蝉時雨(세미시구레)
作詞 : 小野塚清一 作曲 : 西つよし
歌 : 大石まどか 訳 : 演歌守役
히가사카타테니 아세니지마세테
日傘片手に 汗滲ませて
양산을 받친 한손에 땀이 스민채
오-카와바타카라 유-히오오가무
大川端から 夕陽を排む
스미다강 하류에서 석양을 바라보네
아나타고노미노 코노오비시메테
あなた好みの この帯締めて
당신이 좋아하는 이 허리띠를 동여매고
에이타이와타레바 코코로가사와구
永代渡れば 心が騒ぐ
에이타이 다리를 건너면 마음이 설레이네
와카레테후타츠키 나미다모카레테
別れてふた月 涙も枯れて
헤어지고 두달 눈물도 말라
무네오히키사쿠 세미시구레
胸を引き裂く 蝉時雨
가슴을 찢는 듯한 빗속의 매미소리
스네테아마에타 와타시노카미오
拗ねて甘えた 私の髪を
매달리고 응석부렸던 내 머리결을
하나시와시나이토 야사시쿠나데타
離しはしないと 優しく撫でた
놓지는 않을 거라고 다정히 어루만졌지
아레와쿄넨노 미즈카케마츠리
あれは去年の 水かけ祭り
그것은 작년의 물뿌리는 축제
모이치도키야리오 키카세테호시이
も一度木遣りを 聞かせて欲しい
다시한번 즐거운 비명 소리를 들려주세요
야쿠소쿠치캇타 하치만사마니
約束誓った 八幡様に
하치만님에게 맹세한 약속이
오모이다사세루 세미시구레
思い出させる 蝉時雨
떠오르게 하는 빗속의 매미소리
미렌 후카가와 호리와리즈타이
未練 深川 掘割伝い
미련은 후카강 개천을 타고 흐르고
이키나샤미노네 이토시사츠노루
粋な三味ご音 愛しさ募る
멋진 샤메센 소리에 그리움이 더해가네
유메데아나타니 다카레테이테모
夢であなたに 抱かれていても
꿈속에서 당신에게 안겨 있어도
사메레바하카나이 히토리가시미루
醒めれば儚い 孤独(ひとり)が沁みる
깨어나면 허무한 고독이 스며드네
손나니하게시쿠 나제나키야마누
そんなに激しく 何故鳴き止まぬ
그토록 사무치는 울음을 왜 못 그치는지
나츠노나고리노 세미시구레
夏の名残りの 蝉時雨
지나는 여름이 아쉬운 빗속의 매미소리
출처: 엔카지킴이마을 원문보기 글쓴이: 엔카지킴이
첫댓글 노래가 좋습니다 잘듣고갑니다 감사합니다
노래 감상 과 가사 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
싱그런 목소리가 맑군요 ... 선생님 고맙습니다 !!!
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
노래 감사하고갑니다
밑에 주석 감사 합니다.
첫댓글 노래가 좋습니다 잘듣고갑니다 감사합니다
노래 감상 과 가사 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
싱그런 목소리가 맑군요 ...
선생님 고맙습니다 !!!
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
노래 감사하고갑니다
밑에 주석 감사 합니다.