|
성령의 가르침과 인도에 순종해야 사랑과 선행과 구원의 열매를 맺습니다
Bear fruits of Salvation and Good with Loves by Obeying to Holy Spirit only
성경말씀: 베드로 전서 3장
Scripture Reading: Peter 3
하나님께서 생명의 말씀 성경을 통해 “너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니, 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등 됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고, 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고, 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라(빌2:5-8)” 가르치듯, 하나님께서 성자 예수로 오셔서 여호와 하나님 아버지의 뜻에 모든 것을 맡기고 죽기까지 순종하는 본을 보이며 가르친 믿음의 법칙에 합당하고 올바른 믿음으로만 그리스도의 대속과 구원을 얻고, 조금이라도 다른 믿음은 심판을 받기 때문에, “아버지께서 아무도 심판하지 아니하시고 심판을 다 아들에게 맡기셨으니(요5:22) -인자가 아버지의 영광으로 그 천사들과 함께 오리니 그 때에 각 사람이 행한 대로 갚으리라(마16:27) -죽은 자들이 자기 행위를 따라 책들에 기록된 대로 심판을 받는다(계20;12)” 하셨습니다.
For everyone surely be saved, if whoever, he will be humbly obedient lives along the example lives of the Christ Jesus, but if not condemned, because for the Lord God was came to earth by the name of Jesus and showed and instructed as that way of salvation to eternal life in the name of Jesus, as “Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death—even death on a cross (Philippians2:5-8)” That is why, the bile said it and warning to us, as “The Father judges no one, but has entrusted all judgement to the Son (John5:22) – For the Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done (Matthew16:27) – The dead were judged according to what they had done as recorded in the book (Revelation20:12)”
그럼에도 불구하고 사람들은 마음속 동기를 더 중요하게 보시며 살피시는 하나님의 뜻에 자신의 생각과 삶을 맞추려 하지 않고, 세상 지식과 사람의 교훈과 육신의 생각을 따라 지식적인 믿음과 외형적인 믿음의 행위만 아름답고 거룩하게 꾸미려 하기 때문에, “아내들아 이와 같이 자기 남편에게 순종하라 이는 혹 말씀을 순종하지 않는 자라도 말로 말미암지 않고 그 아내의 행실로 말미암아 구원을 받게 하려 함이니, 너희의 두려워하며 정결한 행실을 봄이라. 너희의 단장은 머리를 꾸미고 금을 차고 아름다운 옷을 입는 외모로 하지 말고, 오직 마음에 숨은 사람을 온유하고 안정한 심령의 썩지 아니할 것으로 하라 이는 하나님 앞에 값진 것이니라(3:1-4)” 하셨듯, 스스로 사랑의 종이 되어 섬겨야 되는 믿음의 법칙을 가르치셨고, “전에 하나님께 소망을 두었던 거룩한 부녀들도 이와 같이 자기 남편에게 순종함으로 자기를 단장하였나니, 사라가 아브라함을 주라 칭하여 순종한 것 같이 너희는 선을 행하고 아무 두려운 일에도 놀라지 아니하면 그의 딸이 된 것이니라(3:5-6)” 권고합니다.
Moreover, God that Father precept of the humbly respectful lives each other with loves to us by the Scripture of today, as “Wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives, when they see the purity and reverence of your wives. Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair and the wearing of gold jewelry and fine clothes. Instead, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to make themselves to their own husbands, like Sarah, who obeyed Abraham and called him her master. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear (3:1-6)” Because, almost of the peoples surely be fallen to whitewashed faith according to worldly wisdoms, men’s taught or own thoughts, even though God will be searched for innermost motives only.
그러므로 “남편들아 이와 같이 지식을 따라 너희 아내와 동거하고 그를 더 연약한 그릇이요 또 생명의 은혜를 함께 이어받을 자로 알아 귀히 여기라 이는 너희 기도가 막히지 아니하게 하려 함이라. 마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 동정하며 형제를 사랑하며 불쌍히 여기며 겸손하며, 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 이는 복을 이어받게 하려 하심이라(3:7-9)” 하셨듯, 서로서로 배려하는 사랑으로 악을 선으로 갚으며 하나님의 크신 은혜와 사랑을 증거해야 됩니다.
Therefore, all the Christians are always yields everyone with unfailing loves and never repay evil to evil but blessing only, as God gives to forgiveness and salvation in his Son Jesus even we are still sinners “Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers; be compassionate and humble. Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing (3:7-9)”
그러므로, “생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 거짓을 말하지 말고, 악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하며 그것을 따르라. 주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 의인의 간구에 기울이시되 주의 얼굴은 악행하는 자들을 대하시느니라 하였느니라. 또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요(3:10-13)” 하셨듯, 말 한마디라도 실수하지 않아야 되고, 진실한 말만 하며 하나님의 정의와 진리와 사랑을 따르는 선하고 의로운 삶으로 모든 사람과 화평을 이루어야 믿음으로 인정하시기 때문에, “화평하게 하는 자는 복이 있나니 그들이 하나님의 아들이라 일컬음을 받을 것이요(마5:9)” 하셨습니다.
