(5-2-4) 全國의 風景돌아보기, 慶北 榮州~忠北 丹陽 小白山
國望峯 新年日出
小白山 國望峯 새해 해맞이山行을 2000年度부터 2007.01.01까지 5회(00, 01, 02, 05, 07)에
걸쳐 전날(12.31) 草庵寺에서 1泊하고 새벽에 國望峯에 올라가 新年日出山行을 했다.
2005년 1월 1일 찍은 사진을 올린다.
(01) 石崙庵 터 鳳頭岩(△1,100m), [↓초암사 3.4km, →국망봉 1.0km]
草庵寺에서 04:30에 출발, 06:15 石崙庵 터에 도착했다. 지금은 없어진 新羅時代의 古刹
石崙庵터 뒤에는 높이 18m의 바위가 鳳凰의 모습 같다고 ‘鳳頭岩[봉바위]라고 한다.
옛날부터 神聖視하던 想像의 새 봉황은 수컷은 ‘鳳’, 암컷은 ‘凰’이라고 하며 아름답고
祥瑞로운 새로 알려졌다. 전해오는 말로 이 바위에서 정성껏 기도하면 소원을 이루었다고
한다. (*崙: 산 이름 륜)
(02) 돼지바위
豊饒와 多産을 상징하는 돼지를 닮은 바위가 石崙庵터에서 국망봉으로 가는 길 100m정도에 돼지 한 마리가
숲속에서 한가하게 낮잠을 청하는 모습의 바위를 만날 수 있다. 돼지바위는 높이 3m, 폭 2m, 길이 5m의 바위로
마치 돼지 형상을 닮았다고 ‘돼지바위’라고 한다. 지그시 눈을 감고 冥想에 잠긴 듯 두툼하고 푸근한 옆모습이
영락없는 福돼지 얼굴이다. (*饒: 넉넉할 요 *冥: 어두울 명)
(03) 國望峯 동쪽하늘의 黎明 -2005.01.01 07:30 (*黎: 검을 여)
(04) 國望峯 日出 -2005.01.01 07:37
(05) 국망봉 일출 -2005.01.01 07:40
(06) 국망봉 일출 -2005.01.01 07:42
(07) 國望峯 日出 -2005.01.01 07:43
(08) 국망봉 정상
國望峯(△1,421m) -慶北 榮州市 順興面~忠北 丹陽郡 佳谷面
중요한 分水界로 東斜面은 洛東江, 西斜面은 南漢江流域이며, 남동쪽 기슭에 浮石寺·草庵寺·石崙庵,
石川瀑布 등이 있고 一帶景觀이 수려하나 교통이 불편한 편이다. 國望峯이라는 이름은 新羅末 敬順王이 高麗에
투항하자 麻衣太子가 은거지를 찾아 金剛山으로 가는 도중 慶州를 바라보며 亡國의 눈물을 흘렸다는 설과
宣祖 때 水鐵匠 裴純이 왕이 昇遐하자 王城을 바라보며 3년동안 통곡했다는 설에서 유래한다.
(*匠: 장인 장 *純: 순수할 순 *遐: 멀 하)
國望峯-丹陽郡 佳谷面 방향
(09) 國望峯~上月峰(△1,396m) 奇巖 -06.06.15사진
(10) 늦은맥이재(△1,260m)
白頭大幹에 있는 고개로 북서쪽은 忠北 丹陽郡, 남동쪽은 慶北 榮州市이며, 조금 북쪽 1272峯에서 북동쪽으로는
마당치를 거쳐 白頭大幹이 이어지고, 북서쪽으로는 丹陽 永春面에 있는 大韓佛敎天台宗 總本山 救仁寺로 이어진다.
(11) 표대봉(△1,244m)
(12) 덕평문안골 -九峰八門의 하나
*九峰八門: 忠北 丹陽郡 永春面~佳谷面에 있는 9개의 봉우리와 그 사이에 형성된 8개의 골짜기의 명칭으로,
옛날 어떤 佛弟子가 이곳을 法門으로 誤認해 오르려고 애를 쓴 곳이라고 전하며, 法月八門이라고도 한다.
