|
출처: 여성시대 낭낭하게멋있다진짜
글을 한바탕 다 날리고 나니까...너무슬프고...ㅎㅎ
짤 없앰... 사족 많이 없앰 ㅠㅠㅠㅠ
내가 여행 할 때 쓰던 문장 + 스스로 영작 한거라 ㅠㅠ
틀린 부분이 있을 수도 있어!! 댓글에 써주면 바로 수정하고 피드백 할께!
공지 두번 정독했는데 혹시 틀린거 있으면 말해줘
빛과 같은 속도로 수정할께!
그럼 스.타.또☆
+2018년이 되었는데도 아직도 이 글을 많이 찾아주는 여시들
진짜 고마워 ㅎㅎ 문장 조금씩 추가하고 갈게!
(식당에서 주문하기)
먹는거 is very 중요해. 나는 산다 for eating something.
여행의 목적 중 1~2순위가 먹는거라고 나는 확신해.... 우리 엿이들도 그렇지??
주문할 때 영어권 나라는 그나마 괜찮은데 유럽권이나, 아시아권
전혀 알아먹을 수 없는 언어를 보면 멘붕이 올 거야....
대부분 자기나라 언어 밑에 영어로 표시해놓은 곳이 많지만 유명 식당이 아니라거나
그 도시가 관광으로 유명하지 않다면 영어 메뉴판이 기본으로
제공되지 않을 수 있으니까 혹시 있으면 달라고 물어보자!!
*영어나 한국어로된 메뉴판 있나요?
Do you have a menu in English or Korean?
주문을 하는데 생소한 음식이라 뭐가 뭔지 모르겠어... 추천이 필요해!! 그럴땐!!!
*추전해줄 메뉴 있나요?
Do you have any recommendation?
가끔 펍에서 식사를 같이 파는 곳이나 아니면 호텔 식당 같은 곳에서는
식사메뉴랑 음료메뉴판이랑 따로 준비되있는 경우가 있어!!
그럴땐 헛... 음료가 없나...? 혹은 음료만 파나..? (동공지진)
하지말고 regular나 beverage 메뉴를 달라고 하면 됨!!!
*식사 메뉴판 있나요? 음료 메뉴판 있나요?
Do you have a regular menu or beverage menu?
배고파 죽겠는데 메뉴판을 받았지.... 음식사진을 보니 꼬르륵 소리가 나고
난리가 났을꺼야!!!그럼 얼른 주문을 해야지
*저 주문해도 될까요?? 주문할께요!!!!!
Can I order? 혹은 Will you take my order, please?
+ 포장하는 경우 can i order to go?
*저는 이거 먹을 거에요.
I’m gonna have this (메뉴판을 가르치며 혹은 this 자리에 메뉴 이름 넣기)
주문을 할 때 여시가 알레르기가 있거나, 싫어하는 재료가 있으면 당당히 빼달라고 얘기를 해야겠지?
*고수잎 빼주세요!!
Hold the cilantro.
Hold the carrot. (당근 빼주세요)
등등 the 뒤에 여시가 싫어하는 야채나 재료를 넣으면 되용!
+ 여기서 왜 예시를 고수잎으로 들었냐면, 동남아나 아시아 쪽으로
여행가는 여시들이 많을거라고 생각해! 근데 고수잎 쓰쟈나....
연예인 고수오빠는 좋은데 고수잎은 싫쟈나....
(절레절레...)
혹시나 서버가 저 말을 못 알아 들을 것 같으면 그 나라 말이나.
강조해서 NO CILANTRO!!! 이렇게 외치는 것도 좋을 것 같아.
보통 친구들이랑 여행가면 3~4접시 이렇게 시키잖아.
( 둘이 가도 3접시 이상 시키는건 함정 ^^)
근데 그냥 알아서 식탁에 놔주면 되는데 꼭 물어봐 이거 누구꺼냐고 어디에 놔주냐며!!!ㅠㅠㅠ
식탁에 내려놓으면 알아서 와구와구 할텐데!!! 그럴때는 이렇게 얘기하면 된다규!
그냥 중간에 놔주세요~~ 저희 다 같이 나눠먹을 거에요.
Just put it in the middle, we’re gonna share everything.
(실제로 이 말 자주 쓰지?ㅋㅋㅋ 나도 친구들이랑 어디 먹으러가면
걍 중간에 놔주세여~~ 맨날 이러거든ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
물 달라고 할 때!
