The Transfiguration
루가 복음 Luke 09:28.
About eight days|after Jesus said this,|he took Peter, John and James with him|and went up onto a mountain|to pray.
【Vocabulary】* trans·fig·u·ra·tion [trænsfìgjǝréiʃən] n. 변형, 변모, 변신; (the T-) 〖성서〗 (산 위에서의 예수의) 현성용(顯聖容)《마태 복음 XVII:2》; (the T-) 현성용 축일《8월 6일》.
trans·fig·ure [trænsfígjǝr, -fígǝr] vt. 형상〔모양〕을 바꾸다; 거룩하게 하다, 신화(神化)하다, 미화(美化)〔이상화(理想化)〕하다.
* trans- [træns, trænz/træns, trænz, trɑːns, trɑːnz] pref. ① ‘횡단, 관통’의 뜻. ⟨⟩ cis–. • trɑnsatlantic; trɑnsfix. ② ‘초월’의 뜻 • trɑnscend. ③ ‘변화, 이전’의 뜻 • trɑnsform; trɑnslate. ④ ‘건너편’의 뜻 • trɑnspontine.
* fig·ure [fígjǝr/-gǝr] n. ① 숫자; (숫자의) 자리; (pl.) 계수, 계산 ② 합계(수), 총계; 값 ③ 모양, 형태, 형상 ④ 사람의 모습, 사람의 그림자 ⑤ 몸매, 풍채, 자태, 외관, 눈에 띄는〔두드러진〕 모습, 이채(異彩) ⑥ 인물, 거물 ━vt. ① 숫자로 표시하다; 계산하다(compute); 어림하다; …의 가격을 사정〔평가〕하다《up》②《미국구어》 …하다고 생각하다, 판단하다, 보다 ③ 그림으로 보이다; 그림〔조상〕으로 나타내다. ④ 상징〔표상〕하다; 비유로 나타내다. ⑤ 마음에 그리다, 상상하다 ⑥ …에 무늬를 넣다. ⑦ …한 태도를 취하다, …같이 행동하다. ⑧ 〖음악〗 …에 반주화음을 넣다, 수식하다. ━vi. ① 계산하다. ② 미국구어》 기대하다, 예기하다(reckon), 고려하다, 믿고 의지하다《on, upon》③ 꾀하다; 궁리〔계획〕하다《on; for》 ④ (어떤 인물로서) 나타나다, 통하다; (…의) 역을 연기하다; 두드러지다, 두각을 나타내다《in》; (중요한) 자리를 차지하다 ㉺~·less ɑ. (정해진) 모양이 없는. fíg·ur·er n. ~하는 사람; 본으로 figuration
fig·u·ra·tion [fìgjǝréiʃən] n. 형체 부여; 성형; 형상, 형태, 외형; 상징(화); 비유적 표현; 의장(意匠), (도형 등에 의한) 장식; 〖음악〗 장식《음·선율의》.
* with : ⦗수반·동반⦘ …와 (함께), …와 같이〔더불어〕, …을 데리고; …의 집에(서) • tea ~ lemon 레몬 티 • live ~ a family 어떤 가정에 동거하다 • talk ~ her 그녀와 이야기하다 • I took my children 〔a camera〕 ~ me. 아이들을 데리고〔카메라를 가지고〕 갔다 • The ball, (together) ~ two rackets, was [̽were] lost. 두 개의 라켓과 함께 공이 없어졌다.
* go up :《vi.+》 ① 오르다, 올라가다; (…에) 이르다, 미치다《to》 ∘ go up in the world 출세하다. ② (온도·물가 따위가) 오르다, 늘다. ③ (가치·질 등이) 향상되다, 오르다. ④ (건물·게시 등이) 세워지다, 서다. ⑤(폭탄 등이) 폭발〔파열〕하다, 불타오르다 ∘ go up in flames 〔smoke〕 불타오르다; (희망·계획 등이) 무너지다. ⑥《미국구어》 파산〔파멸〕하다; 전패하다. ⑦ (외침소리가) 들려오다, 솟다. ⑧ (대도시로〔북방으로〕) 가다; 《영국》 대학으로 (돌아)가다《to》. ⑨《영국》 지원하다《for》. ━《vi.+》 ⑩(산·벽·사다리·계단 등)을 올라가다〔오르다〕.
* on·to [강 άntuː, ɔ́(ː)n-, 약 -tǝ] prep. ① …의 위에 ②《구어》 a) (흉계 따위를) 알아차리고, 알고 b) (좋은 결과·발견 따위에) 도달할 것 같은 ③ …에 꽉 달라붙어서
※⟪NOTE⟫ ⑴ on과 같은 의미로 쓰이는 일이 있음: put some shampoo onto one’s hair 머리에 샴푸를 칠하다/We got onto the bus. 우리는 버스에 올라탔다.
※⑵ 「on+to」과 같은 의미로 쓰이는 일이 있음: The front door opens onto the street. 현관문은 거리에 면해 있다/Let’s move onto the next question. 그럼 다음 문제로 넘어갑시다. * * *******
【Grammars】① 두 가지 용도로 쓰이는 after 용법 : About eight days|after Jesus said this,|he took--
삼라만상-변불변의진리 | 두 가지 용도로 쓰이는 after 용법 - Daum 카페
af·ter [ǽftǝr, άːf-] ɑd. ⦗순서·시간⦘ 뒤〔후〕에, 다음에, 나중에; 늦게, 뒤쳐져서 • follow ~ 뒤따르다, 뒤따라가다 • go ~ 나중에 가다 • soon ~ 이내(곧) • three days after 3일 후에(=three days later =after three days) [전치사] [시간] …의 뒤[후]에, …이 끝나고; …의 다음에도; …지나서. after hours 몇 시간 지나서
[접속사] [시간] 나중에, 후[뒤]에, 다음에(later, afterward). the day after 그 다음 날
• 부사 : three days after 3일 후에(=three days later 전치사 = after three days)
[한컴] • three days after 3일 후에(=three days later =after three days)
㉮ About eight days after : 8일쯤 후에
㉯ after Jesus said this,|he took Peter, = 예수님께서 이 말씀을 하신 후[다음]에
[시간으로 보는 것이 좋으나 순서로 볼 수도 있음]
㉮의 입장에서 보면 부사로 ㉯의 입장에서 보면 접속사로 사용된 용법이다. 그렇다고 About eight days after, |after Jesus said this,---하고 after을 연속하여 사용하지 않은 것이 원칙이다.
