|
올바로 순종하는 믿음이 되면 쓰고 남을 복을 받습니다
Surely be abundantly Blessed by Rightly Obedient Faith Only
성경말씀: 출애굽기 36~38장
Scripture Reading: Exodus 36~38
“브살렐과 오홀리압과 마음이 지혜로운 사람 여호와께서 지혜와 총명을 부으사 성소에 쓸 모든 일을 할 줄 알게 하신 자들은 모두 여호와께서 명령하신 대로 할 것이니라. 모세가 브살렐과 오홀리압과 여호와께 지혜를 얻고 일을 하려고 원하는 자를 부르매, 그들이 이스라엘 자손의 성소의 모든 것을 만들기 위하여 가져온 예물을 받았으나 백성이 아침마다 자원하는 예물을 가져왔으므로, 성소의 일을 하는 지혜로운 자들이 일을 중지하고 와서, 모세에게 이르되 백성이 너무 많이 가져오므로 여호와께서 명령하신 일에 쓰기에 남음이 있나이다. 모세가 진중에 공포하되 남녀를 막론하고 성소에 드릴 예물을 다시 만들지 말라 하매 백성이 가져오기를 그치니, 있는 재료가 모든 일을 하기에 넉넉하여 남음이 있었듯(36:1-7)” 선택하여 부르시는 하나님께 순종하면 지혜와 재능과 재물을 풍성하게 주십니다.
Whosoever, surely be received spiritual wisdoms, knowledges, abilities, brightness and sensibleness from the Lord of God, when he called and obeyed once to God only, as “Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the Lord has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the Lord has commanded. Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the Lord had given ability and who was willing to come and do the work. They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning. So, all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work, and Sid to Moses, ‘The people are bringing more than enough for doing the work the Lord commanded to be done. Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary. And so, the people were restrained from bringing more, because what they already had was more than enough to do all the work (36:1-7)”
왜냐하면, “마음이 지혜로운 사람이 열 폭 휘장으로 성막을 지었으니 가늘게 꼰 베 실과 청색 자색 홍색실로 그룹들을 무늬 놓아 짜서 지은 것이라. 매 폭의 길이는 스물여덟 규빗, 너비는 네 규빗으로 각 폭의 장단을 같게 하여, 다섯 폭을 서로 연결하고, 연결할 끝폭 가에도 고를 만들되, 고들이 서로 대하게 하고, 금 갈고리 쉰 개를 만들어 두 휘장을 연결하여 한 막을 이루었듯(36:8-13)” 기뻐하고 감사하며 말씀에 따라 순종하게 역사하시는 임마누엘 하나님 은혜와 사랑과 구원이기 때문에, “보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라(마1:23)” 하셨고, “사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨 같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라(요삼1:2)” 가르칩니다.
Because, it is the ways and providence of the Immanuel God in Christ Jesus to whom, he will be voluntarily obedient to his God with joyful and thankful hearts, as “All the skilled men among the workmen made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn with cherubim worked into the by a skilled craftsman. All the curtains were the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide. They joined five of the curtains together and did the same with the other five. Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set. They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit (36:8-13)” That’s why, the Lord was proclaimed as that way of salvation in Christ Jesus, as “The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel—which means, God with us (Matthew1:23)” And, instruction as that way of blessing of Immanuel God with earnestly request of the Holy Spirit, as “Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well (3John1:2)”
