음악만큼 아름답지 않은 '에릭 클랩튼'의 삶을 보며
20일 서울에서 열릴 에릭 클랩튼의 세 번째 내한공연이 거의 매진됐다고 한다.
한국처럼 록 음악이 홀대받는 나라에서도 이 위대한 록 뮤지션은 공연마다 전석 매진의 기록을 쓰고 있다.
아마도 '원더풀 투나잇'과 '티어스 인 헤븐' 같은 그의 노래가 한국인 정서에 잘 맞기 때문일 것이다.
'로큰롤 명예의 전당'에 유일하게 세 번 헌액된 뮤지션이라든가, '기타의 신' 같은 별명도 한몫 거들 것이다.
에릭 클랩튼의 삶이 그의 음악만큼 아름답지는 못했다.
50대 초반까지만 해도 그의 인생은 마약과 섹스, 알코올로 점철되다시피 했다.
'티어스 인 헤븐'은 그의 다섯 살짜리 아들 코너를 잃은 뒤 만든 노래다.
코너는 이탈리아 모델 로리와의 혼외정사로 낳은 아들로, 1991년 3월 뉴욕의 53층 아파트 창문에서 실족사했다.
로리와 사이가 좋지 않았던 클랩튼은 당시 근처 호텔에 따로 묵고 있었다.
'원더풀 투나잇'은 비틀스 멤버 조지 해리슨의 아내 패티 보이드를 생각하고 쓴 것이다.
작곡 당시엔 짜증이 난 상태였다. 당시 패티와 동거 중이던 클랩튼은 알코올 중독이었다.
파티에 가야 하는데 패티가 옷을 이것저것 고르며 시간을 끄는 사이에 쓴 노래다.
이 노래 가사 "그녀가 묻네요/ 나 괜찮은가요/ 내가 대답하죠/ 당신 오늘 정말 아름다워"는 사실 "됐으니
이제 그만 가자"는 내용이다. 프랑스 퍼스트레이디 카를라 브루니도 20대 초반에 이미 클랩튼의 연인이었다.
이런 내용은 클랩튼이 2007년 펴낸 자서전에 소상히 나온다.
다행히 그는 술을 끊는 데 성공했고, 지금의 아내 멜리아를 만난 뒤 평안한 삶을 보내고 있다.
사생아로 태어나 할머니를 엄마로 알고 컸던 클랩튼의 삶은 출생만큼이나 굴곡이 많았다.
그러나 그는 지금 세계 어디서나 환대와 존경을 받는 아티스트다. 삶의 모퉁이를 돌 때마다 음악에 의지해
결국 자신을 이겨낸 덕분이다. 그는 자서전에서 "음악은 모든 것을 극복하고 살아남으며, 항상 존재한다"고 했다.
뮤지션은 음악으로 말해야 한다는 단순명료한 명제를, 올해 66세가 된 그의 인생에서 재확인하게 된다.
[한현우 기자의 音담樂설]
Wonderful Tonight / Eric Clapton
▶ Play....
Eric Clapton / Layla
Eric Clapton / River of Tears
Let It Grow / eric clapton
Swing low sweet chariot / Eric Clapton
▶ Play.... Tears In Heaven
영국의 작은 마을 리플리에서 미혼모의 아들로 태어난 에릭은 외할머니 손에서 자라면서 어머니에 대한
그리움과 외로움을 음악으로 달랬다. 외할머니가 사 준 기타를 연주하면서 가수로 데뷔해 최고의 인기를
누렸지만 그는 늘 고독했다.
술과 마약에 빠져 뒷골목을 헤매던 그는 이탈리아에서 로디델이라는 여인을 만나 결혼했다.
아들 코노가 태어났는데, 에릭은 아들을 위해 술과 마약을 끊겠다고 신에게 맹세했다. 하지만, 결심은 매번 어그러졌다.
어느날, 콘서트가 끝난 뒤 아내 로디델에게서 전화가 왔다.
"여보, 당신이 코노를 데려갔나요? 창가에 있었는데 보이지 않아요."
에릭의 아들 어린 코노는 55층 아파트에서 추락했다. 아들의 죽음이 신과의 약속을 지키지 않은
자신의 탓이라며 몹시 괴로워했다. 그 뒤 에릭은 아들에 대한 그리움을 담아 'Tears in Heaven' 을 작곡했다.
지금 에릭은 아들의 죽음을 기리며 카리브해 앤티카라는 작은 섬에 7백만 달러를 들여 마약중독치료센터를 짓고
마약 중독자들을 손수 돌보고 있다고 한다.
Tears In Heaven / Eric Clapton
Would you know my name if I saw you in heaven
내가 천국에서 너를 만나면너는 내이름을 알 수 있겠니
Would it be the same if I saw you in heaven
내가 천국에서 너를 만나면 너는 예전과 같은 모습을 하고 있을까
I must be strong and carry on Cause
나는 강해져야해 그리고 꿋꿋하게 살아 가야해 왜냐하면
I know I don't belong here in heaven
나는 여기 천국에 있을 사람이 아니라는 것을 알고 있으니까
Would you hold my hand if I saw you in heaven
내가 천국에서 너를 만나면 너는 내손을 잡아주겠니
Would you help me stand if I saw you in heaven
내가 천국에서 너를 만나면 너는 내가 굳건히 일어설 수 있도록 도와주겠니
I'll find my way through night and day
나는 밤낮없이 항상 내 살길을 찾아 나갈꺼야
Cause I know I just can't stay here in heaven
왜냐하면 나는 여기 천국에 있을 사람이 아니라는 것을 알고 있으니까
Time can bring you down
시간이 흐르면 좌절을 겪을 수도 있단다
Time can bend your knees
시간이 너를 굴복 시킬 수도 있고
Time can break your heart
시간은 너의 마음을 아프게 할 수도 있단다.
Have you begged and pleaded begged and pleaded
그럴때는 애원해라, 애원하거라
Beyond The Door There's Peace I'm Sure
저문 너머에는 분명히 평화가 있을거라고 확신 한단다.
And I Know There'll Be No More Tears In Heaven
그리고 난 안단다, 그곳 천국에는 더이상의 눈물은 없을 거라는 것을
Would you know my name if I saw you in heaven
내가 천국에서 너를 만나면너는 내이름을 알 수 있겠니
Would it be the same if I saw you in heaven
내가 천국에서 너를 만나면 너는 예전과 같은 모습을 하고 있을까
I must be strong and carry on
나는 강해져야해 그리고 꿋꿋하게 살아 가야해
Cause I know I don't belong here in heaven..
나는 여기 천국에 있을 사람이 아니라는 것을 알고 있으니까
홈피.
http://www.ericclapton.com/