• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
게시판 킹제임스 성경 이야기..,
김종설 추천 2 조회 680 14.09.18 10:23 댓글 24
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 14.09.18 10:41

    첫댓글 (시 12:6, 킹흠정) {주}의 말씀들은 순수한 말씀들이니 흙 도가니에서 정제하여 일곱 번 순수하게 만든 은 같도다.
    (시 12:7, 킹흠정) 오 {주}여, 주께서 [그것들을] 지키시며 주께서 [그것들을]이 세대로부터 영원히 보존하시리이다.

    (시 12:7, 개정) 여호와여 [그들을] 지키사 이 세대로부터 영원까지 보존하시리이다
    (시 12:7, 카톨릭) 주님, 당신께서 저희를 지켜 주시고 저희를 이 세대로부터 영원히 보호하소서.

    (그것들을) <--- 말씀을 보존해주시고 지켜주시겠다는 구절또한... (그들) 이라고 변개 하는군요..

  • 14.09.18 11:28

    시편 12편은 다윗 왕이 의로운 자가 핍박을 받고 악인들이 횡횡하는 세태를 한탄하며 읊은 애가 입니다.
    그 마음으로 다윗이 하나님께 기도했더니,
    하나님이 "가련한 자들의 눌림과 궁핍한 자들의 탄식을 내가 들었으니 내가 이제 직접 간섭하여 저들을 그 원하는 안전한 지대에 둘 것이다!" 라고 응답을 주셨습니다.
    그 응답으로 주신 말씀들이 정미하고 확실하다는 확신을 노래하면서,
    그 말씀과 같이 <의인들(them)>을 이 악한 세대로 부터 오고 오는 세대에 이르러 영영토록 지켜주실 것이라는 의미입니다.
    변개 아닙니다.

  • 14.09.18 11:49

    시편 12편의 주제와 문맥을 보시지않고 단어에만 급급하면서 개역성경을 비판하시는 군요.
    김종설님의 이런 경우를 몇번 본 것 같습니다.

    5-7절은 서로 연결된 문맥
    여기서
    주인공은 하나님의 도움이 필요한 "가련한 자와 궁핍한 자" 입니다.
    하나님이 그런 자들을 위하여
    말씀으로 약속하시기를
    "이제 일어나 저를 그 원하는 안전지대에 두리라"고 하셨다는 것이죠(5절)

    그 말씀은 순수한 은과 같이 변함이 없으므로(6절)
    "하나님이여 그 변치 않는 말씀대로 저희를(가련한 자와 궁핍한 자를) 지키사 보존하소서" 라는 의미(7절)

    김종설님
    수시로 그랬듯이
    말씀을 너무 소홀이 다루십니다
    성경을 억지로 풀면 멸망당한다는 말씀도 있습니다

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 14.09.18 11:53

    네. 개역한글 번역, 우리 정서에도 잘 맞고 참 적절하게 잘 번역된 성경입니다.
    표준새번역이 원어에서 직접 번역하였다고 하여 잘 참조하고 있구요,
    현대어 성경이 가장 현대적으로 의역을 하여 이해하기 쉽게 번역하였더군요!
    그렇지만 현대어 성경이 너무 의역적이라 조심할 필요는 있을 것 같습니다.

    그래서 여러 번역본을 두고 비교하면서 은혜를 받는 것입니다.

  • 14.09.18 13:37

    1611년판이 아니라 흠정역이 옳지 않다고 주장하는 분들은 소수사본 학자들과 같은 사본학을 갖고 계신듯 합니다.

  • 14.09.18 14:03

    흠정역이 옳지 않다는 것이 아니라
    모든 역본들은 장점과 단점이 있게 마련인데
    킹제임스 우월주의자들은 그것을 전혀 인정하지 않고
    무조건 킹제임스(1611)는 100% 완전무흠한 이 시대의 유일한 성경이라고 주장하며 개역성경을 폄훼하기 때문에
    거기에 대한 반론으로
    킹제임스(1611)판도 번역본이기 때문에 착오가 있다는 것을 밝힌 것이고,
    킹흠정과 개역을 비교하면서 지나치게 개역을 폄훼하기 때문에
    킹흠정에도 번역상 미흡한 점들이 있다는 것을 몇번 밝혔죠.

    저도 오래 전부터 개역과 킹제임스 영역본을 겸해서 보아왔습니다.
    킹제임스 성경에도 장점이 있습니다.
    그런데 한글판 번역은 개역보다 호감을 못준다고 봅니다.

