冷たい 雨に濡れながら さまよう子犬みたいに
私は 捨てられたのね わけも話さず
行きかう人は急ぎ足 家路を たどるけれども
私は 雨の町角たたずむ
あの日のように あなたもう一度だけ
私の唇を ふさいで欲しい
そして嘘だと 私のこの身体
息も出来ないぐらい 抱いてよ
冷たい 雨に傘の花 咲かせてくれた人さえ
今では 探せはしないこの街。
冷たい 雨は降りつづく 涙がかれるときまで
私のこの悲しみを 知るように
あの日のように あなたもう一度だけ
私の耳もとて 名前をよんで
そして嘘だと 私のこの髪に
そっと指をうずめて 抱いてよ
冷たい 雨に傘の花 咲かせてくれた人さえ
今では 探せはしないこの街。
Um,Um,Um…
Um,Um,Um… |
츠메타이 아메니 누레나가라 사마요우 고이누 미타이니
와타시와 스테라레타노네 와케모 하나사즈
유키가우 히토와 이소기아시 이에지오 다도루게레도모
와타시와 아메노 마치카도 타다즈무
아노히노 요오니 아나타 모오 이치도다케
와타시노 구치비루오 후사이데 호시이
소시테 우소다토 와타시노 고노가라다
이키모 데키나이 구라이 다이테요
츠메타이 아메니 가사노하나 사카세테 구레타 히토사에
이마데와 사가세와 시나이 고노마치
츠메타이 아메와 후리츠즈쿠 나미다가 가레루 도키마데
와타시노 코노가나시미오 시루요오니
아노히노 요오니 아나타모오 이치도다케
와타시노 미미모토데 나마에오욘데
소시테 우소다토 와타시노 고노가미니
솟토 유비오 우즈메테 다이테요
츠메타이 아메니 가사노하나 사카세테 구레타 히토사에
이마데와 사가세와 시나이 고노마치…
Um,Um,Um…
Um,Um,Um… |
첫댓글 冷たい雨に濡れながら츠메타이 아메니 누레나가라;차가운 비를 맞으면서 さまよう 子犬みたいに 私は 捨てられたのね사마요우 고이누 미타이니 와타시와 스테라레타노네;떠도는 강아지처럼 나는 버려졌어요 わけも話さず와케모 하나사즈;이유도 말하지않고 行きかう人は急ぎ足 家路を유키가우 히토와 이소아시 이에지오;오가는 사람들은 서둘러 집으로 たどるけれども다도루게레도모;찾아가더라도 私は雨の町角 たたずむ와타시와 아메노 마치카도 다타즈무;나는 비 내리는 거리 모퉁이에서 서성대고 있네
捨てられたのね에서 の로,家路を에서 路로 바꿔주세요
あの日のように あなたもう一度だけ아노히노 요오니 아나타 모오 이치도다케;어느날처럼 당신은 딱 한번 더 私の唇を ふさいで欲しい와타시노 구치비루오 후사이테 호시이;나의 입술을 빼앗고 싶어 そして嘘だと 私のこの身体소시테 우소다토 와타시노 고노 가라다;그래서 거짓말로 나의 이 몸을 息も出来ないぐらい抱いてよ이키모 데키나이 구라이다이테요;숨도 쉬지 못하도록 껴안았지요
ふさいで欲しい에서で로, 息も出来ないぐらい抱いてよ에서 息으로,抱로바꿔주세요
冷たい雨に傘の花咲かせて츠메타이 아메니 가사노 하나사카세테;차가운 비로 우산의 꽃을 피울 수 있게 くれた人さえ 今では구레타 히토사에 이마데와;해준 사람조차 지금에서는 探せはしない この街사가세와 시나이 고노 마치;찾을 수 없어요 이 거리에서
冷たい雨は降りつづく涙がかれるときまで츠메타이 아메와 후리 츠즈쿠 나미다가 가레루 도키마데; 차가운 비는 끊임없이 내린다 눈물이 마를때까지 私のこの悲しみを知るように와타시노 가나시미오 시루;나의 이 슬픔을 알도록
りつづく로 수정 바랍니다知るように도 바랍니다
あの日のように あなたもう一度だけ아노히노 요오니 아나타모오 이치도다케;어느 날처럼 당신은 딱 한번더 私の耳もとて 名前をよんで와타시노 미미모토에 나마에오 욘데;나의 귓가에 이름을 부르며 そして嘘だと 私のこの髪に소시테 우소다토 외타시노 고노 가미니;그래서 거짓말로 나의 이 머리에 そっと指をうずめて抱いてよ솟토 유비오 우즈메테 다이테요;살며시 손가락을 대는 듯하다 껴 안았지요
冷たい雨に傘の花咲かせて츠메타이 아메니 가사노 하나사카세테;차가운 비로 우산의 꽃을 피울 수 있게 くれた人さえ 今では구레타 히토사에 이마데와;해준 사람조차 지금에서는 探せはしない この街사가세와 시나이 고노 마치;찾을 수 없어요 이 거리에서
등려군 팬클럽에서도 번역이나 독음을 기다리네요 등려군을 위해서 나누면 어떨지요
어느 클럽을 말씀하시는건지요?
등려군 팬클럽은 우리 카페에서 탈퇴한 회원 몇 분이 2007년12월에 개설한 회원수 115명 정도의 카페인데, 독음 자료를 나누는 것은 진캉시앤님의 뜻이지만, 다음 카페메인에 공식적인 등려군 팬카페로 등록된 것은 이곳 내사랑등려군 입니다..^^
류 선생님의 뜻이 가장 우선입니다. 회원의 신분임을 잊지 않습니다
저야 국내1위 등려군님의 팬카페로서 질적인 향상을 위해서라도 내사랑등려군에 자료를 제공해주시면 더할나위없이 고맙고 감사한 일이죠, 방문 애청자들도 일관성있게 열람해 볼 수도 있을테고요..^^
자료의 공유에 대하여 : 등려군음악에 대하여 애정을 갖고 있는 팬이라면 누구에게나 우리카페의 모든 자료를 공유할 수 있도록 조건없는 완전공개를 원칙으로하고 있기 때문에 자유롭게 가져갈 수는 있습니다. 다만 출처표기 등 최소한의 예의는 필요하겠죠?
이 곡은 유난히.. 더욱 더.. 발음이 더 깨끗하게 들리는 곡입니다.
에레미아님 반갑습니다, 둘러 보시다가 잘못된 부분은 체크해 주세요,
음원 필터링에 걸리는 곡들이 많아 영상음으로 대체하는 중인데 이 노래는 다행이 살아 있군요.. 이화숙님도 이 노래를 불렀죠?