みれん雨(미련의 비)
作詞 : 里村龍一 作曲 : 叶弦大
歌 : 伍代夏子 訳 : 演歌守役
와루이히토데모 와카레테미레바
悪い男でも 別れて見れば
나쁜 남자라도 헤어져 보면은
미렌코보레루 온나노나미다
みれんこぼれる 女の涙
미련이 넘쳐나는 여자의 눈물
요와세테쿠다사이 타테나이쿠라이
酔わせて下さい 立てないくらい
취하게 해주세요 지탱할 수 없을정도
오모이데 츠라스기테
想い出 辛すぎて
추억이 너무 괴로워
오치테유키마스 오사케노나카에
堕ちてゆきます お酒の中へ
술독으로 빠져듭니다
이츠카후타리데 쿠라세루유메가
いつか二人で 暮らせる夢が
언젠가 둘이서 살려던 꿈이
아메니나이테루 신쥬쿠아타리
雨に泣いてる 新宿あたり
신쥬쿠 근처 빗속에서 울고 있어요
카에시테쿠다사이 와타시노하루오
返して下さい 私の春を
나의 봄을 돌려 주세요
코노요데 아나타다케
この世で 貴男だけ
이 세상에서 당신만을
신데이이호도 아이시타히토요
死んでいい程 愛したひとよ
죽어도 좋을 정도 사랑했던 사람이예요
네온우츠시테 나가레루카와모
ネオン映して 流れる川も
네온을 비추며 흐르는 강도
우데오히로게테 마츠우미가아루
腕を広げて 待つ海がある
팔을 벌리고 기다리는 바다가 있어요
오시에테쿠다사이 와스레루스베오
教えて下さい 忘れる術を
잊는 방법을 가르켜 주세요
아나타오 아키라메테
貴男を 諦めて
당신을 포기하고
우마레카와레루 아시타가호시이
生まれ変われる 明日が欲しい
다시 태어날 내일을 원해요
출처: 엔카지킴이마을 원문보기 글쓴이: 엔카지킴이
첫댓글 잘 감상하였습니다 수고하셨습니다 늘 건강하시고 행복하세요 감사합니다
음악이 나오지 않는데 어느곳을 클릭하나요
みれん雨 ~잘듣고갑니다. 감사합니다.
伍代夏子~~노래감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 다복 하십시요^^*
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
선생님 고맙습니다
좋은노래잘듣고갑니다 감사합니다
감사 합니다. 감상 잘 하고 갑니다.
첫댓글 잘 감상하였습니다 수고하셨습니다 늘 건강하시고 행복하세요 감사합니다
음악이 나오지 않는데 어느곳을 클릭하나요
みれん雨 ~
잘듣고갑니다. 감사합니다.
伍代夏子~~노래감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 다복 하십시요^^*
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
선생님 고맙습니다
좋은노래잘듣고갑니다 감사합니다
감사 합니다. 감상 잘 하고 갑니다.