|
|
Published : Feb. 11, 2026
Korea Herald
타인의 불행을 즐기는 마음과 타인과 비교하는 마음
They say everyone loves a bit of “schadenfreude.”
사람들은 누구나 약간의 '샤덴프로이데'를 좋아한다고 말합니다.
According to the Oxford Dictionary of English, schadenfreude means “pleasure derived by someone from another person's misfortune.”
옥스퍼드 영어사전에 따르면, 샤덴프로이데는 "다른 사람의 불행에서 얻는 즐거움"을 의미합니다.
Merriam-Webster’s Learner’s Dictionary similarly defines the term as “a feeling of enjoyment that comes from seeing or hearing about the troubles of other people.”
메리엄-웹스터 학습자 사전 역시 이 용어를 "다른 사람들의 어려움을 보거나 듣는 데서 오는 즐거움의 감정"으로 정의합니다.
Since animals do not take pleasure in other animals’ misfortune, schadenfreude is a uniquely human trait.
동물들은 다른 동물의 불행을 즐기지 않으므로, 타인의 불행에 기쁨을 느끼는 마음은 인간만의 고유한 특성이다.
It is truly a shame that humans are inferior to animals in this regard.
이 점에서 인간이 동물보다 열등하다는 것은 참으로 부끄러운 일이다.
According to researchers, humans begin to display symptoms of schadenfreude as early as two years old.
연구자들에 따르면, 인간은 불과 두 살 때부터 이미 타인의 불행에 기쁨을 느끼는 증상을 보이기 시작한다.
Then it remains a distinctive social emotion throughout life, but it can also breed “inequity aversion,” which means “preference for fairness and resistance to inequality.”
그러면 그것은 평생 동안 독특한 사회적 감정으로 남지만, 동시에 “불공평 회피(inequity aversion)”를 낳을 수도 있는데, 이는 “공정함을 선호하고 불평등에 저항하려는 성향”을 의미한다.
Therefore, just a little bit of schadenfreude may be understandable and even justifiable.
따라서 약간의 Schadenfreude는 이해될 수 있고 심지어 정당화될 수도 있다.
However, if we habitually enjoy other people’s miseries, it surely is problematic.
그러나 습관적으로 타인의 불행을 즐긴다면 분명히 문제가 된다.
Embarrassingly, however, we see schadenfreude in our society every day.
그러나 당혹스럽게도 우리 사회에서는 매일같이 타인의 불행을 즐기는 모습을 목격한다.
For example, when a celebrity is caught in a scandal and loses his reputation and popularity, we tend to enjoy his misfortune unless we are dedicated fans.
예를 들어 유명인이 스캔들에 휘말려 명성과 인기를 잃을 때, 열성 팬이 아닌 이상 우리는 그 불행을 즐기는 경향이 있다.
When someone we know is in trouble, we also feel good, even though we are sorry for their misery.
아는 사람이 곤경에 처했을 때 우리는 그들의 고통을 안타까워하면서도 동시에 기분이 좋아진다.
We know that it is mean and ill-natured, and yet we cannot help taking pleasure in other people’s misfortunes.
우리는 그것이 비열하고 비뚤어진 행동임을 알면서도, 타인의 불행에서 즐거움을 느끼는 것을 막을 수 없습니다.
Politicians, too, often exhibit political schadenfreude.
정치인들 역시 종종 정치적으로 타인의 불행에 즐거운 감정을 드러낸다.
Some politicians have political rivals and foes whom they want to see fall.
일부 정치인들은 정치적 라이벌과 경쟁자들이 무너지는 모습을 보고 싶어 한다.
Thus, they frequently criticize, slander or sling mud at their adversaries, and feel good when their enemies are ruined and destroyed.
따라서 그들은 자주 상대방을 비판하고 비방하며 헐뜯고, 적들이 파멸하고 망가질 때 쾌감을 느낀다.
Ironically, the slings and arrows they shoot at their foes are likely to return to them eventually, as if they were boomerangs.
아이러니하게도 그들이 적들에게 쏘아대는 비난과 공격은 결국 부메랑처럼 자신에게 돌아올 가능성이 크다.
In that sense, an act of schadenfreude by a politician may end up being political suicide.
그런 의미에서 정치인의 남의 불행에 쾌감을 느끼는 행위는 결국 정치적 자살로 이어질 수 있다.
