*[주석]2645. idha : 이하 Vism 청정도론.495의 중반가지는 PsA. PaṭisA. Spk 무애해도無礙解道 주석서= 삿담맙빠까시니.I.54를 참조하라.
*[주석]2646. idha du-iti ayaṃ saddo kucchite dissati. ∙∙∙ Tucchaṃ hi ākāsaṃ ‘‘kha’’nti vuccati. : 괴로움 즉, 둑카 dukkha에 대한 어원학적 분석을 한 것이다. 여기서 두 du란 원래의 전치사 어원인 산스크리트어의 두흐 duh를 지칭한 것이다. 원래 둑카도 sk. duh.kha에서 pāli. dukkha로 변화된 것을 염두에 두어야, 그리고 마찬가지로 둡뿟따도 sk. duh.putra에서 pāli. dupputta로 바뀐 것을 알아야 이 어원학적 분석을 이해할 수 있다.
*[주석]2647. dhuvasubhasukhattabhāva : 한역하자면 상 常∙정 淨∙락 樂∙아 我의 상태를 말한다.
첫댓글