恋(こい)しい
*그립다.
1.外国(がいこく)に住(す)んでいると、時々(ときどき)故郷(こきょう)が恋(こい)しくなります。
(외국에 살고 있으면 때때로 고향이 그리워집니다.)
2.こんなに寒(さむ)いとオンドルが恋(こい)しくなりますね。
(이렇게 추우면 온돌이 그리워집니다.)
첫댓글 코이시- : 그립다. なります <- 집니다? 무슨뜻인가요?...그리고 한자 뜻좀여~^^
사모할 련(戀의 약자..)
"い"로 끝나는 형용사에서 "い”를 "く"로 바꾼뒤 "なります"를 붙이면 ~하게 됩니다. 라는 뜻이죠.. 예를 들면 あつい(덥다)--->あつくなります。(더워집니다.)^^*
그러쿤요!! sjk385님 설명 감사!! 덕분에 모르는걸 알게됬음^^~ (코이시-라.. 그립다..)
감사합니다. sjk님 코이시- = 그립다. 코이시쿠나리마스 = 그리워집니다. 꼭꼭 외워둬야지...ㅋ.ㅋ 그리고 예문 2번에는 す로 끝나지 않고 ね로 끝나는데 그리워지네요... 뭐 이런 뜻인가요? 그냥 듣기에 그렇게 들려져서요...ㅎㅎ
나루(되다)가 존중형 되면서 루가 리로 바뀌고 마스 붙어서 나리마스인것 같은데요
ㄳ
첫댓글 코이시- : 그립다. なります <- 집니다? 무슨뜻인가요?...그리고 한자 뜻좀여~^^
사모할 련(戀의 약자..)
"い"로 끝나는 형용사에서 "い”를 "く"로 바꾼뒤 "なります"를 붙이면 ~하게 됩니다. 라는 뜻이죠.. 예를 들면 あつい(덥다)--->あつくなります。(더워집니다.)^^*
그러쿤요!! sjk385님 설명 감사!! 덕분에 모르는걸 알게됬음^^~ (코이시-라.. 그립다..)
감사합니다. sjk님 코이시- = 그립다. 코이시쿠나리마스 = 그리워집니다. 꼭꼭 외워둬야지...ㅋ.ㅋ 그리고 예문 2번에는 す로 끝나지 않고 ね로 끝나는데 그리워지네요... 뭐 이런 뜻인가요? 그냥 듣기에 그렇게 들려져서요...ㅎㅎ
나루(되다)가 존중형 되면서 루가 리로 바뀌고 마스 붙어서 나리마스인것 같은데요
ㄳ