Those who take pleasure in others’ troubles have one thing in common: They are also jealous of hotshots who are much better than or far ahead of them.
타인의 불행을 즐기는 사람들에게는 한 가지 공통점이 있다: 그들은 자신보다 훨씬 뛰어나거나 앞서 나가는 성공한 이들을 시기한다는 것이다.
Thus, they want to shoot down those who make them jealous and feel inferior.
그러므로 그들은 자신에게 질투심과 열등감을 느끼게 하는 사람들을 끌어내리려 한다.
That is why they tend to disparage a successful person’s accomplishments by dismissing his ability and competence, conjuring up excuses to justify their jealousy, muttering, “He must have bribed someone,” or “Some influential person must have helped him from behind.”
그래서 그들은 성공한 사람의 능력과 역량을 무시하므로서 그의 업적을 폄하 하고, 자신의 질투를 정당화하기 위해 변명을 꾸며내며, "누군가에게 뇌물을 줬을 거야" 또는 "뒤에서 영향력 있는 사람이 도와줬을 거야"라고 중얼거린다.
However, it is highly unwise to bear such a trait because it will seriously damage our own personality and humanity.
그러나 그러한 성향을 지니는 것은 매우 현명하지 못한 일이다. 왜냐하면 그것은 우리 자신의 인격과 인간성을 심각하게 손상시킬 것이기 때문이다.
Moreover, we too are likely to end up miserable in the end because other people may also enjoy our misfortunes or try to pull us down when we make it to the top.
게다가 결국 우리 자신도 비참해질 가능성이 크다. 다른 사람들도 우리의 불행을 즐기거나 우리가 정상에 오르면 끌어내리려 할 수 있기 때문이다.
Indeed, it is unwise to constantly compare ourselves to those who are better than us, only to make us feel jealous and discouraged.
실제로 우리보다 뛰어난 사람들과 끊임없이 비교하는 것은 현명하지 못하며 자신에게 질투와 좌절감만 느끼게 할 뿐이다.
Such an attitude will only make us feel inferior to others and unhappy throughout our lives. Why, then, should we compare ourselves to others and feel miserable?
그런 태도는 우리에게 남보다 열등감을 느끼게 하고 평생동안 자신을 불행하게 만들 뿐이다.
Instead of being jealous and depressed by comparing ourselves to those who are wealthier, smarter or more privileged, perhaps we should try to learn from their success stories.
그대신 우리보다 더 부유하거나 똑똑하거나 더 많은 특권을 가진 사람들과 자신을 비교하며 질투하고 우울해하기보다는, 그들의 성공 사례에서 배워보도록 노력해야 합니다.
Or we should compare ourselves to those who are less fortunate and be grateful for what we have now. Then, we will be able to live happily ever after.
아니면 우리보다 운이 덜 좋은 사람들과 자신을 비교하며 지금 가진 것에 감사해야 합니다. 그러면 우리는 보다 더 행복하게 살 수 있을 것입니다.
Unfortunately, however, the Korean people’s happiness index is very low primarily because of their habitual comparison to others.
그러나 안타깝게도 한국인의 행복 지수는 주로 타인과의 습관적인 비교 때문에 매우 낮습니다.
No matter how high Korea’s gross national product is, the Korean level of happiness will be low if the Korean people keep comparing themselves with others who are better off.
한국의 국민총생산이 아무리 높아도 한국인들이 자신보다 더 나은 처지에 있는 타인과 비교하는 것을 계속한다면 한국인의 행복 수준은 낮을 수밖에 없습니다.
Life is short, and we are supposed to live happily. It is silly to suffer needlessly from an inferiority complex by comparing ourselves to others.
인생은 짧고 우리는 행복하게 살아야 합니다. 타인과 비교하며 불필요하게 열등감에 시달리는 것은 어리석은 일입니다.
Moreover, the feeling of enjoyment that comes from another person’s misfortune is not genuine happiness.
또한 타인의 불행에서 오는 즐거움은 진정한 행복이 아니다.
In fact, it is a twisted, distorted form of guilty pleasure.
사실 그것은 뒤틀리고 왜곡된 형태의 죄책감 어린 즐거움이다.
To live happily in the truest sense, we should be happy when others are happy and sad when others are sad.