그래서 모든 사람들이 다 같은 마음으로 하나님께서 모세에게 보여주며 가르친 대로 염소 털실로 성막 덮개를 만들고, 그 위의 덮개를 붉은 물들인 숫양 가죽으로 만들었으며, 맨 위의 덮개를 수달의 가죽으로 만들었고(36:14-19), 아카시아 나무로 성막의 널판과 띠를 만들어 금으로 쌌고, 띠를 꿸 금고리를 만들어 붙였으며, 청색, 자색, 홍색, 가늘게 꼰 베 실로 장막 문 휘장을 짜고 그룹을 수놓았으며, 장막 문 기둥과 가름대를 만들고 기둥 머리와 가름대를 금으로 쌌으며, 놋으로 기둥 받침을 만들었고(36:20-38), 언약궤와 메는 채를 나무로 만들어 금으로 쌌고, 언약궤를 덮는 속죄소를 그룹들과 함께 금으로 만들었으며(37:1-9), 하나님께 떡을 진상하는 상과 채를 만들어 금으로 싸고 대접과 숫가락과 잔과 병을 금으로 만들었고(37:10-16), 등잔대와 등잔과 받침들을 한 덩이 금으로 쳐서 만들고 불집게와 불똥 그릇과 기구들도 순금으로 만들었으며(37:17-24), 분향단과 채를 나무로 만들어 금으로 싸고 관유와 향품도 하나님께서 모세에게 가르치신 방법으로 만들었으며(37:25-29), 나무로 번제단과 채를 만들고 놋으로 쌌으며, 번제단에 기구들도 모두 놋으로 만들었고(38:1-7), 회막에서 사용할 물두멍과 받침도 여인들이 바치 놋 거울을 녹여 만들었고(38:8). 성막 뜰의 세마포와 나무 기둥들과 기둥의 놋 받침들과 기둥의 은 가름대와 고리들과 출입문 휘장들과 기둥들과 받침과 가름대와 띠와 고리들과 성막과 뜰의 말뚝들을 모두 하나님께서 모세에게 보여주며 가르치신 모양과 규격대로 만들었다 증거합니다(38:9-20).
So, the Lord was testified as that ways and rules through his chosen people Israelite was, as they made tent over the tabernacle of the goat hair with loops and clasps and upper covers by the ram skins died red and most outside covers by the hide of sea cow (36:14-19) Made upright frame sets of acacia wood for the tabernacle (36:20-38) the ark of acacia wood overlaid with pure gold and two cherubim of hammered gold with cover of the atonement (37:1-9) and the table of the bread and the articles of the table of the plates, dishes, bowls and pitchers of gold (37:10-16) and the lampstands with its utensils of gold (37:17-24) and the altar of incense of acacia wood overlaid with gold (37:25-29) and the altar of burnt offering od acacia wood overlaid of bronze with its utensils (38:1-7) and the bronze basin with its stand (38:8) and the curtains, posts, and its utensils of courtyard of the tabernacle (38:9-20) according to the command of the Lord through Moses correctly.
그러므로 “밤에 바로가 모세와 아론을 불러서 이르되 너희와 이스라엘 자손은 일어나 내 백성 가운데에서 떠나 너희의 말대로 가서 여호와를 섬기며, 너희가 말한 대로 너희 양과 너희 소도 몰아가고 나를 위하여 축복하라 하며, 애굽 사람들은 말하기를 우리가 다 죽은 자가 되도다 하고 그 백성을 재촉하여 그 땅에서 속히 내보내려 하므로, 그 백성이 발교되지 못한 반죽 담은 그릇을 옷에 싸서 어깨에 메었듯(12:31-34)” 종 노릇하던 애굽에서 쫓겨나듯 급히 나왔고, 심거나 거둘 수도 없는 메마른 광야에서, 백성들이 “우리가 애굽 땅에서 고기 가마 곁에 앉아 있던 때와 떡을 배불리 먹던 때에 여호와의 손에 죽었더라면 좋았을 것을 너희가 이 광야로 우리를 인도해 내어 이 온 회중이 주려 죽게 하는도다(16:3)” 하는 불평을 들으신 하나님께서, “내가 너희를 위하여 하늘에서 양식을 비 같이 내리리니 백성이 나가서 일용할 것을 날마다 거둘 것이라 이같이 하여 그들이 내 율법을 준행하나 아니하나 내가 시험하리라(16:4)” 하셨습니다.
