歌路遥かに(멀고도 먼 노래의 길)
作詞:小椋佳 作曲:小椋佳
歌 : 島津亜矢 訳 : 演歌守役
우타난테 나쿠테이이모노
歌なんて 無くていいもの
노래 같은건 없어도 좋은 것
나쿠테모히토와 얀다리시나이
無くても人は 病んだりしない
없어도 사람은 병들지 않아
케레도모우타와 카나시미오나구사메
けれども歌は 悲しみを慰め
하지만 노래는 슬픔을 위로하고
아루이와우타데 요로코비가후쿠라무
あるいは歌で 喜びが膨らむ
혹은 노래로 기쁨이 배가되네
우타노히토츠데 코코로
歌の一つで 心
노래 하나로 마음을
아라와레타리모 시마센카
洗われたりも しませんか
씻겨내기도 하잖아요
우타노히토츠데 이노치
歌の一つで 命
노래 하나로 생명을
스쿠와레타리모 시마센카
救われたりも しませんか
구원 받기도 하잖아요
우타난테 츠라이와카레노
歌なんて 辛い別れの
노래라는게 괴로운 이별의
토키히토코마모 마키모도세나이
時一コマも 巻き戻せない
일촌의 순간도 돌려 놓지는 않아
케레도모우타데 사미시사와우스라기
けれども歌で 寂しさは薄らぎ
하지만 노래로 쓸쓸함을 달래고
아루이와우타데 무나시사모야와라구
あるいは歌で 空しさも和らぐ
혹은 노래로 공허함도 가라앉히네
우타노히토츠니 마코토
歌の一つに まこと
노래 하나에 진심을
츠쿠스오모이데 이루노데스
尽くす想いで いるのです
다할 생각으로 살고 있습니다
우타노히토츠니 와타시
歌の一つに わたし
노래 하나에 난
마고코로코메테 이루노데스
真心込めて いるのです
진심을 담고 있습니다
와타시노아카시 아나타노타메니
私の証し あなたのために
저의 증표 당신을 위해서
우타이타이 우탓테이타이
歌いたい 歌っていたい
노래하고 싶고 부르고 있어요
우타지하루카니 우타지하루카니
歌路遥かに 歌路遥かに
아득히 멀고도 먼 노래의 길
출처: 엔카지킴이마을 원문보기 글쓴이: 엔카지킴이
첫댓글 島津亞矢상 자신의 삶을 노래로 표현 한것 같네요 무엇을 하던 어려움이 있었겠지요 그것이 인생인걸 감사합니다.
노래 감상 과 가사 감상 항 상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
좋은 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
선생님 고맙습니다
첫댓글 島津亞矢상 자신의 삶을 노래로 표현 한것 같네요 무엇을 하던 어려움이 있었겠지요 그것이 인생인걸 감사합니다.
노래 감상 과 가사 감상 항 상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
좋은 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
선생님 고맙습니다