진정한 의미에서 행복하게 살려면, 우리는 타인이 행복할 때 함께 기뻐하고 슬플 때 함께 슬퍼해야 한다.
We should spread good news and share one another’s sorrow together.
우리는 좋은 소식을 전하고 서로의 슬픔을 함께 나누어야 한다.
In fact, however, we tend to spread bad news fast and turn our backs on other people’s miseries.
그러나 우리는 실제로는 나쁜 소식은 재빨리 퍼뜨리면서도 타인의 고통에는 등을 돌리는 경향이 있다.
Of course, there are good people who worry about us when we are in trouble.
물론 우리가 곤경에 처했을 때 걱정해주는 좋은 사람들도 있다.
However, even those people often become jealous and callous when our problem is solved easily and quickly.
그러나 그런 사람들조차도 우리의 문제가 쉽고 빠르게 해결되면 질투심에 사로잡히고 냉담해 질때가 자주 있다.
The truth is that even those good people may secretly enjoy our misfortune and become bitter and sour when we overcome our trouble and restore our strength smoothly.
사실은 그런 좋은 사람들조차도 우리 불행을 은근히 즐기다가, 우리가 어려움을 극복하고 순조롭게 힘을 되찾으면 시샘과 질투를 품게 될 수 있다.
We are not supposed to be jealous of others or enjoy other people’s misfortunes.
우리는 타인을 시기하거나 남의 불행을 즐기면 안 됩니다.
We should overcome the so-called “crab mentality” or “crabs in a bucket” mindset that undermines or pulls down others who are successful.
성공한 이들을 깎아내리거나 끌어내리는 이른바 '게의 마음가짐' 혹은 '양동이에 담긴 게들' 같은 사고방식을 극복해야 합니다.
We also should not compare ourselves to others.
또한 우리는 자신을 타인과 비교해서는 안 됩니다.
As the famous French phrase says, "Comparaison n'est pas raison" -- comparison is not reasonable.
유명한 프랑스 격언이 말하듯, "비교는 이성이 아니다(Comparaison n'est pas raison)" — 비교는 합리적이지 않습니다.
Indeed, we should shun both schadenfreude and comparison.
정말이지 우리는 타인의 불행을 즐기는 마음과 비교하는 마음 모두를 피해야 합니다.
Kim Seong-kon
<Additional Text>
Joke-A Special Hearing Problem 특별한 청각장애
An elderly man feared his wife was getting hard of hearing. So he called her doctor to make an appointment to have her hearing checked.
한 노인이 아내의 청력이 나빠지고 있다고 걱정했습니다. 그래서 아내의 주치의에게 전화해 청력 검사를 예약했습니다.
The doctor said he could see her in two weeks, but meanwhile, suggested a simple, informal test the husband could do to give the doctor some idea of the dimensions of the problem.
의사는 2주 후에 진찰이 가능하다고 말했지만, 그동안 남편이 간단히 할 수 있는 약식 검사를 제안했는데, 이를 통해 장애의 정도가 어느 정도인지 파악할 수 있기 위함이라고 했습니다.
"Here's what you do. Start about 40 feet away from her, and speak in a normal conversational tone and see if she hears you.
이렇게 해보세요. 그녀로부터 약 12미터 떨어진 곳에서 시작하여 평범한 대화 톤으로 말해서 그녀가 들을 수 있는지 확인하세요.
If not, go to 30 feet, then 20 feet, and so on until you get a response."
만약 들리지 않는다면, 9미터, 그다음 6미터로 점점 가까이 다가가서
반응이 있을 때까지 계속해 보세요.
So that evening she's in the kitchen cooking dinner, and he's in the living room, and he says to himself, "I'm about 40 feet away, let's see what happens when I talk to her."
그날 저녁 그녀는 부엌에서 저녁을 준비하고 있었고, 그는 거실에 있었다. 그는 속으로 생각했다. "내가 약 12미터 떨어져 있는데, 그녀에게 말을 걸면 무슨 일이 벌어질지 한번 보자."
"Honey, what's for dinner?" He calls. No response.
"여보, 저녁은 뭐야?" 그가 말했다. 대답이 없다.
So he moves to the other end of the room, about 30 feet away. "Honey, what's for dinner?"
No response.
그래서 그는 방 반대편, 약 9미터 떨어진 곳으로 이동한다. "여보, 저녁은 뭐야?"