Therefore, The Lord God led his people Israelites driven out from the land of Egypt hurriedly, even the Almighty God with them, as “During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, ‘Up. Leave my people, you and the Israelites. Go, worship the Lord as you have requested. Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me. The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. For otherwise, they said, we will all die. So, the people took their dough before the east was added, and carried it on their shoulders in kneading throughs wrapped in clothing (12:31-34)” And, led them to the dried land of never be seeded or harvested, so that, his people Israelites were grumbled with resentment to their God of Almighty, as “If only we had died by the Lord’s hand in Egypt. There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death (16:3)” Even though, God was told their grudged and provided heavenly food to them, as “I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instruction (16:4)”
그러므로 하나님께서 하늘의 이슬과 함께 내려 주시는 만나를 매일 거두어 먹으며, 하나님께서 인도하시는 대로 따라가야 했던 이스라엘 민족이었지만, “모세가 진중에 공포하되 남녀를 막론하고 성소에 드릴 예물을 다시 만들지 말라 하매 백성이 가져오기를 그치니, 있는 재료가 모든 일을 하기에 넉넉하여 남음이 있었듯(36:6-7)” 말씀과 성령의 가르침을 따라 기뻐하고 감사하며 자원하여 순종하면 어디를 가든지 무엇을 하든지 동행하며 형통하게 이루시는 임마누엘 은혜와 사랑과 구원의 법칙 때문에, “네가 네 하나님 여호와의 말씀을 삼가 듣고 내가 오늘 네게 명령하는 그의 모든 명령을 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 너를 세계 모든 민족 위에 뛰어나게 하실 것이라(신28:1)” 하며 14절까지 온갖 복을 약속하셨습니다.
Therefore, the Israelites were voluntarily offering to the sanctuary of God over passed the works, cause, they were trained of the obedient to their God along the heavenly food of Manna, as “Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary. And so, the people were restrained from bringing more, because what they already had was more than enough to do all the work (36:6-7)” Because, as that is only the way of be going to well of blessing from the Immanuel God by faith in Christ Jesus, so that the Lord was proclaimed as that precept of the blessing of him, as “If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth (Deuteronomy28:1)” until the verses of 14 but the words of curses are verse 15 till 68.
그래서 메마른 광야에서 제사장 이다말의 감독과 유다 자손 브살렐과 단 지파 오홀리압과 자원하는 사람들이 자원 예물로 성막을 만들었는데, “성소 건축 비용으로 들인 금은 성소의 세겔로 스물아홉 달란트와 칠백삼십 세겔이며, 계수된 회중이 드린 은은 성소의 세겔로 백 달란트와 천칠백칠십오 세겔이니, 계수된 자가 이십 세 이상으로 육십만 삼천오백오십 명인즉 성소의 세겔로 각 사람에게 은 한 베가 곧 반 세겔씩이라. 은 백 달란트로 성소의 받침과 휘장 문의 기둥 받침을 모두 백 개를 부어 만들었으며, 천칠백칠십오 세겔로 기둥 갈고리를 만들고 기둥 머리를 싸고 기둥 가름대를 만들었으며, 놋은 칠십 달란트와 이천사백 세겔로, 회막 문 기둥 받침과 놋 제단과 놋 그물과 제단의 모든 기구들과, 뜰 주위의 기둥 받침과 휘장 문의 기둥 받침이며 성막의 모든 말뚝과 뜰 주위의 모든 말뚝을 만들었더라(38:24-31)” 증거하므로, 말씀과 성령의 가르침을 따라 믿고 의지하며 자원하여 순종하는 믿음으로 임마누엘 하나님의 형통한 은혜와 사랑과 능력 안에서 승리하고 구원 얻기를 예수 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That is why, the bible testified it for the Israelites were well-done their works of the sanctuary of God and recorded to the book by a priest Ithamar son of Aaron with the craftsmen Bezalel and Oholiab, as “The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary was 29 talents and 730shekels, according to the sanctuary shekel. And the silver was 100 talents and 1,775 shekels, and the bronze was 70talents and 2,400 shekels. They used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar with its grating and all its utensils, the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard (38:24-31)” Be loved brothers and sisters. Therefore, you shall be believed and leaned for the real truth of the Holy Spirit, and committed and entrusted yourselves to God voluntarily and always be earnestly obedient to your Immanuel God with joyful and thankful hearts, then you will surely be trustworthy witnesses of the gospel to be produced many fruits of the life with loves within the Almighty powers and loves of your Immanuel God and enter the kingdom of God in the heaven eternally. I hopefully pray and plead for you to God, you will be as good and worthy faith in God by the name of your Savior Christ Jesus all. Amen.