주말에 뭐할거냐는 질문 많이 받으시죠~
달리 어디를 갈수(?)가 없는 요즘 이 표현 많이 쓰실듯해요~
A: What are u gonna do this weekend?
B: I'm gonna chill at home~
(그냥 집에서 쉬려구요)
I'm gonna = I am going to의 줄임말로 ~할거야~~할 예정이야 정도의 뜻이예요~
just chill at home 간단히 대답하셔도 됩니다~ chill at home은 더 좋구요~
chill이 냉기, 오한 이런뜻인데 요새는 또 그냥 (열이나 피로를 식히며) 편히 쉰다는 뜻으로 많이 쓰이네요~ 쿨한 사람도 He's so chill이라고 한다네요~ She seems chill(그녀는 쿨해보여~)등등요~
I'll just chill at home, guys~
We can be happy and busy inside at home~ There's no place like home~^^
첫댓글 목욕탕에 냉탕도 ㅡchill ! ㅎㅎ 휴일 잘 보내세요!
그런가요~:) 암튼 사우나가 그리워요!!!
I wanted to be gonna to chill at home
last weekend
but I could not..
But It was very happy time with my old friends.
friends forever~