  • 14.09.18 14:13

    @선한길
    저는 킹제임스와 개역을 비교하여 글을 올릴 때
    Masoretic 사본, LXX 사본, TR 사본, Aramaic 사본들을 참고합니다.
    이 카페에서
    킹흠정역을 가지고 개역을 폄훼하기 때문에
    저도 킹흠정역을 사용하였죠.
    대응을 하다보니
    킹흠정역보다 개역이 더 번역이 잘되었음을 계속 발견하게 되네요.

  • 14.09.18 14:57

    @선한길 문맥적 의미는 개역한글판이 가장 잘 살린 것 같습니다.
    어려운 말들이 사용돼서 문제인데,
    그렇다고 그 단어들의 함축적 의미를 대체할 만한 다른 단어가 없어 보이는 경우,
    차라리 계속 유지하는 것이 좋지 않을까 생각하곤 합니다.

  • 14.09.18 15:14

    @crystal sea
    옳으신 말씀입니다.
    개역이 번역상 일관성이 있고, 깊이가 있으며
    어떤 면에서는 영어역본 보다
    더 영감을 받아 번역한 것이 아닌가 하는 것을 느낀때도 있었습니다.

    어떤 경우에는
    킹제임스 영어역본에서 좋은 점도 발견하곤 하죠.

    감사합니다.

  • 14.09.18 16:53

    @선한길 다수사본에 대해 많이 연구해보시기 바랍니다! 번역상의 이야기를 하는것이 아닙니다! 변하지 않는 하나님의 말씀을 소수사본은 더 원본에 가까운 말씀을 찾는다는 인문학적인 가설로 새로운 사본들을 만들어가고 있는것에 대한 지적을 하고 싶은것입니다!
    사본자체를 뜯어 고치고 있는것에 대한 비판이며 한글성경들이 뜯어고친 원어성경에 근거해 번역하고 있는 것에대한 비판입니다.
    그리고 웨스코트와 호르트의 서신들을 잘 읽어보세요...악의적 변개를 한 내용이 그대로 나타나 있습니다~
    하나님의 말씀이 변한다는게 옳은가요?

  • 14.09.18 16:59

    @Isaiah 연구하실때 소수사본 학자들의 연구말고 다수사본학자들의 연구를 보시기 바랍니다!

  • 14.09.18 17:02

    @선한길 원하시면 웨스트코트와 호르트 서신을 책으로 발간한 것을 메일로 보내드릴께요~ "오직 예수그리스도만이 구원"부정하는 내용을 직접 눈으로 확인하시기 바랍니다

  • 14.09.18 17:05

    @crystal sea 밑에 선한글 님께 드린 답변글을 참조해주시구요...원하시면 워스트코트와 호르트의 서신을 역은 책을 메일로 보내드릴께요~~
    "오직 예수그리스도만이 구원"을 부정하는 것을 직접확인하시기 바랍니다

  • 14.09.18 17:08

    @선한길 항상 관심 갖어 주셔서 감사합니다~^^ 오늘도 예수그리스도의 은혜와 평강이 넘치는 하루되시길 기도합니다~

  • 14.09.19 01:01

    @Isaiah
    웨스트코트와 호르트 이야기는 저도 알고 있습니다.
    소수 사본과 다수 사본의 의미도 알고요.
    그래서 성경을 살필 때 다양한 역본들을 봅니다.
    개역에 "없음"의 의미도 알고요.
    하지만
    하나님은 "없음"이 있는 개역성경으로
    한국에 놀라운 부흥을 일으키셨고,
    한국 기독교에 기초를 놓으셨습니다.
    킹제임스 우월주의자들이 그 개역을 폄훼하며 가짜 성경으로 치부하기 때문에
    그렇지 않다는 것을 변호하다 보니 여러 글들을 올리게 되네요.
    누차 글로 올렸지만
    번역면에서 개역이 한글판 킹제임스보다 우수하다는 것을 종종 발견하기 때문에
    개역을 놓을 수가 없군요.
    개역은 성령의 역사가 검증된 역본입니다.

  • 14.09.19 01:14

    @선한길
    개역을 폄훼하며 킹흠정역을 선전한다고 해서
    킹흠의 위상이 올라가고 판매부수가 늘어나는 것은 아니라고 보며
    그 반대현상이 일어날 것으로 생각됩니다.

    요즘 교인들은
    옛날하고 달라서 모두 똑똑합니다.
    지각이 있고 영적 분별력 있는 분들은
    개역과 킹흠정역을 동시에 보면서
    스스로 비교 판단할 줄 안다고 생각하죠.

    킹흠정역 측에서는 독자들에게 맡기고
    독자들의 평가에 귀를 기울이셨으면 합니다.
    그렇지 않고
    개역과 킹흠정의 성경구절을
    비교하면서 개역을 폄훼하다보면
    킹흠정의 약점만 계속 드러날 것 같습니다.

