만일 어떤 사람이 자기가 하느님을 숭배한다고 생각하면서도 혀를 단단히 제어하지 않는다면, 그는 자기의 마음을 속이는 것이며 그의 숭배는 헛된 것입니다. If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain. —야고보 1:26. Barnes' Notes on the Bible If any man among you seem to be religious - Pious, or devout. That is, if he does not restrain his tongue, his other evidences of religion are worthless. A man may undoubtedly have many things in his character which seem to be evidences of the existence of religion in his heart, and yet there may be some one thing that shall show that all those evidences are false. Religion is designed to produce an effect on our whole conduct; and if there is any one thing in reference to which it does not bring us under its control, that one thing may show that all other appearances of piety are worthless. And bridleth not his tongue - Restrains or curbs it not, as a horse is restrained with a bridle. There may have been some reason why the apostle referred to this particular sin which is now unknown to us; or he may perhaps have intended to select this as a specimen to illustrate this idea, that if there is any one evil propensity which religion does not control, or if there is any one thing in respect to which its influence is not felt, whatever other evidences of piety there may be, this will demonstrate that all those appearances of religion are vain. For religion is designed to bring the whole man under control, and to subdue every faculty of the body and mind to its demands. If the tongue is not restrained, or if there is any unsubdued propensity to sin whatever, it proves that there is no true religion. But deceiveth his own heart - Implying that he does deceive his heart by supposing that any evidence can prove that he is under the influence of religion if his tongue is unrestrained. Whatever love, or zeal, or orthodoxy, or gift in preaching or in prayer he may have, this one evil propensity will neutralize it all, and show that there is no true religion at heart. This man's religion is vain - As all religion must be which does not control all the faculties of the body and the mind. The truths, then, which are taught in this verse are: (1) That there may be evidences of piety which seem to be very plausible or clear, but which in themselves do not prove that there is any true religion. There may be much zeal, as in the case of the Pharisees; there may be much apparent love of Christians, or much outward benevolence; there may be an uncommon gift in prayer; there may be much self-denial, as among those who withdraw from the world in monasteries or nunneries; or there may have been deep conviction for sin, and much joy at the time of the supposed conversion, and still there be no true religion. Each and all of these things may exist in the heart where there is no true religion. (2) a single unsubdued sinful propensity neutralizes all these things, and shows that there is no true religion. If the tongue is not subdued; if any sin is indulged, it will show that the seat of the evil has not been reached, and that the soul, as such, has never been brought into subjection to the law of God. For the very essence of all the sin that there was in the soul may have been concentrated on that one propensity. Everything else which may be manifested may be accounted for on the supposition that there is no religion; this cannot be accounted for on the supposition that there is any. 반스의 성경 노트 여러분 중에 종교적인 사람, 즉 경건하거나 독실하다고 하는 사람이 혀를 자제하지 않는다면 그의 다른 종교적 증거는 쓸모가 없다. 어떤 사람은 의심할 여지없이 그의 성품에 종교가 있다는 증거로 보이는 많은 것들을 가지고 있을 수 있지만, 그 모든 증거가 거짓임을 보여줄 한 가지가 있을 수 있다. 종교는 우리의 모든 행위에 영향을 미치도록 고안된 것이니, 종교가 우리를 통제하지 못하는 한 가지가 있다면, 그 한 가지가 다른 모든 경건의 겉모습이 무가치하다는 것을 보여줄 수 있다. 그리고 그의 혀를 굴레로 묶지 못한다면 - 말이 굴레로 묶인 것처럼 혀를 억제하거나 제어하지 못한다면, 야고보가 지금 우리에게 알려지지 않은 이 특정한 죄를 언급 한 데에는 어떤 이유가 있을 수 있다. 또는 종교가 통제하지 않는 악한 성향이 하나라도 있거나 그 영향력이 느껴지지 않는 한 가지가 있다면, 경건의 다른 증거가 무엇이든간에, 이것은 종교의 모든 외관이 헛된 것을 보여줄 것이라는 생각을 설명하기 위해 이것을 표본으로 선택하려고 의도했을 수도 있다. 종교는 인간 전체를 통제하고 몸과 마음의 모든 기능을 그 요구에 복종시키는 역할을 해야 하기 때문이다. 혀가 억제되지 않거나 어떤 죄를 지으려는 성향이 있다면 그것은 참된 종교가 아니라는 것을 증명한다. 그러나 자기 마음을 속이는 것은 - 혀가 억제되지 않으면 종교의 영향을 받고 있다는 증거가 있다고 가정함으로써 자신의 마음을 속인다는 것을 의미한다. 그가 설교나 기도에 어떤 사랑, 열심, 정통성, 은사를 가지고 있든, 이 한 가지 악한 성향은 모든 것을 무력화시키고 그의 마음에는 참된 종교가 없음을 보여줄 것이다. 이 사람의 종교는 헛된 것이다 - 모든 종교가 그렇듯이 몸과 마음의 모든 능력을 통제하지 못하는 종교는 결국 무익한 것이다. 그러므로 이 구절에서 가르치는 진리는 다음과 같다: (1) 매우 그럴듯하거나 분명해 보이지만 그 자체로는 참된 종교가 있다는 것을 증명하지 못하는 경건의 증거가 있을 수 있다는 것이다. 바리새인들의 경우처럼 많은 열심이 있을 수 있고, 그리스도인들의 겉으로 보이는 사랑이나 외적인 자비가 많을 수 있으며, 기도에 흔치 않은 은사가 있을 수 있고, 수도원이나 수녀원에서 세상으로부터 물러난 사람들처럼 많은 자기 부정이 있을 수 있으며, 죄에 대한 깊은 확신과 회심 당시의 큰 기쁨이 있었을 수 있지만 여전히 진정한 종교는 없을 수 있다. 이 모든 것이 참된 종교가 없는 마음속에 존재할 수 있다. (2) 정복되지 않은 죄의 성향 하나가 이 모든 것을 무력화시키고 참된 종교가 없음을 보여준다. 혀가 정복되지 않고 어떤 죄에 빠지면 악의 자리에 도달하지 않았으며 영혼이 하나님의 법에 복종하지 않았 음을 보여줄 것이다. 영혼에 있던 모든 죄의 본질이 그 한 가지 성향에 집중되어 있었을 수 있기 때문이다. 나타날 수 있는 다른 모든 것은 종교가 없다고 가정할 때 설명할 수 있지만, 종교가 있다고 가정할 때는 그 어떤 것도 설명할 수 없다. |