Good afternoon, everyone. Thanks for coming to the quarterly staff meeting. I am pleased to announce that during the last quarter, revenue increased by 21%, (1) 6% over last years earnings. These impressive numbers are a statement about the work ethic of this great company. (2) We can thank the improvements made to our products and your hard work and dedication. To show our appreciation for all of your efforts, (3) the entire staff will be treated to a luncheon on Friday in the reception hall. Please make sure department managers provide a list of all attending employees to the Human Resources manager, Cindy Lincoln. She'll see that all employees have a ticket for the event. [지문 해석] 좋은 오후입니다, 여러분. 분기별 직원회의에 와주신 것에 대해서 감사드립니다. 지난 분기동안 수익이 21% 증가했고, 지난 해 수입 대비 수익이 6% 늘었다는 사실을 알려드리게 되어서 기쁩니다. 이러한 인상적인 숫자들은 이 훌륭한 회사의 노동 윤리에 대한 증명입니다. 제품의 향상과 여러분이 열심히 일하신 것, 헌신에 대해서 감사드립니다. 여러분 모두의 노력에 대한 감사를 표현하기 위해서, 전 직원이 리셉션 홀에서 금요일에 점심 만찬을 제공받게 될 것입니다. 부서 관리자들께서는 참석하는 직원들의 명단을 인사 부장인 신디 링컨에게 전달해 주시기 바랍니다. 신디 링컨은 모든 직원들이 행사 표를 가지고 있는지 확인할 것입니다.
[주석] quarterly 분기의, 한 해에 네 번의 / revenue 수익, 수입 / earning 소득, 수입 / impressive 인상적인, 선명한 / statement 증명, 진술 / work ethic 노동관 / dedication 헌신, 헌납 / appreciation 감사, 존중 / luncheon 점심, 오찬 모임 / human resources 인사부, 인적 자원 |