• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
킴스특허법률사무소
 
 
 
카페 게시글
일본 스크랩 Japan ● 사진여행|도쿄
킴스특허 추천 0 조회 41 08.12.07 23:43 댓글 0
게시글 본문내용

 

Tokyo Images

깊은 고요의 왕궁과 미친듯 달리는 총알기차_ 도쿄

 

 

 

 

 

Traditional torii with inscriptions at Fushimi Inari shrine

일본 전통의 신사_ 伏見稲荷大社모습_

우리에게 종종 이슈가 되는_ 야스쿠니 진쟈_ 靖國神社는_ 靖國神社는  도쿄의 지요다에 있는 신사로, 천황을 위해 싸우다 목숨을 잃은 사람들을 신으로 모시고 제사를 지내는 곳이다. 일본에 있는 신사 중에서 가장 규모가 크다. 영미권의 언론에서는 ‘전쟁 신사(war shrine)’란 용어를 주로 사용하고 있다. 1869년(메이지 2년), 군 희생자의 넋을 달래기 위해 설립한 초혼사가 그 전신이다. 지금의 이름인 ‘야스쿠니(靖國)’는 ‘나라를 안정케 한다’는 뜻을 담고 있다. 일본 사쿠라 벚꽃의 명소로도 잘 알려져 있다.

Traditional torii with inscriptions at Fushimi Inari shrine (Photographer: Izzet Keribar)

Traffic in and out of Shinjuku, one of Tokyo's huge shopping districts

일본의 대형 쇼핑센터의 밀집 지역인 상업지역_ 신쥬쿠의 모습_ 지독한 교통체증이 빈번한 지역이다_ 도쿄(東京)는 일본 제일의 대도시로서 에도 시대부터 일본의 중심지였다. 메이지 유신 후에는 에도 성의 성 밑에 형성된 작은 도시에 불과했지만,현재의 도쿄는 국제도시 Tokyo로 세계의 대도시와 어깨를 나란히 하고 있다_

신주쿠 지역의 유명한 백화점, 쇼핑가는 다카시마야 타임스퀘어로 나란히 있는 도큐한즈와 함께 쇼핑객이 몰리는 곳이다. 타임스퀘어는 백화점 형식이며 도큐한즈는 DIY 위주의 제품이 주를 이룬다. 다만 백화점이니 만큼 가격은 비싸지만 일본인 특유의 장식적인 면과 아기자기한 디자인의 상품을 볼 수 있다_

Traffic in and out of Shinjuku, one of Tokyo's huge shopping districts (Photographer: Chris Mellor)

벤딩머쉰_ 자판기의 천국_ 도쿄_

Vending machine capital of the world (Photographer: Chris Mellor)

십대들이 모이는 하라쥬쿠 모습_ 하라주쿠는 세계적인 유행과 일본의 전통적인 면과 현재의 모습이 조화된 곳이다. 예전에는 하라주쿠라는 지역 하나로만 유명 명소가 되었으나 지금은 주변의 크고작은 지역으로 퍼지는 번화가로 가는 기점이 되기도 한다. 일년 중 하라주쿠 지역에 방문하기 가장 좋은 시기는 크리스마스 때인데 매년 12월이 되면 가로수에 수만개의 안개등을 켜서 아름다운 풍경을 자아내며, 이를 구경하러 나온 관광객들이 거리를 가득히 메운다.

하루주쿠에서 이어지는 오모테산도는_ 글자 그대로는 '신사 정문 접근로'로 메이지 신궁으로 들어가는 진입로 이다. 그러나 이곳은 오히려 젊은이들의 유행을 볼 수 있는 곳으로 새로운 관광명소가 되었다. 특히 유명한 것은 애니메이션이나 게임등의 주인공의 모습과 의상등을 따라하는 코스프레를 하는 젊은이나 개성적인 차림의 사람들을 볼 수 있어 흥미 있는 곳이다.