  • 14.09.19 01:47

    @선한길
    저도 평소에는 느끼지 못했었는데
    개역을 지나치게 폄훼하는 것에
    대응하면서
    킹흠정역보다는 개역이 훨씬 번역이 잘되었다는 것을 발견하여
    킹흠정역의 미흡한 점을 지적한 적이 여러번 됩니다.

    일부러가 아니고
    비판에 대응하다 보니 그렇게 발견하고 글을 올리게 되네요.

    성경의 원본은 발견할 수 없고
    수천개의 필사본에서 골라 번역한 번역본들에는
    장점과 단점들이 있기 마련입니다.

    하나님은
    자기 택하신 백성에게 어떤 역본을 통해서
    진리를 깨닫게 하시고 구원에 이르게 하신다고 믿습니다.

    킹흠정이 역겨워하는 개역성경을 하나님이 한국에 사용하신 것을 보면 알 수 있죠.

  • 14.09.19 09:29

    @선한길 하나님의 말씀이 인간의 가설에 의해 변하는 것이 지엽적인 것이고, 오직 예수그리스도만이 구원이라는 교리는 이단교리라고 생각하는 사람들이 성경을 바꾸어 나가는 것이 문제가 없다고 생각하신다면 더 이상 드릴 말씀이 없습니다.

    제 생각에 다른 내용의 성경들은 그 내용 그대로 출판하는 것이 옳으며, 그 차이점읏 논문을 통해 밝히는 것이 옳다고 생각합니다.
    그러나 원본에 가까운 성경을 만들겠다고 뜯어고치고 있는 것은 심각한 문제라고 생각합니다.

    하나님의 말씀은 시공을 초월하여 적용가능한 사건들이 나타나죠. 계시록 마지막에 변개에 관한 저주가 있음을 기억해주시기 바랍니다!

  • 14.09.19 09:30

    @Isaiah 정성스런 답글에 감사드리고 오늘 하루도 예수그리스도의 이름으로 승리하시기를 기도합니다!^^

  • 14.09.19 10:43

    @Isaiah 세계 제2차 대전이 끝나면서 UN, IMF, WCC, 세계은행 등이 창설되어 종말 때의 세계통합의 기세가 등장하면서
    성경말씀도 다수의 역본들이 쏟아져 나온 것은 사실입니다. 그 역본들 중에 사탄이 역사하여 진리를 왜곡하는 것도 분명 있을 것입니다.
    그러나 개역성경은 한국기독교에 기반을 이루었고 개역성경을 통하여 하나님은 놀라운 성령의 역사로 한민족에게 관여하셔서 수많은 순교자들이 나타난 것입니다.
    개역성경과 근간에 나타난 다른 역본들과는 다르다고 생각합니다.
    실제로 성경을 깊이 살펴보면 개역이 더 잘 번역된 것을 발견하므로
    계속 개역을 선호하게 되는데 저 뿐만 아니라
    다른 많은 분들도 그럴 것이라고 추측합니다.

  • 14.09.19 11:32

    @선한길
    개역성경을 선호한다고 해서
    계시록 마지막에 변개에 대한 저주가 임한다고 생각하지 않습니다.
    만일 그것이 사실이라면
    하나님께서 한국에 개역성경가지고 역사하지 않으셨을 것입니다.

    저는 개인적으로
    개역성경을 통해 깨달은 것 가지고
    분별하여
    킹흠정역의 잘못 번역된 부분들을 발견하고 있습니다.

  • 14.09.19 17:10

    @선한길 안타깝게도 개역성경과 다른 역본들은 위의 악의적인 사상에 기반한 것들입니다...다수사본 번역본들이 번역이 이상하게 보이는 것은 현대영어와의 차이가 200군데 정도 있기 때문입니다...단어 뜻의 이동이 있는 것이죠... 단어 뜻이 이동했다고 의역을 계속 허용하면 변개자들에게 변개의 여지를 허용하게 되는 것이지요~

    용비어천가의 국어와 지금의 국어가 달라졌다고 용비어천가 본문을 손대지 않죠!
    용비어천가에 쓰인 단어들을 연구하여 남기는 것이 옳을 것입니다!

    우리나라의 역사는 1900년간 다수사본에 의해 형성된 올바른 교리가 바탕을 이루었다고 생각합니다. 그러나 지금은 말씀의 변화로 교리가 너무나 다원화 되어가고 있기

  • 14.09.19 17:12

    @Isaiah 때문에 위험성이 커지고 있다고 생각합니다.

    선한길님의 말씀에 대한 열정은 본 받고 싶습니다~~ 저녁식사 맛있게 하시고 예수그리스도의 이름으로 승리하시길 기도합니다~

최신목록