|
|
대하6:12
소원은 갖고 싶은 것을 기다리는 주머니입니다. 기도를 보면 무엇을 갖고 싶어 하는 지를 합니다. 솔로몬이 성전을 봉헌하며 기도를 합니다.지혜로운 왕 솔로몬은 무엇이 갖고 싶었을까. 지혜를 구하며 온전한 다스림을 바랐던 왕 솔로몬은 지금 어떤 주머니를 가지고 있을까. 공주야! 티칭이 힘들다는 걸 안다. 아빠가 아는 한 하나님 앞에 무릎을 꿇을 수 있게 양육한다면 최고의 신앙교육일 것이다. 기도는 하나님만 참된 왕으로 인정한다는 표시이기 때문이다. 솔로몬의 기도는 성도가 무엇을 구해야 하는 지를 보여준다.
A wish is a pocket where you wait for what you want. When you see a prayer, you know what you want. Solomon dedicates his temple and prays. What did the wise king Solomon want? What kind of pocket does King Solomon have now, who sought wisdom and wished for full reign? Princess! I know teaching is difficult. As far as your father knows, it would be the best faith education if he could raise you to kneel before God. Because prayer is a sign that only God recognizes you as a true king. Solomon's prayer shows what the Saints should save.
-
주의 백성은 약속의 성취와 기도의 응답과 죄의 용서를 구해야 한다. 솔로몬은 성전의 존재가 약속한 것을 지키시는 하나님의 신실하심과 그분의 은혜가 증거라고 고백한다. 주의 입으로 하신 말씀을 손으로 이루셨다는 것은 하나님의 말씀은 단지 정보가 아니라, 반드시 행동과 사건으로 일어나는 창조의 도구라는 뜻이다. 그러니 이제 솔로몬은 이스라엘의 왕들이 하나님의 율법을 지켰을 때, 주께서 그 나라를 지켜주시겠다고 했던 약속도 반드시 이루어질 것을 믿는다고 고백한다.
The people of the LORD must ask for the fulfillment of their promises, the response of prayers, and the forgiveness of their sins. Solomon confesses that God's faithfulness and his grace are proof of what the temple's existence promised. To accomplish the words of the LORD by hand means that the word of God is not just information, but a tool of creation that necessarily occurs through actions and events. So Solomon now confesses that when the kings of Israel obey the laws of God, the promise of the LORD to protect the country will surely be fulfilled.
-
성전은 단지 건물이 아니라 하나님의 살아계심과 그분의 신실하심과 말씀의 창조성을 입증하는 증거였다. 솔로몬은 성전을 지은 후 자신이 할 일을 다 했다고 생각하지 않았다. 이 성전이 결코 하나님을 용납할 수 있다고 여기지도 않았다. 자기에게 필요한 것을 달라고 구하지 않았으며, 오로지 그 성전을 기도의 장소가 되게 해달라고 구했다. 자기뿐 아니라 주의 백성들이 이곳을 향하여 기도할 때 언제든 하나님께서 그 목소리에 귀를 기울여 주시고, 언제든 관계가 회복되는 곳이 되게 해달라고 구했다.
The temple was not just a building, but a testament to God's living, his faithfulness, and the creativity of words. Solomon did not think he had done his job after building the temple. He never considered this temple acceptable to God. He did not ask for what he needed, only to ask for the temple to be a place of prayer. Whenever he and the people of the state pray here, God listens to his voice and asked for a place where relationships are restored at any time.
-
공간 자체를 숭배하거나 공간 안에 하나님을 가두기보다는 소통과 회복의 장소로 사용되기를 바랐다. 이 성전 앞에서 참과 거짓, 정의와 불의를 심판해주시도록 간구할 때 주님은 악한 자를 심판하시고 정의로운 자의 공의를 실현해달라고 청한다. 또한 자기 백성이 훗날에 범죄 하여 타국으로 포로 돼 가서 뒤늦게 회개하고 성전을 향하여 기도할 때 외면하지 말라고 기도한다. 그렇게 죄가 쌓이고 쌓여서 더는 가망이없어서 하나님께서 극단적인 심판을 하신 후에라도, 만약 백성이 주님을 기억하고 기도하면 기도를 들어 달라는 것이다.
Rather than worshiping the space itself or confining God in it, he wanted it to be used as a place for communication and recovery. The Lord asks the wicked to be judged and the righteous to fulfill the righteous's righteousness when he pleads for judgment of truth and falsehood in front of this temple. He also prays that his people later commit crimes and are captured in another country, later repenting, and praying for the temple, not turning a blind eye. Even after God makes an extreme judgment because there is no hope for the accumulation and accumulation of sins, if the people remember and pray for the Lord, they are asked to listen to the prayer.
-
성전은 은혜의 장소다. 하나님의 성품을 눈으로 확인할 수 있는 장소다. 우리 주 예수그리스도께서 이 성전을 향한 솔로몬의 기대와 간구를 성취해주셨다. 우리의 기도는 어떤 자세로, 무엇에 의지하여, 어디를 향하는 기도여야 할까? 성도가 마땅히 기도해야 할 내용은 무엇인가? 성전 신학에서 구원의 핵심이 무엇인가? 무엇을 적용할 것인가?
The temple is a place of grace. It is a place where you can see God's character with your eyes. Our Lord Jesus Christ has fulfilled Solomon's expectations and desires for this temple. In what position, what do we rely on, and where should our prayers be directed? What should the saints pray for? What is the core of salvation in temple theology? What will be applied?
