
Kim
김정은과 트럼프 Jong-un and Donald Trump, Singapore, June 12, 2018 © The Straits Times / Global Look Press
싱가포르에서의 사건에 관해서는 좀 더 이야기할 필요가 있습니다. 돌팔매와 화살은 핵미사일 발사대가 조립되었다가 폐기되었는데, 분단의 한반도에서 수백만 명이 사망했던 65 년전의 전쟁이후 마침내 멈추었다.
세계는 전쟁의 위기로 몰렸으나, 그 다음에 다시 돌아 왔습니다.
Little more needs to be said about events in Singapore. Slings and arrows finally parked after a 65-year war in which millions died on a divided Korean peninsula where a nuclear slingshot was assembled and decommissioned.
The world was taken to the brink of war and then back again.
트럼프 Donald J Trump는 이제 노벨상 수상자가 될 것이고, 그와 같은 문장은 놀랄만한 것이지만 대통령으로서의 두 번째 임기는 그날까지 더 많이 볼 수있는 것처럼 놀랍습니다.
미국 경제가 개선되는 가운데, 미국의 G7 "동반자"들은 모욕감에 괴로웠는데, 한국인은 트럼프 식 배터를 통해 난국을 봉합했다 - 여기에 중국과 러시아에 의해 조롱당한 트럼프는 그것보다 국내야당이 저지르는 공격전선의 잔해속 연기를 살펴보는 것이 더 재미있다.
That Donald J Trump will now become a Nobel Laureate is axiomatic however surprising such a sentence might be, but a second term as president, which is looking more likely by the day, may almost be as surprising.
With the US economy on the up, his G7 "partners" roasted in insults, and the Korean imbroglio basted in Trumpian batter - seasoned by the oft-reviled China and Russia, it is more entertaining to take a look at the smoking wreckage of Trump's domestic opposition.
Read more 
Trump-Kim summit: Success or failure is in the eye of the beholder
당신은 트럼프의 얼굴 위에 떠오른 미소의 크기를 볼게아닌데, 그의 승리가 어떤지 알려면 그의 적수의 얼굴이 얼마나 길어졌는지 보면, 트럼프 대통령의 북한 정상회담이 가져다준 승리의 의미를 측정할 수 있습니다. 한쪽 편에서의 그들의 냉담과 가짜 -자유주의적인 분노와 이익 기대치가 떨어지면서 힘든 시대가 붕괴되는 소리는 정말 끔찍한 소음을 자아냈습니다.
비록 내가 개인적으로 그것을 즐겼지만, 내가 트럼프 이상으로 경멸하는 유일한 사람들은 트럼프의 쓰라린 적이다. 2 년 전, 도널드 트럼프 (Donald Trump)가 대통령이 되어서 행복하지 않다는 문구를 만들었지 만, 힐러리 클린턴 (Hillary Clinton)이 되지않은게 정말 행복하다. 사실 이것이 내가 바라던 시대였다. 클린턴 그녀는 결코 동북 아시아의 평화의 다리를 넘어서려 하지도 않았고, 또 넘어설 수도 없었을 것이다.
You could measure President Trump's triumph not just by size of the smile on his face but the length of the faces of his enemies. Their vituperation and faux-liberal indignation on the one side and the sound of profit expectations deflating and a hard-power era crashing made a truly terrible din. Though I rather enjoyed it personally, as the only people I despise more than Trump are his bitter enemies. When, two years ago, I coined the phrase "I'm not happy Donald Trump is president, but I'm very happy indeed that Hillary Clinton isn't" it was days like this I had in mind. Clinton never could nor ever would have crossed the bridge of peace in North-East Asia.
리차드 닉슨 (Richard M Nixon) 공화당 대통령이 1972 년에 중국을 "개방" 했을 때 취했던 것처럼, 닉슨은 4반세기만에 중국 국교단절을 끝냈는데, 당시의 미국의 당혹스런 야당은 2 개의 분명히 모순된 이해 관계를 드러냈다. 그러나 두 경우 (그리고 더 많은 경우) 그들은 실제로 동일한 동전의 양면입니다.
자유주의 민주당은 (러시아에 대해 초 강경 태세를 취했는데,) 중국에 대한 전쟁 태도도 높여야하고, 또 대만에 대한 미국의 안보투자를 높여서 실패의 업보를 두 배로 낮추라고 촉구했다.