That is why, you will be keep your mouth to gentle speech to be harmony to everyone even your enemies also, because, God be evaluated as that faith only, as “For, whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it. For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil. Who is going to harm if you are eager to do good (3:10-13)” That’s why, the Lord Jesus was teaches it, as “Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God (Matthew5:9)”
그래서 “의를 위하여 고난을 받으면 복 있는 자니 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며 근심하지 말고, 너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 온유와 두려움으로 하고, 선한 양심을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 선행을 욕하는 자들로 그 비방하는 일에 부끄러움을 당하게 하려 함이라. 선을 행함으로 고난 받는 것이 하나님의 뜻일진대 악을 행함으로 고난 받는 것보다 나으니라. 그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨다(3:14-18)” 가르치는데, 성령 하나님과 동행하며 복음의 진리를 전하던 베드로조차 하나님의 뜻만 전하지 못하고, “그가 또한 영으로 가서 옥에 있는 영들에게 선포하시니라(3:19)” 하며 그릇된 육신의 생각을 하나님 말씀을 전하여 가톨릭의 연옥설의 씨앗을 뿌렸듯, 사람의 교훈에는 사탄의 유혹과 육신의 생각으로 오염될 수 밖에 없으므로, 성령께서 가르치는 복음의 진리를 따라 믿고 의지하며 순종하며 전하는 믿음이 돼야 됩니다.
So that the Lord says and instruction to us by the Scripture of today, as “Even if you should suffer for what is right, you are blessed. Do not fear what they fear; do not be frightened. But in your heart set apart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. It is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil. For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive by the spirit (3:14-18)” Because, no one be preach the God’s will only, even he has humbly obedient faith and work within the graces and powers of the Immanuel God, causes of their knowledge of the world and the own fleshly thoughts, as that apostle Peter was said as “Through whom also he went and preached to the spirits in prison (3:19)” to be founded of the purgatory theory.
그래서 온 세상 모든 사람이 세상과 육신을 따라 죽음과 멸망의 길을 가면서도 깨닫지 못할 때, “그들은 전에 노아의 날 방주를 준비할 동안 하나님이 오래 참고 기다리실 때에 복종하지 아니하던 자들이라 방주에서 물로 말미암아 구원을 얻은 자가 몇 명뿐이니 겨우 여덟 명이라(3:20)” 하였듯, 오랜 세월 하나님 말씀에 순종하며 기다리다 구원을 얻은 노아의 믿음과 삶을 통하여 가르치고, “내 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시니, 천사가 하늘로부터 예수께 나타나 힘을 더하더라. 예수께서 힘쓰고 애써 더욱 간절히 기도하시니 땀이 땅에 떨어지는 핏방울 같이 되더라(눅22:42-44)” 간절히 기도하여 성령의 도움을 받아 죽기까지 순종하는 믿음의 본을 보이며 가르치셨습니다.
So that, almost of peoples are be going to the way of destroyed and death according to their worldly knowledges and own fleshly thoughts unconsciously. That is why, God will be teaches the life way in Christ by the example lives of Noah, as “Who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water (3:20)” and the earthly lives of the Christ Jesus himself, as “Not my will, but yours be done. An angel from heaven appeared to him and strengthened him. And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground (Luke22:42-44)”
그리고, “물은 예수 그리스도께서 부활하심으로 말미암아 이제 너희를 구원하는 표니 곧 세례라 이는 육체의 더러운 것을 제하여 버림이 아니요 하나님을 향한 선한 양심의 간구니라. 그는 하늘에 오르사 하나님 우편에 계시니 천사들과 권세들과 능력들이 그에게 복종하느니라(3:21-22)” 증거하듯, 부활의 영광을 얻는 길을 가르치므로, 하나님께 맡기고 의지하며 순종하는 사랑의 종이 되어 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 받아 복음을 전하는 생명의 열매를 맺고 대속과 구원과 부활 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
To the way of salvation to eternal life in Christ Jesus by the Scripture of today, as “This water symbolizes baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ, who has gone into heaven and is at God’s right hand—with angels, authorities and powers in submission to him (3:21-22)” Be loved brothers and sisters. Therefore, you will be loved for the word of God in the bible, and ask, seek and knock the true-wills of God behind of that words and learned through the Holy Spirit, and thankfully accepted and trusted it and committed and entrusted yourselves to your God and always be humbly obedient to your Immanuel God until your last breath, then you should be saved and entered to eternal life in the kingdom of God in the heaven forever and ever. I prayer and pleaded for you to God, you will be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.