이 노래는 (불교의)윤회관이 담겨 있는 노래이다
과거의 업보에 따라 인간은 현세에서 태어나게 되는데
이 노래의 대상은 특정 개인이 아닌 인류이고,
현재 인류가 고통받는 것에 대해 노래하고 있다.
karma police란 전생의 업보를 판단하여
현재를 심판하는 일종의 신을 의미한다
신은 우리를 왜 고통받게 만들었을까? 에대한 주제.
또 이 노래는 2명의 화자가 있는 것으로 해석해야 한다
한명은 신(카르마 폴리스) 이며
한명은 노래를 이끄는 인간(나)이다
대화형식의 노래다.
이 영상의 마지막 부분,
당겨진 불이 활활 타올라 거세게 무언가를 심판하는 듯한,
인상적입니다.
라디오헤드는 3집 ok computer
(it is not ok with computer)에서 항상 고통받는 화자(나)를 등장시킨다
그들의 관점에서 현재의 인류는 너무나도 불행하다는 것이다
문명의 이기를 (잘못) 이용하여 불행해진 인류를 신과 인간의 대화를 빌려 비판하는 곡
Karma police, arrest this man
업보의 경찰관님 이 사람을 체포하세요
He talks in maths
이 사람 수학을 말해요
He buzzes like a fridge
냉장고처럼 윙윙거려요
He's like a detuned radio
그는 고장난 라디오 같아요
Karma police, arrest this girl
업보의 경찰관님, 이 여자 좀 체포해요
Her Hitler hairdo is
그녀의 히틀러 모양 머리는
Making me feel ill
날 구역질 나게 만들어요
And we have crashed her party
그래서 그녀의 파티를 망쳤어요.
This is what you get
이게 너의 업보야
This is what you get
이게 너의 업보야
This is what you get when you mess with us
우리(신들)를 화나게 해서 이것이 바로 너의 업보야(인과응보야)
Karma police
신이시여
I've given all I can
내가 할 수 있는것 다 했어요
It's not enough
충분하지 않아
I've given all I can
내가 할 수 있는건 다 했어요
But we're still on the payroll
근데 우린 아직도 월급쟁이네요
This is what you get
이게 너의 업보야
This is what you get
이게 너의 업보야
This is what you get when you mess with us
우리를 화나게 만들어서 이것이 바로 너의 업보야
For a minute there, I lost myself, I lost myself
거기서의 잠깐 동안 , 나는 나를 잃었어
Phew, for a minute there, I lost myself, I lost myself
휴 거기서 잠깐 동안 , 나는 나를 잃었어
For a minute there, I lost myself, I lost myself
거기서 잠깐 동안 , 나는 나를 잃었어
Phew, for a minute there, I lost myself, I lost myself
거기서 잠깐 동안 , 나는 나를 잃었어
첫댓글 좋은 곡 자주 나오더군요..
음악을 사랑하니.. 은근 기다려 지기도 하고..