Just like when another Republican president, Richard M Nixon, "opened" to China in 1972 - ending a quarter of a century of non-relations, the confounded opposition in the United States consists of two apparently contradictory sets of interests. But in both cases (and many more) they are actually two sides of the same coin.
Liberal democrats advocated (as well as a super-hawkish stance towards Moscow) a posture of war towards China and the doubling down of America's failed security investment in Taiwan.
자유주의자들은 마오쩌뚱 인민복을 입고 행세하는 인물들과 만나는 미국 대통령의 모습에 질색했다. 그들이 지금 트럼프를 보면서 "독재"라고 울부지즌다. 그들이 지금 물었던 "인권"은 무엇이었습니까?
동전의 다른 쪽에서는 진짜 동전이었습니다. 아이젠하워 (Eisenhower) 공화당 대통령이 전 세계에 경고 한 미국의 군산 복합체는 단순히 복지 만은 아니었다 - 자본주의의 의의는 자본가들에게 풍부한 노다지였다. 아이젠하워 (Eisenhower)는 동쪽에 있는 쌍둥이 공산국가 (Red Menace)와의 전쟁의 "위협"에 의해 연료를 공급받는데 그 소중한 말썽장이 공산국가야 말로 전쟁통치자들에게 보장된 명백한 끝이없는 엘도라도 (Eldorado)라고 경고한 것이다 warned
Liberals were aghast at the sight of a US president cavorting with men in Mao suits, then as well as now. This is rewarding "dictatorship" they cried, then as now. What about "human rights"
On the coin's other side though was real coin. The US military-industrial complex - against which yet another Republican president, Eisenhower, had warned the world - was not just welfare-ism for capitalism it was a bonanza for capitalists. An apparently never-ending Eldorado fueled by the ever-present "threat" of war with the twin Red Menace in the East, Eisenhower had warned
전쟁이 없으며 이익도 없습니다 - 실제로는 아주 간단한 방정식입니다. 트럼프의 경우 똑같은 이분법으로 입체 음향을 얻어 쿵꽝거릴 정도입니다.
힐러리 클린턴 주위에 모인 밝은 빛나는 진보주의자들, 최악의 미국 전쟁에 책임이 있는 아이비리그 기득권자들, 동부와 서부의 엘리트들은 트럼프가 신발 끈을 묶을 수는 없다는 것을 받아들일 수는 없다. 저속한 트럼프에 대한 그들의 내장 깊숙한 증오심은 그들을 편견과 분노로 눈 멀게했습니다. 그의 선량한 민주당 전임자들이 폭탄을 투하하고 커티스 르메이 (Curtis LeMay)가 하비 와인스타인 (Harvey Weinstein)을 넘나드는 여성 성기의 보풀을 들고 움켜 잡았다는 것은 그들이 그것을 좋아하는 방식이다. 조용히 자장가를 부르면서 살인을 하는 것이 민주당의 길이다.
No war, no profits - quite a simple equation actually. In Trump's case exactly the same dichotomy obtains vituperation in stereo.
The bright shiny liberals, clustered around Hillary Clinton, the Ivy League establishment responsible for many of the worst US wars, the east and west coast elite can't accept that Trump can even tie his shoelaces, never mind pull off the diplomatic deal of the century. Their visceral hatred of the vulgar Trump has blinded them with prejudice and ire. That his suave Democrat predecessors dropped bombs and grabbed pussy with all the panache of Curtis LeMay crossed with Harvey Weinstein, is how they like it. Killing whilst crooning is the Democratic way.
Read more 
Seeds of discord? Trump's call to bring Russia back to G7 sparks fear of ‘division' in Berlin
