오늘은 방송에서 “프로메테우스”를 얘기하는 것을 봤습니다
제가 그만 있을 수 없어서 바로 찾아 봤습니다
유명인터넷에도 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들도 찾아 봤습니다
거의 비슷하지만 조금 변형된 것으로 보입니다
“불놓으며 태웠어”로 해결을 봤습니다
⛾ prometheus (프로메테우스): Olympus에서 불을 훔쳐서 사람에게 준 죄로 큰독수리에게 간을 뜯어 먹히지만 Hercules에 의해 구출되었음 |
결국 이 단어는 어디서 불을 가져와서
불을 놓으며 태우는 모습을 보고 하는 말인가 봅니다
2988. prometheus (프로메테우스, Olympus에서 불을 훔쳐서 사람에게 준 죄로
큰독수리에게 간을 뜯어 먹히지만 Hercules에의해 구출되었음):
불놓으며 태웠어, 불놓으며 태우다가 어원
* 말레이시아, 인도네시아,
라틴어, 남아프리카, 체코,
덴마크, 네덜란드, 핀란드,
아이슬란드, 독일, 스웨덴,
아일랜드, 터키, 노르웨이: prometheus (불놓으며 태웠어)
* 카탈루냐, 포르투갈: prometeu (불놓으며 태워)
* 이탈리아, 스페인: prometeo (불놓으며 태워)
* 크로아티아: prometej (불놓으며 태웠지)
* 헝가리: prometheusz (불놓으며 태웠어)
* 폴란드: prometeusz (불놓으며 태웠어)
* 일본: プロメテウス (불놓으며 태웠어)
* 한국: 프로메테우스 (불놓으며 태웠어)
* 프랑스: promethee (불놓으며 태워)
* 중국: 普羅米修斯 [보라미수이]
* 베트남: tien tri (先知: 선지)