= 九峰
1봉 아곡문봉, 2봉 밤실문봉, 3봉 여의생문봉, 4봉 뒤시랭이문봉(964m), 5봉 덕평문봉, 6봉 곰절문봉,
7봉 배골문봉, 8봉 귀기문봉, 9봉 새발문봉
=八門
1. 아곡문안 2. 밤실문안 3. 여의생문안 4. 덕평문안 5. 곰절문안 6. 배골문안 7. 귀기문안 8. 새발문안
(13) 여의생문봉 능선
(14) 고드너머재, 엉겅퀴꽃
(15) 栢子里계곡
*栢子里: 丹陽郡 永春面 농촌마을로, 큰 고개 밑이라고 잣골 또는 백자곡이라 한데서 백자라는 명칭이
생겼다고 한다. (*栢: 측백 백)
(16) 救仁寺 버스정류장
小白山 主稜線: 國望峯-毘盧峯
(17) 國望峯 頂上 -06.06.15사진
(18) 주능선의 奇巖 -06.06.15사진
(19) 주능선의 奇巖 -06.06.15사진
(20) 主稜線에서 본 小白山主峯 毘盧峯 -07.01.01 사진(*이하 같음)
(21) 主稜線에서 동쪽으로 뒤돌아본 國望峯
(22) 줄기에 구멍이 뚫린 나무
(23) 小白山 主峯 毘盧峯 頂上標石
小白山(主峯 毘盧峯 △1440m) -慶北 榮州市~忠北 丹陽郡
겨울철이면 하얀 눈을 머리에 이어 ‘小白山’이라고 하며 봄철에는 광활한 능선이 琪花瑤草가 만발하며 毘盧峯,
國望峯, 蓮花峯, 兜率峯 등이 있으며 1987년 네번째로 국립공원으로 지정되었다. 竹溪九曲과 연화봉에서 이어진
喜方溪谷, 북으로 흐르는 계곡들은 丹陽八景의 절경이 되며, 계곡에는 喜方瀑布 등 많은 폭포가 있다.
5~6월에는 철쭉군락, 여름에는 草原, 가을의 단풍, 겨울 눈꽃의 환상적인 자태 등 四季가 아름답다.
북동쪽 國望峯에서 南西방면 毘盧峯으로 뻗은 능선은 北西風을 맞받아 상고대가 아름답고 雪花가 활짝 피면
벚꽃터널을 방불케 한다. 소백산은 주변의 산들이 낮아 日出場面은 俗塵에 물든 정신을 맑게 해준다.
(*琪: 아름다운 옥 기 *瑤: 아름다운 옥 요 *兜: 도솔천 도 *率: 거느릴 솔 *盧: 목로 로 *塵: 티끌 진 *
(24) 小白山 主峯 毘盧峯 頂上標石뒷면에 새긴 徐居正의 詩
小白山 -徐居正-
小白山連太白山(고백산련태백산)/태백산에 이어진 소백산
邃迤百里揷雲間(수이백리삽운간)/백리에 구불구불 구름 사이 솟았네
分明劃盡東南界(분명획진동남계)/뚜렷이 동남의 경계를 그어
地設天成鬼破慳(지설천성귀파간)/하늘∙땅이 만든 형국 억척일세
檀紀 四三二六年(西紀一九九三) 十月 日
(*邃; 깊을 수 *迤; 든든할 이 *揷: 꽂을 삽 *慳: 아낄 간)
(25) 毘盧峯~國望峯間의 小白山主稜線
(26) 毘盧峯서쪽 朱木群落과 관리소~第一蓮花峰(△1,394m)~蓮花峰 天體觀測所
*小白山 朱木群落 -천연기념물 제244호
비로봉 서쪽 가까운 완만한 경사지에 수령 200∼500년, 높이 7m이 朱木 100여 그루가 집단을 이루고 있는데
희귀한 식물사회 현상이다, 주목은 常綠針葉喬木으로 몸집이 장대하고 오래 사는 나무이다.
