|
Oh no! It's 0-2
Late Suns' run ends Griz hopes of first playoff win
선즈, 막판 활약으로 그리즈의 플레이 오프 첫 승의 희망을 꺽다.
By Ronald Tillery
April 28, 2005
PHOENIX -- Pau Gasol spent most of the past few days screening phone calls.
피닉스---파우 가솔은 요 며칠을 대부분 전화 받는데 시간을 보냈다.
The Grizzlies forward grew tired of hearing the same pick-me-up chats from family and friends following the team's Game 1 defeat. but the 7-foot Spaniard couldn't avoid the motivational speech he received early in the second half Wednesday night during Game 2 of their first-round playoff series with the Phoenix Suns.
그리즐리즈 포워드(가솔)는 가족과 친구들의 다음의 팀의 1차전의 패배에 대한 다 같은 얘기들에 대해 질려있었다. 그러나 7-foot의 Spaniard는 (현지)수요일 밤 피닉스 선즈와의 1라운드 플옵 시리즈 2차전 경기 후반 초에 받은 자극적인 발언에 참지 않을 수 없었다.
It was in your face.
인 유어 페이스(?) 였다.
Angry with Gasol for his feeble play, teammates screamed at him during that timeout. Coach Mike Fratello spit fire, irately imploring Gasol to answer the call.
가솔의 연약한 플레이에 화가나, 타임아웃 중에 팀 동료들은 그에게 소리쳤고, 감독 마이크 프라텔로는 그를 고무시켰고, 혼내고 달래며 기대에 부응하길 바랬다.
Gasol did just that and produced a career playoff-best for points (28) and rebounds (16) to go with Jason Williams's career playoff-high 21 points.
그에 가솔은 커리어상 플레이오프 최고 득점(28)과 리바운드(16)로 보답했고, 제이슨 윌리엄스도 플옵 최다인 21득점을 해냈다.
Those performances weren't enough, though, for the Griz to record their first playoff victory. They left America West Arena with a 108-103 loss that allowed the Suns to take a 2-0 lead in the best-of-seven series.
그러나 이들의 퍼포먼스들로는 그리즐리즈의 플레이오프 첫 승리를 기록하기엔 충분친 않았다. 결국 108-103의 패배로 선즈에게 2-0 리드를 뺏긴채, 아메리칸 웨스트 아레나(피닉스 홈구장)를 떠났다.
The matchup shifts to FedExForum Friday for Game 3 with Game 4 set for Sunday.
이 매치업은 페덱스프럼(멤피스 홈구장)으로 자리를 옮겨 금요일에 3차전을 일요일에 4차전을 치룬다.
Memphis had chances to steal Game 2 until the final horn sounded. Down 104-100 with 15.3 seconds left, Mike Miller re-entered the game and promptly sank a 3-pointer that cut the deficit to one. Suns guard Steve Nash then sank a pair of free throws with 9.1 ticks left.
멤피스는 경기 종료를 알리는 호른 소리가 울릴 때까지 2차전을 승리할 기회가 있었다. 15.3초를 남기고 104-100으로 뒤지고 있을때, 마이크 밀러가 교체되어 경기장으로 들어와 재빨리 1점으로 따라붙는 3점을 성공시켰다. 그리고 나서 곧바로 선즈 가드 스티브 내쉬는 곧바로 9.1초를 남기고 얻은 자유투를 모두 성공시켰다.
But Miller couldn't tie the score moments later when his 3-point attempt from the corner bounced off the rim, and Quentin Richardson's two free throws sealed the Grizzlies' fate.
밀러는 코너에서 3점을 시도했으나 볼은 림을 튕기고, 동점을 만드는데 실패했다. 그리고 퀸튼 리차드슨은 2개의 자유투를 성공시키며 경기를 끝냈다.
Despite the final score, the Griz effectively slowed the Suns and controlled the pace throughout. They led 99-94 with less than four minutes remaining. And that's when the Grizzlies lost their grip.
비록 경기에 졌지만, 그리즈는 효과적으로 선즈를 더디게 했고, 경기 내내 페이스를 조절했다. 그들은 4분 채 남기 전 99-94의 리드를 가지고 있었다. 그 때부터 그리즐리즈는 그들의 grip을 잃고 말았다.
The Suns scored nine straight points and took a four-point lead with two minutes left.
선즈는 9점을 연속으로 득점했고 2분을 남기고 4점차 리드를 가지고 있었다.
Phoenix made clutch shots -- this time, with Amare Stoudemire bouncing back from a poor Game 1 to tattoo the Griz with 34 points and 10 rebounds.
피닉스는 클러치 샷(가솔에게 얻은 자유투를 말하는 듯)을 성공시켰다 --클러치 샷의 주인공 아마레 스타더마이어는 1차전의 부진에서 회복하여 34점 10리바운드를 기록했다.
Memphis missed opportunities.
멤피스는 기회들을 놓쳤다.
Like when Gasol blew a pair of free throws and had a shot blocked in the final two minutes. Still, the Griz wouldn't have been in that position without his second-half effort in the paint. 1111
그건 가솔이 프리드로우를 모두 놓친것과, 종료 2분을 남기고 쏜 슛이 블록을 당한 것. 그러나, 그가 후반전에 보여준 페인트 안에서의 effort가 없었다면 그러한 형세까지도 갈 수 없었을 것이다.
