|
|
대하8:1
"이룰 수 없는 꿈은 슬픈 것"이라 했던가. 다윗이 이룰 수 없던 꿈을 솔로몬이 이뤘어요. 다윗은 꿈을 꿨고 솔로몬은 꿈을 이루었습니다. 그렇다면 그가 이룬 꿈은 누구의 것인가? 또 그가 지금 이룬 꿈은 무엇을 이루기 위한 꿈일까. 다 이룬 자의 또다른 꿈은 무엇일까? 공주야! 하나님은 솔로몬에게 축복을 넘치게 주셨다. 솔로몬은 주신 지혜와 부귀로 나라를 잘 다스려 부강하게 만들었다. 하나님은 각자에게 건강과 부, 지혜와 지식, 재능과 권한을 주신다. 물론 거저주신 것이고 값없이 주신 것이다.
"Dreams that cannot be achieved are sad." Solomon fulfilled his dream that David could not achieve. David had a dream, and Solomon fulfilled it. Then, whose dream did he achieve? And what is the dream he has achieved now to achieve? What is another dream of a man who has achieved? Princess! God blessed Solomon. With the wisdom and wealth that he gave, Solomon made the country rich and powerful. God gives each one health and wealth, wisdom and knowledge, talent and authority. Of course, he gave it to me and nothing else.
-
이제 노블레스 오블리주의 책임과 역할이 필요할 것이다. 솔로몬은 이방인을 포용하면서도 그들과 거리를 두었다. 이스라엘의 정체성을 지키고 이방 문화와 섞이지 않기 위해서이다. 후람과 우호적인 관계를 이어가고, 이집트 공주를 왕비로 맞이한다. 진멸해야 하지만 같이 살게 된 가나안 거주민들을 역군으로 사용한다. 고대에서 한 나라가 자기 혼자서만 사는 것은 불가능했다. 솔로몬은 비록 바로의 딸과 정략결혼을 하였지만, 그녀를 성전이 있는 다윗 성전에는 들이지 않고 그녀를 위한 궐을 따로 지었다.
Now, the responsibility and role of Noblesse Oblige will be needed. Solomon embraced strangers while keeping distance from them. This is to preserve the identity of Israel and not mix with the culture of the stranger. He continues to have a friendly relationship with Huram and welcomes the Egyptian princess as his queen. He uses Canaan residents who have to be extinguished but live together as opponents. In ancient times, it was impossible for a country to live alone. Solomon did not enter the David Temple, where the temple was located, and built a separate palace for her, even though he married Pharaoh's daughter in a political marriage.
-
이는 나름대로 신앙의 순수성을 지키려는 시도였다. 하지만 그 작은 타협이 훗날 더 큰 타협의 시작이 된다는 것을 그는 알고 있었을까? 솔로몬은 이방인과 이스라엘 백성을 구분하여 역할을 부여 하고(9-10), 제사장과 레위 인들에게도 원칙을 따라 일을 나눠주었다(14-15). 이방나라의 전문 인력들도 등용하였다. 그의 믿음 뿐 아니라 지혜로운 인사정책 때문에 나라가 평온 했고, 성전과 궁전도 결점 없이 완공할 수 있엇다. 하나님을 향한 믿음은 우리의 노력을 무의미하게 하는 요술지팡이가 아니다.
It was an attempt to preserve the purity of faith in its own way. But did he know that such a small compromise would later become the beginning of a larger one? Solomon gave roles by separating the Gentiles from Israel (9-10) and distributed affairs according to the principles to the priests and the Levites (14-15). Experts from the Gentiles were also recruited. Not only because of his faith but also because of his wise personnel policy, the country was calm, and the temples and palaces were able to be completed without flaws. Faith in God is not a magic wand that renders our efforts meaningless.
-
솔로몬은 모세의 규례에 따라 모든 제사와 절기들을 다 준수했다. 날마다 드리는 제사뿐 아니라 연중 맞이하는 절기들을 그 의미대로 지켰다. 이스라엘의 역사는 성전 건축 이전과 이후로 나뉠 만큼 성전은 이제 이스라엘 신앙의 중심이 되었다. 뉴-노말(new normal)이 형성된 것이다. 이것이 그들 신앙의 리듬이 되고 일상이 될 때 이 나라는 왕의 정치력이 아니라 여호와 하나님의 임재와 도우심으로 유지되는 나라임을 하나님이 인정하실 것이다.
Solomon complied with all rituals and rituals according to Moses' rules. Not only daily rituals but also the seasons of the year were kept to their meaning. The temple is now the center of the Israeli faith, as Israel's history is divided into before and after the construction of the temple. A new normal was formed. When this becomes the rhythm of their faith and becomes a daily routine, God will recognize that this is a country that is maintained not by the political power of the king but by the presence and help of Jehovah and God.
-
하나님 중심의 삶, 예배 중심의 삶, 성전 중심의 삶을 살 때, 바로 그곳에 하나님 나라 질서가 깃든다. 바이러스가 기존 우리의 일상을 뒤흔들어 놓았다. 받아들이자. 다만 이것을 다시 더 하나님과의 진실한 대면과 진실한 거리를 형성하는 계기로 삼자. 내가 너도 좋고 나도 좋은 명분으로 타협하고 있는 일이 무엇인가? 지금 이룬 것으로 다 끝난 것인가. 아니면 다시 이룰 것이 남은 것인가?