-
기도 준비(12-13)
약속에 근거한 기도(14-17)
a.신실하신 하나님:14
b.성전에 대한 약속:15
c.후손에 대한 약속:16-17
중심을 보시고 응답하소서(18-21)
a.성전보다 크신 하나님:18
b.기도를 들어주소서:19-21
공의가 실현되기를(22-23)
포로에서 자유롭게 되기를(24-25)
-
솔로몬이(12a)
여호와의 단 앞에서(12b)
이스라엘의 회중을(12c)
마주 서서(12d)
그 손을 펴 니라(12e)
-
솔로몬이 이왕에(13a)
놋으로 대를 만들었으니(13b)
장이 다섯 규빗이요(13c)
광이 다섯 규빗이요(13d)
고가 세 규빗이라(13e)
뜰 가운데 두었더니(13f)
저가 그 위에 서서(13g)
이스라엘의 회중 앞에서(13h)
무릎을 꿇고(13i)
하늘을 향하여(13j)
손을 펴고(13k)
-
가로되 이스라엘 하나님(14a)
여호와여(14b)
천지에 주와 같은(14c)
신이 없나이다(14d)
주께서는 온 마음으로(14e)
주의 앞에서 행하는(14f)
주의 종들에게(14g)
언약을 지키시고(14h)
은혜를 베푸시나이다(14i)
-
주께서 주의 종(15a)
내 아비 다윗에게(15b)
허하신 말씀을 지키시되(15c)
주의 입으로 말씀하신 것을(15d)
손으로 이루심이(15e)
오늘날과 같나이다(15f)
-
이스라엘 하나님(16a)
여호와여(16b)
주께서 주의 종(16c)
내 아비 다윗에게(16d)
말씀하시기를(16e)
네 자손이(16f)
자기 길을 삼가서(16g)
네가 내 앞에서 (16h)
행한 것 같이(16i)
내 율법대로(16j)
행하기만 하면(16k)
네게로 좇아 나서(16l)
이스라엘 위에 앉을 사람이(16m)
내 앞에서(16n)
끊어지지 아니하리라(16o)
하셨으니(16p)
이제 다윗을 위하여(16q)
그 허하신 말씀을(16r)
지키시옵소서(16s)
-
그런즉 이스라엘 하나님917a)
여호와여(17b)
원컨대 주는(17c)
주의 종 다윗에게(17d)
하신 말씀이(17e)
확실하게 하옵소서(17f)
-
하나님이 참으로(18a)
사람과 함께(18b)
땅에 거 하시리까(18c)
하늘과 하늘들의 하늘이라도(18d)
주를 용납지 못하겠거든(18e)
하물며 내가 건축한(18f)
이 전이오리이까(18g)
-
그러나 나의 하나님(19a)
여호와여(19b)
종의 기도와 간구를 (19c)
돌아보시며(19d)
종이 주의 앞에서(19e)
부르짖음과 비는(19f)
기도를 들으시옵소서(19g)
-
주께서 전에 말씀하시기를(20a)
내 이름을(20b)
거기 두 리라 하신 곳 이(20c)
전을 향하여(20d)
주의 눈이 주야로 보시며(20e)
종이 이곳을 향하여 비는(20f)
기도를 들으시옵소서(20g)
-
종과 주의 백성 이스라엘이(21a)
이곳을 향하여 기도할 때에(21b)
주는 그 간구함을 들으시되(21c)
주의 계신 곳(21d)
하늘에서 들으시고 들으시사(21e)
사하여 주옵소서(21f)
-
만일 어떤 사람이(22a)
그 이웃에게 범죄 하므로(22b)
맹세시킴을 받고(22c)
저가 와서(22d)
이 전에 있는 주의 단 앞에서 (22e)
맹세하거든(22f)
-
주는 하늘에서 들으시고(23a)
행하시되(23b)
주의 종들을 국문하사(23c)
악한 자의 죄를 정하여(23d)
그 행위대로(23e)
그 머리에 돌리시고(23f)
의로운 자를 의롭다 하사(23g)
그 의로운 대로 갚으시옵소서(23h)
-
만일 주의 백성 이스라엘이(24a)
주께 범죄 하여(24b)
적국 앞에 패하게 되므로(24c)
주께로 돌아와서(24d)
주의 이름을 인정하고(24e)
이 전에서 주께 빌며(24f)
간구하거든(24g)
-
주는 하늘에서 들으시고(25a)
주의 백성 이스라엘의(25b)
죄를 사하시고(25c)
그와 그 열조에게(25d)
주신 땅으로(25e)
돌아오게 하옵소서(25f)
-
언약의 신실 성을 입증하는 성전_
a sacred war that proves the true nature of the covenant.
소통과 회복의 장소인 성전_
the temple, a place of communication and recovery
공의와 사죄의 기도가 열 납 되는 성전_
a sacred place where prayers for justice and apology are rife.
-
우리가 기도하면 눈을 들고 귀를 기우려서 죄를 용서하시고 다윗과 맺은 언약을 지킬 것이라고 말씀해 주시니 고맙고 감사합니다. 언약궤를 통해 말씀의 통치에 순종하는 것이 구원론의 핵심인 것을 깨달게 하시니 감사 하나이다. 내가 율법에 순종할 수 있도록 성령님이여 도와주옵소서. 오늘 하루도 주님이 주신 약속을 붙들고 주님 앞에 충실히 걷게 하옵소서.
When we pray, we lift our eyes, we lean our ears, forgive our sins, and we have an agreement with David. Thank you and thank you for telling me that you will keep your promise. I am grateful to you for realizing that obedience to the rule of speech is the core of salvation through the covenant. Holy Spirit, help me to obey the law. May you keep your word and walk before you faithfully today.
2025.9.21.sun. Clay