Teenagers and big teenagers, shopping in Harajuku (Photographer: Jeff Greenberg)

신쥬쿠의 켑슐호텔이다_ 무엇이건 작게만드는 일본의 트랜지스터 호텔이다_

What the future will be like: sleeping accommodation in capsule hotel, Shinjuku (Photographer: Michael Taylor)

일본 대표적인 스모 국기원인_ 료코쿠 국기원 스모 스타디엄에서_ 스모 선수와 심판의 모습이다_

Sumo wrestlers and gyoji (referee) at Ryogoku Kokugikan Sumo Arena (Photographer: Antony Giblin)

도쿄 레스토랑의 연어 스시_ 전세계에 날것을 먹게 만든 일본유행의 힘 중심에는 사무라이의 칼_ 그리고 스시와 사시미가 있었다_

Lovely big pieces of raw fish: salmon sushi in Tokyo restaurant (Photographer: Frank Carter)

신쥬쿠의 야스쿠니가의 케논 간판의 야경_ 우리들의 강남 신사역 네거리에는 후지가 있던가?_

Neon Canyon: Yasukuni-dori (Yasukuni street), Shinjuku (Photographer: Martin Moos)

 

 

Japanese drummers thrashing about in Tokyo

도쿄의 일본북 축제 마츠리_ 구미다이코 라는 일본 전통의 북축제는 유명하다_

Japanese drummers thrashing about in Tokyo (Photographer: Judy Bellah)

신쥬쿠의 밤의 야경_ 신주쿠는 동경 최대의 번화가라 해도 과언이 아닌 곳으로_

지나가는 전철만해도 4-5개는 역도 몇개나 된다. 신주쿠는 다양한 모습을 갖고 있는데 하늘로 뻗은 마천루를 볼 수 있는 고층빌딩군, 관청가등의 거리와 최고급의 명품과 백화점이 있는 쇼핑가, 신기한 멋을 볼 수 있는 젊은이들의 거리등 원하는 모습을 찾을 수 있다.
신주쿠에서 가장 유명한 거리 중의 하나로 가부키초가 있는데 2차 대전 후 이곳에 가부키 극장을 지으려고 했던 이유에서 만들어진 이름이다. 가부키 극장은 결국 만들어지지 않았지만 이름은 그대로 굳어졌다. 가부키초는 방랑 예술가, 작가, 돈 없는 학생들이 즐겨 찾는 곳으로 밤이 되면 화려한 네온싸인과 함께 더욱 화려해지는 곳이다.

One big electricity bill, Shinjuku district (Photographer: Izzet Keribar)

1252년 고덕원高徳院 카마쿠라에 건축된 대불상_ 13.35m높이에 93톤_

가마쿠라 대불전<다이부쓰(大佛)>은 구원의 부처인 아미타를 나타낸 것으로 전에는 대웅전 안에 모셔져 있었으나 지금은 옥외에 있다. 높이 13.4미터, 무게 121톤으로 일본내에서도 가장 큰 불상으로 알려져있다. 에노텐을 타고 하세역에 내려서 10분 정도의 거리에 있으며, 불상으로는 유일하게 국보로 지정되어있다_

Great Buddha of Kamakura: built 1252, almost washed away by tidal wave, 1495 (Photographer: Eric Wheater)

 

 

Keep to the left on the city's 220kms of freeway flyovers

일본은 영국처럼 자동차가 좌측통행이다_ 그러나 일본이 사람은 우측통행 자동차가 좌측통행인 것이_ 사무라이가 찬 칼에서 시작 되었다는 이야기가 있다_

Keep to the left on the city's 220kms of freeway flyovers (Photographer: John Hay)

도쿄 남서편의 이두伊豆半島반도에 키사미 게스트하우스_여관에서 다도를 즐기고 있다나 뭐라나?_

Tea time at a Japanese guesthouse in Kisami on the Izu peninsula (Photographer: Christian Aslund)

일본 양갱_ 너무나 맛난 팥 앙금에 올려진 밤 양갱이다_

Kuri mushi yoan, a Japanese steamed chestnut sweet (Photographer: Oliver Strewe)

일본의 문신은 역사상 오랜 전통이 있다_ 테보리_손문신의 예술 기능 보유자인 호리요시 3세의 문신시술중이랍니다^^_

일본 문신의 최초 기록은 AD 27년에 편찬된 중국 왕조의 역사서에서 찾아 볼 수 있다.

본문에 따르면, 일본의 “모든 남자들은 나이에 상관없이 그들의 얼굴에 문신을 하고 몸에 무늬를 넣어 치장을 한다.”고

기록되어 있다.

Horiyoshi III, the master tattooist, performs the art of tebori (hand tattoing) (Photographer: John Ashburne)

 

 

 

 

<출처;nate.com/네이트 우수 블로그 왕관이예요justinKIM>

 

 

 

 
다음검색
댓글
최신목록