When you live a God-centered life, a worship-centered life, and a temple-centered life, that is where the order of the kingdom of God resides. The virus has shaken our existing daily lives. Let's accept it. However, let's use this as an opportunity to form more sincere face-to face and sincere distance with God. What am I compromising in a good cause, both for you and for me? Is everything you have achieved now over? Or is there something left to achieve again?
-
건축 활동(1-6)
a.후람이 내어준 성읍들을 건축함:1-2
b.전쟁과 다른 건축활동:3-6
이방인과 이스라엘 민족(7-10)
a.이방인 동원;7-8
b.이스라엘 백성의 동원:9-10
바로의 딸(11)
각종 제사들과 섬기는 사람들(12-15)
a.제사들:12-13
b.제사장과 레위인들:14-15
성전 건축 완공(16)
-
솔로몬이 여호와의 전과(1a)
자기의 궁궐을(1b)
이십년 동안에(1c)
건축하기를 마치고(1d)
-
후람이 자기에게 준(2a)
성읍들을 다시 건축하여(2b)
이스라엘 자손으로(2c)
거기 거하게 하니라(2d)
-
솔로몬이(3a)
가서 하맛소바를(3b)
쳐서 취하고(3c)
-
또 광야에서(4a)
다드몰을 건축하고(4b)
하맛에서(4c)
모든 국고 성을 건축하고(4d)
-
또 윗 벧호론과(5a)
아래 벧호론을 건축하되(5b)
성과 문과 문빗장이 있게 하여(5c)
견고한 성읍을 삼고(5d)
-
또 바알랏과(6a)
자기에게 있는(6b)
모든 국고성과(6c)
모든 병거성과(6d)
마병의 성들을 건축하고(6e)
솔로몬이(6f)
또 예루살렘과 레바논과(6f)
그 다스리는 온 땅에(6g)
건축하고자 하던 것을(6h)
다 건축 하니라(6i)
-
무릇 이스라엘이 아닌(7a)
헷 족속과 아모리 족속과(7b)
브리스 족속과 히위 족속과(7c)
여부스 족속의(7d)
남아 있는 자(7e)
-
곧 이스라엘 자손이(8a)
다 멸하지 못하였으므로(8b)
그 땅에 남아 있는(8c)
그 자손들을(8d)
솔로몬이 역군을 삼아(8e)
오늘날까지 이르렀으되(8f)
-
오직 이스라엘 자손은(9a)
솔로몬이 노예를 삼아(9b)
일을 시키지 아니하였으니(9c)
저희는 군사와 장관의 두목과(9d)
그 병거와 마병의 장관이 됨이라(9e)
-
솔로몬왕의 공장을(10a)
감독하는 자가(10b)
이백오십 인이라(10c)
저희가 백성을 다스렸더라(10d)
-
솔로몬이 바로의 딸을 데리고(11a)
다윗성에서부터(11b)
저를 위하여 건축한(11c)
궁에 이르러(11d)
-
가로되 내 아내가(12a)
이스라엘 왕 다윗의 궁에(12b)
거하지 못하리니(12c)
이는 여호와의 궤가(12d)
이른 곳은(12e)
다 거룩함이니라 하였더라(12f)
솔로몬이 낭실 앞에 쌓은(12g)
여호와의 단위에(12h)
여호와께 번제를 드리되(12i)
-
모세의 명을 좇아(13a)
매일에 합의한 대로(13b)
안식일과 월삭과(13c)
정한 절기(13d)
곧 일 년의 세 절기(13e)
무교절과(13f)
칠칠절과(13g)
초막절에 드렸더라(13h)
-
솔로몬이(14a)
또 그 부친 다윗의 정규를 좇아(14b)
제사장들의 반차를 정하여(14c)
섬기게 하고(14d)
레위 사람에게도(14e)
그 직분을 맡겨(14f)
매일에 합의한 대로 찬송하며(14g)
제사장들 앞에서(14h)
수 종 들게 하며(14i)
또 문지기로 그 반차를 좇아(14j)
각 문을 지키게 하였으니(14k)
이는 하나님의 사람 다윗이(14l)
전에 이렇게 명하였음이라(14m)
-
제사장과 레위 사람이(15a)
국고 일에든지(15b)
무슨 일에든지(15c)
왕의 명한 바를(15d)
다 어기지 아니하였더라(15e)
-
솔로몬이(16a)
여호와의 전의 기지를(16b)
쌓던 날부터 준공하기까지(16c)
범백을 완비하였으므로 (16d)
여호와의 전이(16e)
결점이 없이 필역 하니라(16f)
-
말씀을 따른 군사와 인사정책_a military and personnel policy that follows the word_
말씀을 따른 예배 정책_a policy of worship according to the word_
일상에서 구현된 예배_a daily service_
-
솔로몬의 20년 사역을 필하게 하신 하나님은 신실하십니다. 성전 만들기를 위해 특별히 지혜가 필요하다는 것을 배웠사오니 공동체와 협력해서 내부성전을 아름답게 만들어 가겠습니다. 솔로몬이 이방여인인 아내를 위해 별궁을 준비 했으면서도 끝내는 그것 때문에 타락하는 것을 보면서 어떤 경우든 세상과 타협하거나 좋은 게 좋다는 식으로 살지 않게 도우시고 내가 사는 목적이 거룩 하나인 것을 기억하며 똑바로 살게 하옵소서.
God is faithful to Solomon's twenty-year service. As I learned that wisdom is especially needed to build a temple, I will cooperate with the community to make the inner temple beautiful. Help Solomon not compromise with the world in any case or live in a
way that is good for the good, and let him live upright in memory of the one purpose of his life.
2025.9.24.wed.Clay