중국 상점에서 트럼프의 황소가 날뛰는 것은 진보파들에게 충분히 성에 찰정도로 중국을 부수지 못합니다. 길고 짧은 것입니다.
따라서 트럼프가 러시아를 G7로 복귀시키려는 요구는 비웃음과 거짓 비난에 묻혀야만 한다. 한국의 평화 과정은 성공할 수 없다. 전쟁보다는 외교에 의한 국제 분쟁의 평화적 해결이 트럼프 시대의 새로운 표준이 되었다면, 클린턴이 "와서 보고, 죽이기"를 할때 좋아할 좌파는 아무 데도 없을 것이다.
Trump's bull in a china shop doesn't break enough china for the liberals, that's the long and the short of it.
Thus Trump's call for the return of Russia to the G7 must be buried in derision and false accusation. His peace process in Korea cannot be allowed to succeed. After all if the peaceful resolution of international disputes by diplomacy rather than war became the new normal, there would be nowhere left for the likes of the Clintons to "come, see and kill".
그리고 트럼프의 가장 심각한 깊은 국가 원수에게 이것은 가장 큰 위협입니다. 그들이 한국과 평화를 놓을 수 있다면, 결국 러시아와 함께 평화 협상을 하는데 뭐가 문제인가요? 왜 이란과 협상을 못하는가? 진정한 전쟁 지도자 윈스턴 처칠의 유명한 구술인 "이빨과 이빨을 드러내며 싸우는 것이 어떤 전쟁보다 낫다" 는 말이 맞다면 전쟁과 그 영구적인 위협에 의존하는 수조 달러의 가치를 지닌 군수산업의 미래를 유행에 맞추어서 되돌려 놓을 수 있을까요? 외교관들이 사업에 복귀한다면 무수히 많은 국가의 제국주의와 제국의 미래는 어떻게 될 것인가? 전쟁 끝으로 제국도 끝나는가..
And for Trump's deepest state enemies this is the greatest threat of them all. After all, if you can broker peace with Korea why not with Russia? Why not with Iran? If the real war leader Winston S Churchill's famous dictum "Jaw-jaw is better than war-war" comes back into fashion what future for the industries worth trillions of dollars which depend on war and the permanent threat of it? What future for the myriad of securocratic empires within the state if diplomats come back into business?
트럼프는 음모와 전쟁 기계의 포주 사이에 잡힌 죽음의 계곡으로 2 년을 타고 다녔고, 전쟁의 포대 캐논을 뛰어넘었습니다. 싱가포르가 결정적으로 적들을 국수를 먹여서 배부르게 만들었습니까? 나는 정말 그렇게 생각한다. 적어도 나는 그렇게 희망한다. 그리고 너도 그래야 해.
And so Trump - who has spent two years riding onwards into the valley of death, caught in a pincer between pussy hats and the pimps of the war machine - has leapt over the canons. Has Singapore decisively noodled his enemies? I rather think so. At least I hope so. And so should you.
Like this story ? Share it with a friend !
The statements, views and opinions expressed in this column are solely those of the author and do not necessarily represent those of RT.
George Galloway was a member of the British Parliament for nearly 30 years. He presents TV and radio shows (including on RT). He is a film-maker, writer and a renowned orator.
https://www.rt.com/op-ed/429602-singapore-trump-kim-north-korea/
*********************
도당이 흩어지고 있다!
The Cabal’s Becoming Unglued! #NewQ #QAnon #GreatAwakening
내 두뇌는 피곤하고 흐려져서 #QAnon
그러나 어제 밤부터의 Q의 정보에 관해서 한 가지 빠른 업데이트와 특별 사진이 올라왔다 Specx pic :
My brain must have gotten tired and flabby with #QAnon
But one quick update, regarding Q’s drop from last night, and the Specx pic:

저 멀리 뒷배경에 마리나 베이샌즈가 보이는데, 그것에 대해 이런 얘기가 올라왔다
Commenters noted the Marina Bay Sands in the background. One noted:
LURK 2018년 6월11일 8:42 am
여보세요, 오랜동안 나는 읽기만했던 사람이다. 여러분의 좋은 기사와 노력에 감사한다! 나는 이게 도움이 될는지 확신할수없지만, 내가 검증했던 바인데, 스펙스 SPECX 가 내게 싱가폴 SPECX 컨설턴츠 주식회사 임을 보여주었다.
그것은 알거 스펙트라 펀드관리사의 자회사였다.
그 지점은 싱가폴 100트라스 거리에 위치해있다. 그리고 어떤 비밀코인 기업과 함께 회사를 운영중이다.

Another commenter added:


적어도 이름, 위치 및 컨텍스트가 있습니다.
나는 아직도 이 사진의 중요성이 무엇인지 100 % 확신하지는 못했지만 아마도 그 정보는 누군가의 국수를 깍는 데 도움이 될 것이며, 아래의 의견에 우리를 한 줄 떨어뜨릴 수 있습니다.
지금! #NewQ로 이동 :
So at least we have names, locations, and context now.
I’m still not 100% sure what the significance of this picture is, but perhaps that info will help oodle someone’s noodle, and they can drop us a line in the comments below.
Now! Moving into #NewQ:

No. 72
오늘 밤 김정은은 어디에 갔나요?
이 일이 어떻게 알려졌나요?
여러분은 어떤 '계획이 돌아가고 있음을' 보는 중이다.
이 쇼를 즐기세요.
큐

위의 사진들은 마리나 베이샌즈 (Marina Bay Sands) 빌딩 정상에서 촬영되었습니다.
Q의 질문에 관해서는 - "어제 밤 김정은은 어디 있었어?"- 그 대답은 다음 게시물에 있습니다 :
These photos are from the top of the Marina Bay Sands, for the record.
As for Q’s question – “Where was Kim last night” – the answer is in the next post:
싱가폴 외무장관 비비안 발라크리쉬난(좌측)이 김정은 위원장과 교육부장관 응 예쿵과 함께 셀프 사진을 찍어서 페북에 올렸다. 2018년 6월11일부
이 사진은 10:38:07(EST)로 찍혀나왔는데, 나중에 나온 것은 11시로 나왔다. 그 1시간의 차이는 왜 발생한 것인가? 그게 사실이면 한시간동안 김정은은 어디서 누구를 만났던 것인가? 왜?
큐는 국가의 운명과 전쟁을 막으려 나선 김정은과 트럼프의 막중한 임무는 이런 비밀의 회합을 통해 서로 교감되고 보증되었을 것이란 추측을 가능케 한다.




Q’s post show exactly where Kim Jong-un was last night:

Note, this last pic correlates directly with the pic Q dropped last night:
And as for that “Timestamp” line, #Anon offers one possible connections:
Anon here is saying that 23:11 is actually 11:11 anyway. If he’s right, Q, I just have to say you’re sending a bit of a confusing signal here, because we’re crossing Hours, Minutes, and Seconds.
Although… double-checking it… Qanon.pub’s timestamp reads as 22:11:35 for the drop last night… While on Q’s board it reads 23:11:35…
So frankly, I’m just not sure about this theory. It’s a tenuous connection, at best.
Others suggested that it just meant to mark the timestamp on last night’s drop, which, if we go by the Q board, is 22:11:35, and look for a correlation to a future event/drop. I’m leaning more towards this theory at the moment. Q might just be setting up a “past” marker to prove something in the “future.”
Yeah, Kim definitely does look very happy. It’s remarkable, actually, the change in his disposition.
If this were a “real” event, with two powers trying to strike a balance of power – and you have Kim, with no real deal-making experience, and Trump with FIFTY years of deal-making experience, you can bet your bottom dollar that Kim would be sweating it out in private, reviewing every detail with his top advisers. But look at what he’s doing, instead. He’s out touring, in open gardens. He’s taking in the sights, at his leisure. And he’s enjoying every minute of it.
Kind of amazing to think of him as a slave that’s just been freed for the first time.
As for the early Presidential departure:

Yeah, deal done. Peace achieved.
All part of #ThePlan
Q then instructs us to look towards Iran for future developments, now.