Can I have some iced water ? ( hot water... just water.. 등등이 될 수 있어)
나라마다 다른데 가끔 제공되는 물이 공짜가 아닐 경우가 있지!
그럴 때는 같이 물어보자!
이거 무료인가요?
Is it free?
우리 보스여시들이라면 이럴 일 없겠지만
혹!여!나! 음식이 남았다 싸달라고 말하자.
이것 좀 싸주세요.
wrap it up, please!
보스답게 다 먹었어... 그럼 계산을 해야겠지!! 식탁에 계산서가 놓여있는
경우도 있지만 직접 요청해야하는 경우도 있어. (경험상 주로 유럽권이나 미주권은 그런 듯)
계산서 좀 주시겠어요?
The bill, please?
Check please?
이제 계산하고 나오면 식당에서 영어로 주문하고 계산하는거 성공!!!!!!!
(커피주문)
나년... 커피덕후... 밥 먹고 커피 한 잔 때려줘야 식사의 완성이라고 할 수 있지.
(배를 두드린다)
Can I get one(갯수) tall size (스벅 아니면 그냥 거기 나와있는 데로 small 이나 regular 등)
iced or hot americano(커피종류), please?
ex) Can I get one grande size iced greentea latte, please?
그란데 사이즈 아이스 녹차라떼 한 잔 주시겠어요?
Can I get two medium size hot mocha with low fat milk, please?
중간 사이즈 따뜻한 모카 두잔 저지방 우유로 해서 주세요!
여러 가지로 응용 가능!
+팁아닌 팁이라면 라떼 라고 하면 잘 못알아 듣는 경우가 있어.
라테라고 발음하는게 주문하기 훨씬 수월할거야!
+밀크티의 경우!
라지 사이즈 아이스 밀크티랑 버블 주세요.
Can i get one large size iced milk teat with bubble(or red bean)?
나는 팥 덕후라.... 대만 홍콩가서 coco라는 곳 가면
팥 넣어서 한 번 먹어봐 ㅠㅠ 짱맛있어
(숙소에서)
체크인 하고 싶어요~
I'd like to check-in, please.
I'd like to get two connecting room.
연결통로가 있는 방을 예약하고싶어요.
(+ 가족끼리 여행갔을 때 룸은 2개인데 그 사이에 문이 있어서
서로 방안에서 왔다갔다 할 수 있는 방을 의미 해 )
3박 예약 했어요.
I have a reservation for 3 nights.
일찍 체크인 가능 할까요?
Can I check in early?
+ 아가랑 여행을 가거나 비행 스케쥴이 꼬여서 일찍 도착을
해버린다거나 했을 경우 부득이하게 일찍 체크인을 해야되는 때가
생기쟈나 ㅠㅠ 그럴 때 망설이지말고
물어보자!!! 보통 해줄꺼야!!!
근데 민박은 안해주더라... 또르르... 유럽에서 민박
했을 때 한 번도 못해봤음...ㅠㅠ
TV가 안나와요! 에어컨이 안나와요!
Television is not working. AC is not working.
+ 내가 태국 갔을 때 에어컨이 안나오는거야...
하루는 어쩔 수 없이 잤는데 진심 쪄죽는줄...ㅎㅎㅎㅎㅎ
꼭 말하쟈.....ㅎㅎ
+헤어드라이기, 냉장고 등 모든 사물에 응용할 수 있따
조식 언제에요???? 호텔을 예약하는 가장 중요한 이유. 조.식.
조식 언제에요?
what time can i have breakfast?
짐 좀 맡아주실 수 있으세요? 나중에 찾으러 올께요.
Could you please hold on to my luggage? I’ll pick it up later!
+체크 아웃은 12시 내 비행기 6시... 캐리어 끌고
다니기 싫잖아 ㅠㅠ 로비에 말합시다!!! 짐 좀 맡아줭!!!
어댑터 좀 빌릴 수 있나요?
Can i rent a adapter?
(adapter 자리에 recharger을 넣으면 충전기를 빌릴 수 있땅)
+ 외국가면 220v 가 아닌 경우가 많지. 어랏. 어댑터를 놓고왔네 8ㅅ8
이 때 빌리자!!
안녕하세요 501번 방입니다. 뜨거운 물 좀 얻을 수 있나요?
Hello, This is room 501. Can I have some hot water, please?
Is there a caharge for the minibar?
냉장고안에있는 음료 무료예요?
무료 와이파이가 있나요?
Is there free wifi in this hotel?
