***** speed bump *****
(과속방지턱)
Tips=[1]= 차량의 속도를 강제로 낮추기 위해,
학교나 주거시설 주변에 있는 도로에 설치하는 것을 "과속 방지턱"이라고한다.
이것을 영어로 "speed bump"라고 한다.
bump는 "돌출 되여 있는 부분"이란 뜻을 갖이고 있으니 이해 쉽길 바람니다.
또는 "혹"을 뜻하는 hump를 써서 speed hump라고 하기도 합니다.
(1052)(A) How do you like the car's steering?
It's very smooth, isn't it?
(B) Yeah! It's pleasure to drive- much
better than the other one.
That's why it's good to take a test drive
before making the final decision.
(A) Absoutely!
Like I told you,
this car is the better one for you.
Oh! Watch out!
Speed bump ahead!
=steering:자동차의 핸들 =smooth: 부드러운 =test drive: 시운전
=Absoutely!: 당연하죠! =Watch out!:조심해! =ahead:전방에
[본문 해석]
(A)자동차 핸들은 어때요? 아주 부드럽죠? 그렇죠?
(B) 네! 운전하는게 참 즐겁네요. 다른 차보다 흠씬 나은것 같아요.
그렇기 때문에 최종 결정하기 전에 시승해서 다행이예요.
(A) 물론이죠! 고객님 께서는 이 차가 더 좋을 겁니다. 오! 조심하세요! 앞에 과속방지 턱요!
Tips=[2]= English Review
[Put (something) in writing / 書面化하다]
(A) I'm excited about the job offer and eager to start working.
What's the next step?
(나는 일자리를 제안 받아 마음이 들 떠있고, 얼른 일을 시작하고 싶습니다. 다음 단계는 무었인가요?)
(B) We'll put everything in writing this afternoon
and send over the contract before the end of the day.
(오늘 오후에 모든 것을 서면화 해서, 오늘 중으로 계약서를 보내 드리겠습니다.)
[Similar and related expressions]
** We'll make everything official this afternoon.**
( 오늘 오후에 모든 것을 공식화하도록 하겠습니다.)