② 목적을 나타내는 부정사의 부사적 용법 : went up onto a mountain|to pray. = in order to
= went up onto a mountain|so that he might pray.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93
삼라만상-변불변의진리 | to 부정사의 부사적 용법 - Daum 카페
➂➃➄ https://biblehub.com/luke/9-28.htm https://biblehub.com/luke/9-28.htm
About eight days|after Jesus said this,|he took Peter, John and James with him|and went up onto a mountain|to pray.
【Translation 1】여드레쯤 지나서 / 예수님께서는 이 말씀을 하신 뒤 / 그는 그와 같이[함께] 베드로와 요한과 야고보를 데리고 가셨다 / 그리고 산으로 올라가셨다. / 기도하시러
【Translation 2】여드레쯤 지나서 예수님께서는 이 말씀을 하신 뒤 같이[함께] 베드로와 요한과 야고보를 데리고 산으로 기도하시러 올라가셨다.
눅09:28 이 말씀을 하신 뒤 여드레쯤 지나서 예수께서는 베드로와 요한과 야고보를 데리고 기도하러 산으로 올라가셨다.
••✍•☞•☞
① 두 가지 용도로 쓰이는 after 용법 : About eight days after|Jesus said this,|he took--
af·ter [ǽftǝr, άːf-] ɑd. ⦗순서·시간⦘ 뒤〔후〕에, 다음에, 나중에; 늦게, 뒤쳐져서 • follow ~ 뒤따르다, 뒤따라가다 • go ~ 나중에 가다 • soon ~ 이내(곧) • three days after 3일 후에(=three days later =after three days) • look before and ~ 앞뒤를 둘러보다; 전후를 생각하다 • They lived happily ever ~. 그들은 그 후 내내 행복하게 살았다 《동화의 결구》 • I never speak to him ~. 그 후 다시 그와는 말을 안 한다.
★ 시간적인 순서가 아니라 단순히 ‘뒤에, 나중에’란 뜻의 부사로서는 after대신 afterwards, later를 쓰는 것이 보통임 • He will come ɑfterwɑrds 〔lɑter〕.
━prep. : ① ⦗순서⦘ …의 뒤에〔뒤로〕• Come ~ me. 나를 따라오시오《★ 약간 격식차린 Come with me.가 보통임》• My name comes ~ yours on 〔in〕 the list. 명부에서 내 이름은 당신 다음이다 • She closed the door ~ her. 그녀는 들어와 문을 닫았다⦗시간⦘ …후에; 《미국》 …지나(《영국》 past) • We’ll leave after supper. 우리는 저녁식사 후에 떠날 것이다 • at ten ~ 〔《영국》 past〕 five 5시 10분에 • They will be back the day after tomorrow. 그들은 모레 돌아올 것이다.
━conj. …한 뒤〔다음〕에, 나중에 • After he comes, I shall start. 그이가 온 뒤에 떠날 예정이다 • I’ll go with you ~ I finish 〔have finished〕 my work. 일을 마치고 너와 같이 가겠다 • I arrived ~ he (had) left. 그가 떠난 후에 도착했다. ★ 위에서와 같이 after가 이끄는 부사절에서는 미래(완료) 대신 현재(완료)를 씀. 또 after에 의해, 앞뒤의 관계를 알 수 있으므로, 종종 완료형 대신 단순 시제(현재형·과거형)가 쓰임.
[전치사] [시간] …의 뒤[후]에, …이 끝나고; …의 다음에도; …지나서. after hours 몇 시간 지나서
[접속사] [시간] 나중에, 후[뒤]에, 다음에(later, afterward). the day after 그 다음 날
• 부사 : three days after 3일 후에(=three days later
전치사 = after three days)
[한컴] • three days after 3일 후에(=three days later =after three days)
㉮ About eight days after : 8일쯤 후에
㉯ after|Jesus said this,|he took Peter, = 예수님께서 이 말씀을 하신 후[다음]에
[시간으로 보는 것이 좋으나 순서로 볼 수도 있음]
㉮의 입장에서 보면 부사로 ㉯의 입장에서 보면 접속사로 사용된 용법이다. 그렇다고 About eight days after, after|Jesus said this,---하고 after을 연속하여 사용하지 않은 것이 원칙이다.
New Living Translation : About eight days later Jesus took Peter, John, and James up on a mountain to pray.
English Standard Version : Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
Berean Study Bible : About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray.
New King James Version : Now it came to pass, about eight days after these sayings, that He took Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
come《+to do》 …하게 되다, …하기에 이르다 • How did you ~ to know that? 어떻게 그것을 알게 되었느냐 come to pass 발생하다[생기다] 가주어 --- 진주어
New American Standard Bible : About eight days after these sayings, He took along Peter, John, and James, and went up on the mountain to pray.
New Heart English Bible : It happened about eight days after these sayings, that he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray. 가주어 --- 진주어