+무료가 아닌 곳이 생각보다 많아. LA 경우 말도 안되는... 가격이였던걸로 기억ㅎㅎ
공항까지 가는 무료 셔틀버스 있나요?
Is there a shuttle bus to get the airport for free?
+추가
모닝콜 이용하기! 거의 모든 호텔에는 모닝콜 서비스가 존재해.
일정이 아침 8시부터 시작이면 6시반 7시에는 일어나야 되쟈나..
모닝콜 서비스가 있나요?
Do you offer a wake up call service?
7시에 깨워주세요.
would you wake me up at 7am in the morning?
+내가 실제로 모닝콜 서비스 써봤었는데
처음엔 되게 민망한뎈ㅋㅋㅋ 진짜 받.을.때.까.지. 해주심..
심지어 친절해… 약간 안일어나고는 안될 것 같은
느낌적 느낌….ㅎ.ㅎ
The room next door is too noisy.
옆 방이 너무 시끄러워요
(길찾기)
그래도 같이 있으면 그나마 다행이야...
근데 혼자 갔는데..!!!! 길을 잃고...!!!!!!!!
주변에는 외국인들밖에 없고!!!!!!
나 어뜨케..................그럴 때 물어 봅시당
**까지 어떻게 가나요?
How can I get to **?
어느 역에서 내려하 하나요?
what subway/bus station should I get off?
몇 번 버스를 타야하나요?
which bus should i take?
+목적지가 어디인지 밝히고
구체적인 번호가 궁금할 때 물어볼 수 있어!!!
다른 호선으로 갈아타야 (환승해야) 하나요?
Should i transfer to another line?
어떤 호선이죠?
which line?
+이거 내 나름 꿀팁인데 미국가는 여시들!!!!
버스에서 지하철 환승되는거 알아???
버스탈 때 i'm gonna transfer to subway 이 말 하면
새로운 티켓을 발권해준당 for free….!!!
버스 내려서 그 티켓 그대로 지하철에 넣으면 공짜로 통과
여기서 제일 가까운 역이 어디인가요?
where is the nearest station from here?
(+ 내가 길치라... 길을 미친듯이 잃엌ㅋㅋ 로밍도 안해갔는데
길 잃어버리면 답도 없음...
지도 막 4방향으로 다 돌려가면서 봐도 소용없고...
그래도 지하철이나 버스 역만 찾아도 어떻게든 찾아갈 수 있으니까 ㅠㅠ!!)
시간이 얼마나 걸려요?
How long does it take?
How long dose it take to Time square? (타임 스퀘어까지 얼마나 걸리나요?
여행을 가면 중간 중간에 인포메이션 데스크가
크게 있잖아. 아니면 i 쓰여있는 모자 쓰고 다니는 헬퍼들!
도시/관광객 지도 얻을 수 있나요?
Can i get a city/tourist map?
(할인 받을 때, 물건 살 때)
책 같은거 보면은 할인 이것저것 써있는데 막상 가보면
할인 문구 아무데도 써있지 않고..
아니면 조그맣게 써있거나. 그럴 땐 데스크 가서 물어보자!
외국인 할인 받을 수 있나요?
May I have a foreigner discount?
+ 해외 백화점이나 쇼핑몰 등에서 외국인 할인을 10프로 정도 해주는 곳이 있어!
대신 여권 가져가서 무슨 카드 발급받아야함. 보통 바로 나오더라구!
학생 할인 받을 수 있나요?
May I have a student discount?
여행책자에는 나와있는데 학생 할인이라는 문구는 어디에서도 찾을 수 없을 때가 있지...!
그럴 땐 그냥 물어보자!!
우리나라에서는 tax라는 개념이 없지 포함되어 있으니까!
근데 많은 국가들이 tax가격은 메뉴판이나 옷가격에 표시해놓지 않는 경우가 있더라구.
택스 포함 얼마에요?
How much is it including tax?
이게 택스 포함 가격이에요?
Does the price include tax?
옷 입어보는 개수가 정해져 있는 매장도 있어. ZARA같은 경우가 그렇지!
한 번에 몇 벌 입어볼 수 있나 궁금할 때 물어보자!
한 번에 몇 벌 입어볼 수 있어요?
How many clothes can I try on at one time?
더 큰/작은 사이즈 있어요?
Do you have a bigger/smaller one?
다른 색 있나요?
Do you have another color of the same product?
화장품 일 경우에
좀 더 밝아보이고 싶어요/ 자연스러워 보이고 싶어요!
