참고글 2>
<동국정운의 표기값> - 동국정운 서문에서...

동국정운에 표기된 음가의 유래에 대한 글입니다.
현대한자음과 동국정음에 나타나는 한자음을 비교하면 차이가 나는 표기들이 보입니다.
그 표기값의 유래는 어디일까요?
필자가 동국정운의 표기값을 분석한 바는 위 문구 그대로였습니다.
대체로 한국현실음가와 동일하였고 다른 표기값은 반절의 표기값과 거의 같았읍니다.
일부의 주장에서는 동국정운의 소리값이 산스크리트어에서 유래되었다는 주장도 있습니다.
아마 산스크리트어와 반절소리값이 유사한 글자라 더러 존재하여 착각한 것으로 보입니다.
필자가 분석한 바에 의하면 동국정음의 표기값의 유래는 반절표기값에서 유래됨은 틀림이 없다고 봅니다.
몇글자을 증거자료로 제시합니다.

동국정운의 표기값은 반절표기값의 영향을 많이 받음.
첫댓글 동국정운은 홍무정운을 비롯한 중국의 운서들을 참고하였으므로, 그 운서들에서 사용된 반절법에 따른 한자음을 한글로 적으려 한 것은 당연한 것이죠.
어떤 새로운 발견이나 주장이 있는지 잘 모르겠군요. 더군다나 "반절소리값", "표기된 음가", "반절표기값" 등 정제되지 않은 개념어가 뒤섞여 사용되어 본문 내용이 이해가 잘 안 갑니다.
그리고 증거자료라고 인용하신 한자와 그 발음의 한글 표기 및 서체로 보아 이것은 동국정운의 자료가 아닌 것 같군요. 출처를 알려주시겠습니까?
새로 발견된 자료는 아닙니다. 이미 알려진 자료며 출처는 동국정운입니다. 내용도 특별한 내용은 없습니다. 혹시 모르고 있는 분도 있을 수 있기에 올려본 자료입니다.
서체는 필사된 자료들을 보니 여러서체가 있어서 그렇게 표현된 것입니다.
그리고 구개음화 내용은 좀 시간이 걸린 후 올려드리겠습니다.
복잡하고 분량이 많은 글이 아닌 간단한 글이 될 것입니다.
1달 안에는 올릴 예정입니다.
@아나사마 원본이 엄연히 있는데 굳이 필사본을 자료로 인용한 까닭을 모르겠습니다.
제시한 자료의 몇몇 표기는 동국정운식 한자음 표기에서 벗어난 것으로서, 이 자료가 동국정운의 자료라는 주장의 신뢰성에 심각한 의문을 제기하게 합니다.
혹 자료를 인용한 URL을 아신다면 알려주십시오.
@쿼런틴 波婆의 표기값은 제가 임의로 종성ㅇ을 삭제하였습니다.
당시의 표기원칙은 초중종성을 모두 표기하는 것이여서 종성ㅇ은 무음으로 표기하였습니다.
그러한 표기 때문에 독자들이 소리가 변한 것으로 혼란을 일으킬까 해서 종성 ㅇ은 삭제처리하였습니다.
종성ㅇ은 무음이라 삭제처리하였어도 소리값은 동일합니다.
의문이 해소되셨는지요. 원본은 그림첨부로 올립니다.
@아나사마 알겠습니다. <동국정운식 한자음 표기>는 고등학교 국어 교과과정에서 배우므로, 많은 분들이 동국정운에서 종성 ㅇ이 묵음으로 처리된다는 사실을 알 것이라 생각합니다.
그렇지 않더라도 원본의 자료를 임의로 가공하는 것은 불필요한 오해를 살 수 있으므로 지양하시길 부탁드립니다.
원본 그대로 인용하시고 주석을 다시는 게 좋을 듯 합니다.