Trailing 64-54 less than two minutes into the third, Gasol scored four straight baskets and assisted another during the Grizzlies 14-6 run. He dominated the sequence with key rebounds and by attacking Shawn Marion at the rim.
3쿼터 2분을 채 못남기고, 64-54로 끌러갈 때, 가솔은 연속 4득점과 또 14-6을 달리는 데 큰 힘이 되었다. 그는 연속으로 key rebounds 지배했고, 수비하는 션 메리언에 맞서 림을 공격했다.
What led to Gasol being chastised in the huddle was that Marion blocked two straight Gasol shot attempts in the lane.
혼잡한 상황 속에서 메리언은 lane 안에서 가솔의 슛을 2개 연속 블록하며 응징했다.
It wasn't the start Fratello wanted to see after the Griz allowed a seven-point lead to disappear while the Suns took a 60-54 lead into halftime.
그리즐리즈가 7점차 리드를 지키지 못하고 선즈가 60-54로 리드하며 전반을 끝낸것은 프라텔로가 원한 것이 아니었다.
There were no adjustments. The Grizzlies battled the Suns every step of the way in this one using a similar game plan as they relied on in Game 1. This time, the Griz were sharper with execution. They got back on defense. They chased down the Suns' 3-point shooters.
당초의 계획을 바꾸지 않을 수 없었다. 그리즐리즈는 매 순간 1차전에 해왔던 것 같은 유사한 game plan를 쓰면서 선즈와 맞섰다. 이 때, 그리즐리즈는 이 걸 행동에 옮기면서 더 날카로워졌다. 수비의 진형을 갖췄고, 선즈의 3-point 슛터들을 쫒아다녔다.
And Williams walked the ball up the court at every opportunity. Williams set the tone for the Griz just as he did in Game 1. He punished the Suns' lax defense by scoring on Nash early and often. Williams tossed in 13 points on 6–for-6 shooting in the first period, which ended with the Griz ahead 31-29.
그리고 윌리엄스는 매 기회마다 볼을 몰구 나갔다. 윌리엄스는 1차전에서 그가 보여 준 것과 같이 동료들을 격려했다. 그는 종종 선즈(내쉬)의 느슨한 수비를 맞서며 날아다녔다. 윌리엄스는 6-for-6의 슛팅의 13득점을 해내며 그리즐리즈가 1쿼터에 31-29로 앞서며 끝내는데 결정적인 역할을 했다. .
Whereas no fouls were called in the opening period of Game 1, the officials blew the whistle on 12 fouls during the first 12 minutes of Game 2. The Grizzlies were penalized the most given Miller and Lorenzen Wright each sat earlier than normal because each picked up two quick fouls.
1차전에서는 1쿼터에 파울콜이 없던 반면에, 심판진들은 2차전에서는 첫 12분 동안 12개의 파울콜을 불었다. 대부분이 밀러와 라이트에게 주여진 콜이었고, 그리즐리즈는 초반에 빨리 2개의 파울을 범한 밀러와 라이트를 평소보다 일찍 벤치로 불러야만 했다.
Stoudemire was tagged with two fouls in the game's first six minutes. But Suns coach Mike D'Antoni allowed his center to play through it.
스타더마이어는 초반 6분동안 2개의 파울을 범했다. 그러나 선즈의 감독 마이크 디안토니는 그의 팀 센터가 계속 플레이 하도록 내버려뒀다.
Another storyline that developed early had to do with he Grizzlies' lineup rotations. Bonzi Wells and Stromile Swift were benched for Game 2.
또 주목할 것은 그리즐리즈의 라인업 로테이션과 관련이 있다. 본지 웰스와 스트로마일 스위프트는 2차전에서 벤치를 지켰다.
That they wouldn't play became evident as soon as Dahntay Jones checked into the game for Miller, and Brian Cardinal became the first big man off the bench in place of Gasol.
그들이 출전하지 않는 것은 데파니 존스가 밀러 대신, 카디널이 가솔 대신 교체되어 나오자마자 입증됬다.
Perhaps Fratello was sending his troops a message. Neither Wells nor Swift practiced Tuesday for unknown reasons.
아마도 프라텔로 감독은 선수들에게 신호를 보냈을 것이다. 웰스와 스위프트 둘 다 경기에 못 뛴 이유는 알려지지 않았다.
경기 PHOTO
<돋보이는 장신의 위력 가솔>
<작전 지시하는 프라텔로 감독>
<가솔 to 제이윌>
<경청하는 제이윌>
<유난히 미움받은 베티에>
< 부진했지만 중요한 3점 성공한 밀러>
<부상에서 돌아온 포지>
< 마지막 3점 실패,,,할 말을 잃은 그리즐리즈 벤치 ㅠㅠ>
<경기 종료 후 고개 떨군 제이슨 윌리엄스>
첫댓글 곰돌이님 홧팅!!
쫌 글이 늦었습니다. 양해 바람니다.
잘 봤어요. 어제 경기 참 아쉬움이 많이 남았죠. 아무튼 홈경기만큼은 가져가야 하지 않겠습니까? 화이팅 입니다. ^^
힘내 제이윌~~~~~~!!! 근데 저랑 아뒤가 똑같네요???????