출처 : 여성시대 (스스로와의약속을지키자)
오뚜기 - 니꾸우동
팜에이트 - 야끼니꾸 샐러드
CU - 타마고산도
CJ - 수많은 가츠들
풀무원 - 쉬림프가츠고기우동, 불고기샐러드, 계란샌드위치, 돈까스, 새우까스라고 해도 다 알아듣는걸 왜 굳이? 일본어를 못 써서 안달인지 모를광복 된지 100년도 안 지남.....
출처: *여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간 원문보기 글쓴이: 스스로와의약속을지키자
첫댓글 왜이러십니까들!!!
한국말로 쓰는게 촌스럽다 느끼나? 이러다 한국말 사라지겠어
천박해 진짜
그래도 CJ는 미안한지 고메~ 라고 써놨네 `-`ㅎ
나라꼬라지가 말도아니네...
꼴값 작작 좀
?? 돈까스도 일본어에서 유래된건데? ~까스 ~카츠 > 커틀릿을 일본에서 그렇게 부른거 아닌가? 샌드 > 산도, 커틀릿 > ~가스, 억지로 한국어로 바꿀려면 튀김..?
돈까스는 그 음식을 지칭하니 그대로 쓰는게 맞는데 고기를 니꾸로 쓸 이유가 있나요? 고기 단어가 없는것도 아니고 니꾸가 일본애서 온것도 아닌데요
@펀쿨섹 저는 니꾸는 말하지 않았어요. 가츠를 말한거예요.
일본어에서 유래되었다고 하더라도 돈가스라는 명백한 표기가 있는데 굳이 가츠라고 쓰는걸 말씀하신것 같아요. 억지로 튀김으로 바꾸자는 말이 아니라, 돈카츠 > 돈가스로, 타마고산도 > 계란샌드로 하는게 좋지 아닐까 하는 의미의 글 같습니다
야끼니꾸는 좆본애들이 그렇게 부르고먹는건데 한국사람이 야끼니꾸먹자 이러냐? 야끼니꾸 불고기 ㅇㅈㄹ 헌다
안먹어야겠다
니꾸우동이냐 고기우동이라고 해야지!
카츠나 타마고산도 이건 그냥 음식 이름이라고 생각할 수 있는데 야끼니꾸랑 니꾸 우동은 뭔데;
더 없어보이는데..
서로서로 엘리전 하는 느낌일본에서도 ㅋㅋㅋㅋㅋ 각종 겹살과 나물, 육회가 범람하고 있지
욤뵹
염병한다 진짜그릭모모 이후로 저런 염병 볼때마다 짜증난다
내가 눈감아줄 수 있는건 돈카츠 하나.. 그 외는 전부 거부감 드네
ㅈㄹ들
아니 한글이 부끄럽냐고 영어도 꼴갑인데 일본어는 뭐냐 진짜
첫댓글 왜이러십니까들!!!
한국말로 쓰는게 촌스럽다 느끼나?
이러다 한국말 사라지겠어
천박해 진짜
그래도 CJ는 미안한지 고메~ 라고 써놨네 `-`ㅎ
나라꼬라지가 말도아니네...
꼴값 작작 좀
?? 돈까스도 일본어에서 유래된건데? ~까스 ~카츠 > 커틀릿을 일본에서 그렇게 부른거 아닌가? 샌드 > 산도, 커틀릿 > ~가스, 억지로 한국어로 바꿀려면 튀김..?
돈까스는 그 음식을 지칭하니 그대로 쓰는게 맞는데 고기를 니꾸로 쓸 이유가 있나요? 고기 단어가 없는것도 아니고 니꾸가 일본애서 온것도 아닌데요
@펀쿨섹 저는 니꾸는 말하지 않았어요. 가츠를 말한거예요.
일본어에서 유래되었다고 하더라도 돈가스라는 명백한 표기가 있는데 굳이 가츠라고 쓰는걸 말씀하신것 같아요. 억지로 튀김으로 바꾸자는 말이 아니라, 돈카츠 > 돈가스로, 타마고산도 > 계란샌드로 하는게 좋지 아닐까 하는 의미의 글 같습니다
야끼니꾸는 좆본애들이 그렇게 부르고먹는건데 한국사람이 야끼니꾸먹자 이러냐? 야끼니꾸 불고기 ㅇㅈㄹ 헌다
안먹어야겠다
니꾸우동이냐 고기우동이라고 해야지!
카츠나 타마고산도 이건 그냥 음식 이름이라고 생각할 수 있는데 야끼니꾸랑 니꾸 우동은 뭔데;
더 없어보이는데..
서로서로 엘리전 하는 느낌
일본에서도 ㅋㅋㅋㅋㅋ 각종 겹살과 나물, 육회가 범람하고 있지
욤뵹
염병한다 진짜
그릭모모 이후로 저런 염병 볼때마다 짜증난다
내가 눈감아줄 수 있는건 돈카츠 하나.. 그 외는 전부 거부감 드네
ㅈㄹ들
아니 한글이 부끄럽냐고 영어도 꼴갑인데 일본어는 뭐냐 진짜