성장의 기회로 받아들이는가? 고요함과 심사숙고에서 비롯된 통찰과 지혜에 열려 있는가? 이러한 질문에 대한 심사숙고는 고독과 더 의도적이고 의미 있는 관계를 유지하는 데 도움이 될 수 있다. 지속적인 소음과 방해로 가득 찬 세상에서 외로움을 받아들이는 것은 자기 돌보기의 뿌리 깊은 행동이다. 이것은 자신의 시간, 공간 및 생각을 되찾는 행위이다. 이것은 자기 사랑과 자기 동정의 행위이다. 고독을 받아들이는 것은 당신의 내면 소리를 듣고, 당신의 요구와 욕망을 존중하며, 당신의 가치와 목표와 일치하는 길을 개척하는 행위이다. 여러분이 자기 발견의 여정에 나서는 동안, 고독은 약점이나 고립의 표시가 아니라 개인 성장과 자기 혁신을 위한 강력한 도구이다. 고독의 선물을 받아들이고 그것이 여러분을 자기 발견, 자기 수용 및 자기 깨달음의 길로 안내하도록 허락하라.
29:23
May you embrace solitude as a friend, a companion on your journey of self discovery. May you find solace, inspiration, and resilience within its depths. And may the wisdom of these philosophers and psychologists continue to guide you as you navigate landscapes of the South.
고독을 친구로 받아들이고, 자기 발견 여정의 동료로 여기기를 바란다. 여러분은 그 깊이에서 안심과 영감, 회복력을 찾을 것이다. 그리고 이러한 철학자와 심리학자들의 지혜가 여러분이 남쪽의 풍경을 지나가는 동안 여러분을 안내하도록 지속될 것이다.
아래의 유튜브를 해석하였습니다.
https://youtu.be/Iy99Zhp24LY?si=YgAicJucs4yUikIk
첫댓글 참 좋은 글이네요.
고맙습니다 ~