대답이 없다.
So he moves into the dining room, about 20 feet away. He starts shouting. "HONEY, what's for dinner?"
No response.
그래서 그는 약 6미터 떨어진 식당으로 이동한다. 그는 소리를 지르기 시작했다. "여보, 저녁은 뭐야?"
답변이 없다.
On to the kitchen door, only 10 feet away. 부엌 문에서서, 불과 3미터 거리에서.
"HONEY, what's for DINNER??". "여보, 저녁이 뭐냐고??"
No response. 대답이 없다.
So he walks right up behind her and screams: 그래서 그는 바로 그녀 뒤로 다가가 소리를 질렀다:
"HONEY, WHAT'S FOR DINNER??!?!" "여보, 오늘 저녁 뭐냐고??!?!"
His wife turns to him a rage and screams. 아내는 분노에 차서 그를 돌아보며 소리쳤다.
"CHICKEN, CHICKEN! "닭고기, 닭고기라고!
For the FIFTH TIME 다섯 번째로 말하는데
WE'RE HAVING CHICKEN!!!" 오늘 저녁은 닭고기라고!!!“

첫댓글 Schadenfreude
남의 불행을 보고 기뻐함
and comparison with others
다른 사람과의 비교
They say everyone loves a bit of “schadenfreude.”
누구나 남의 불행을 보고 기뻐하는 마음을 조금씩은 좋아한다고들 하죠.
According to the Oxford Dictionary of English,
옥스퍼드 영어사전에 따르면,
schadenfreude means
schadenfreude는 다음을 의미합니다.
“pleasure derived by someone from another person's misfortune.”
타인의 불행에서 얻는 즐거움.
Merriam-Webster’s Learner’s Dictionary similarly defines the term as
메리엄-웹스터 학습자 사전도 마찬가지로 해당 용어를 다음과 같이 정의합니다.
“a feeling of enjoyment
즐거움의 느낌
that comes from seeing or hearing
보는 것 또는 듣는 것에서 비롯되는 것
about the troubles of other people.”
다른 사람들의 어려움에 대해서요.
Since animals do not take pleasure
동물은 즐거움을 느끼지 못하기 때문에
in other animals’ misfortune,
다른 동물들의 불행 속에서,
schadenfreude
남의 불행을 보고 기뻐하는 마음
is a uniquely human trait.
이는 인간에게만 고유한 특성이다.
It is truly a shame
정말 안타까운 일입니다.
that humans are inferior to animals
“인간이 동물보다 열등하다”
in this regard.
“이 점에서 / 이 부분에서는”
According to researchers,
연구자들에 따르면
humans begin to display
인간은 (보이기) 시작한다
symptoms of schadenfreude
schadenfreude의 증상을
as early as two years old.
빠르면 두 살부터
Then it remains
계속 유지된다
a distinctive social emotion
특징적인 사회적 감정
throughout life,
평생 동안
but it can also breed
낳다, 만들어내다, 촉진하다
(여기서는 감정이나 성향을 형성한다는 뜻) “inequity aversion,”
하지만 그것은 “불공정 혐오”를 만들어내기도 한다
which means “preference for fairness
공정함을 더 좋아함
and resistance to inequality.”
불평등을 거부하려는 태도
Therefore
그러므로 / 그래서
, just a little bit of
주 조금의
schadenfreude may be understandable
이해될 수도 있다
and even justifiable.
심지어 정당화될 수도 있다
However, 하지만
if we habitually
습관적으로
enjoy other people’s miseries
다른 사람들의 불행을 즐기다
it surely is problematic.
그것은 분명 문제가 된다.
Embarrassingly,
부끄럽게도 / 민망하게도
however, we see schadenfreude in our society every day.
하지만 우리사회는 매일 남의 불행을 즐기는 모습을 본다
For example,
예를 들어
when a celebrity is caught in a scandal
어떤 유명인이 스캔들에 휘말리면
is caught in = “걸리다 / 휘말리다” (수동태)
and loses his reputation and popularity,
그리고 명성과 인기를 잃게 되면
we tend to enjoy his misfortune unless
우리는 그의 불행을 은근히 즐기는 경향이 있다
we are dedicated fans.
우리가 열성 팬이 아닌 이상
unless we are dedicated fans.