I want to look more brighter or natural.
+ 보통 정확한 호수 모르고 갔을 때 테스트는 해봐야겠고..
난 원래 화사/자연스럽게 화장을 하는데!!
이럴 때 쓰면 유용할꺼야!
테스트 하고 나서 테스트 해 준 사람한테
어떤 게 나아요? 물어볼 때
어떤 게 나아요?
which one is better on me?
+ 파데나 블러셔의 경우 양쪽 볼에 다른 컬러로 테스트 해주더라고!!
그 때 물어보쟛.
(사진 찍고 싶을 때)
+생텍쥐며느리 여시가 좋은 얘기를 해줬어!! 사진 찍을 때!!
사진 좀 찍어주실 수 있으세요?
Would you take a picture for me? (or for us?)
우리가 원하는 뷰가 있쨔나...
같이 찍고 싶은 건물이 있쨔나!!! 이럴 때!!
저 빌딩이랑 같이 찍어주세요~
Will you put this building in the picture?
+ 내가 엠파이어 스테이트 빌딩 갔을 때 써먹었던 말이다ㅋㅋ
저 디스 빌딩 자리에 모든
관광명소가 들어갈 수 있어!!!!
같이 사진 찍고 싶은 모든 사물!!
+추가
(물건을 잃어버렸을 때)
여행자 보험 들고 가면 물건 잃어버리거나 파손됐을때
20~100만원 정도 선에서 보상해주는데
그러려면 경찰서에서 필수로 리포트를 작성해가야돼!!
나도 예전에 뉴욕에 있을때 친구 가방이랑 노숙자 가방이랑
바껴서 여권이랑 카메라랑 지갑이랑 싹 털린거야ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
그래서 실제로 리포트 작성했던 기억이 새록새록...
일단 경찰서를 찾아가서 신용카드 있냐 없냐를 먼저 물어볼거야
대부분 그거에 대해서 대답하고
제 가방/핸드폰이 도둑맞았어요.
my bag / phone was stolen.
어떤 사람이 지하철에서 제 핸드폰 가지고 도망갔어요.
someone ran away with my phone in subway.
제 핸드폰 잃어버렸어요.
I lost my phone.
보험 회사에 보여줄 리포트를 작성하고 싶어요.
i need to write a report to show insurance company.
(버스/비행기 안에서)
앞자리 사람이 너무 과하게 의자를 뒤로 져쳤을때....
너무 화나잖아.. 같은 이코노미 샀는데 왜 나는 더 좁고!! 왜 너만 편하냐!!
의자 좀 제자리로 해주세요.
could you please put your seat upright?
앞 사람이 매우 예의가 없을 시.
의자 좀 제자리로 해주실래요(짜증)
would you put your seat upright?
화장실 가야하는데 옆사람이 테이블을 계속 펴고 있다. 그때
식판/테이블 좀 접어주세요.
close your table please?
담요 좀 얻을 수 있을까요?
can i get a blanket?
맥주나, 과자나, 라면같은거 더 시킬 때~
무료인가요(포함인가요)?
Is it complimentary?
일단 여기까지 쓰고 생각나는거 또 있으면 추가할께 ㅠㅠ
한 번 글 날렸더니 큽.... 용량이 반으로 줄었따...
짤도 많이 썼었는데 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
혹시 영어 틀린거나 공지 어긴거 있으면 댓글 달아줘!!
+ 여행간 우리 여시들한테 사기치는 나쁜 사기꾼들!!
+
여시들이 이렇게 많은 댓글과 관심을 가져줄지 정말 몰랐어…8ㅅ8
감동이구… 잘 봐주고 유용하다니까 진짜 내가 다 고맙다!
따라 읽어봤다니… 귀엽쟈나… 감동이쟈나!!!
글은 안지울꺼고 시간나면 조금씩 더 업데이트 해놓을께.ㅎ.ㅎ
다들 잘자고 좋은 꿈 꿔!
실용영어회화 고마워!
읽고나니까 재밌당!!
와 고마워
미쳤다 고마워!!!!!!!
대왕연어!!! 진짜 재밌게 봤어!
실용영어회화!!! 여샤 연어왔는데 고마워 입에 붙을 때 까지 연습해본다,,
대왕 연여왔다 꿀정보 고마워!!
내가 찾던거야 여시 너무 고마워ㅠㅠ
와 너무 좋다 고마워!!
고마워 유용하게쓸게!!