주목군락의 중앙에는 샘물이 솟아나고 있으며 습기가 많은 땅이다. 朱木은 우리나라, 日本, 滿洲, 우수리,
소련 등지에 분포하고 있는데 우리나라에서는 小白山·太白山·五臺山·雪嶽山 등 높은 산악지대나 추운 지방에서
주로 자라며, 나무의 모습이 아름답다. (*蓮: 연꽃 연 *葉: 잎 엽 *喬: 높을 교)
(27) 비로봉 남서쪽능선 제1연화봉~蓮花峯(△1,383m)~제2연화봉(△1,357m)
蓮花峯(△1,383m)의 小白山氣象觀測所와 中繼所를 지나 제2연화봉(△1,357m)에서 남쪽능선으로 내려가면
竹嶺(△689m)에 이른다. 小白山脈을 넘는 竹嶺은 聞慶새재[鳥嶺]와 秋風嶺과 함께 嶺南 三關門의 하나이며,
그 중 으뜸으로 손꼽혀 왔다. 죽령은 2천여년 유구한 세월에 걸쳐 嶺南內陸을 잇는 動脈役割한 길이 2001년
터널이 뚫리면서 다시 호젓한 옛 모습을 되찾았다. (*關: 관계할 관)
(28) 毘盧峯에서 毘盧寺쪽으로 내려가는 南稜의 傾斜路가 이채롭다. (*傾: 기울 경)
(29) 두 줄기가 붙어 꼬이며 자라는 소나무
(30) 두 줄기로 갈라지며 자라는 소나무
(31) 毘盧溪谷 ‘史庫터’
비로계곡은 榮州市 豊基邑 三街里에 있는 계곡으로 毘盧峰남쪽 능선과 동쪽 원적봉[△961m]능선 사이의
골짜기이다. ‘사고 터’라는 標木은 있으나 ‘비로계곡 사고 터’에 대한 설명은 찾아볼 수 없었다.
(32) 中央線鐵道 豊基驛
豊基邑
榮州市에 있는 邑으로, 小白山脈의 高山峻嶺으로 둘러싸인 盆地에 있으며 畿湖地方과 교통로로 竹嶺의
嶺下聚落으로 발전해 1973년에 邑으로 승격되었다. 山地와 丘陵地가 많아 階段상태의 경지와 氾濫原에는
果樹栽培가 성하다. 평지에서는 예로부터 인삼 재배가 유명하며, 사과의 생산이 많고 人絹絲의 織造工業도
발달했다. (*峻: 높을 준 *盆: 동이 분 *聚: 모을 취 *氾: 넘칠 범 *濫: 넘칠 람 *栽: 심을 재 *絹: 비단 견 *織: 짤 직)
*豊基人絹
1934년경 平安南道 德川에서 명주공장을 운영하던 사람이 1938년경 榮州郡 豊基面 東部里에서 織造하기
시작했으며, 北韓에서 직물공장을 경영하던 주민들이 6.25戰爭以後 豊基로 移住하면서 본격적인 가내공업으로
발전해 豊基邑을 대표하는 전통산업으로 국내 人絹生産量의 80%이상을 생산하고 있다.
(33) 豊基人蔘市場. 豊基驛前
*豊基人蔘
풍기인삼은 <三國史記>에 新羅 聖德王 33년(734) 唐 玄帝에게 賀正使를 보내 山蔘 200근을 선물했다는
기록으로 보아 新羅 때 小白山에서 山蔘이 많이 自生한 것을 알 수 있다. (*賀: 하례할 하)
그리고 山蔘이 膳物에서 供物로 바뀌면서 中國에서 산삼 要求量이 갈수록 많아지자 農家에서는 田畓을 팔아
산삼을 사서 바쳐야 하는 廢農現象 등 폐단이 막심했다. 朝鮮 中宗 때 愼齋 周世鵬이 산삼에 의존하던 것을
栽培生産에 적합한 곳을 찾던 중에 1541년 豊基郡守로 부임해 풍기지방이 산삼이 많이 自生하고 인삼재배지로
적합한 곳임을 발견하고 풍기에서 처음 산삼종자를 채취하여 인삼재배를 시작해 오늘에 이르고 있으며,
朝鮮王朝 朝廷에서는 豊基人蔘만 애용했다는 기록이 있다고 한다.
(*膳: 선물 선 *愼: 삼갈 신 *齋: 집 재 *栽: 심을 재 *廷: 조정 정)
(34) 豊基驛前 西部冷麵이 있는 골목
서부냉면 맛이 괜찮다. (*冷: 찰 냉 *麵: 국수 면)
- (5-3) 全國의 風景돌아보기, 慶北 奉化 淸凉山에 계속 –