|
여우난골족(族)
/백석
명절날 나는 엄매아배 따라 우리집 개는 나를 따라 진할머니 진할아버지가 있는 큰집으로 가면//얼굴에 별자국이 솜솜 난 말수와 같이 눈도 껌벅거리는 하로에 베 한 필을 짠다는 벌 하나 건너 집엔 복숭아나무가 많은 신리고무 고무의 딸 이녀 작은이녀/열여섯에 사십이 넘은 홀아비의 후처가 된 포족족하니 성이 잘 나는 살빛이 매감탕 같은 입술과 젖꼭지는 더 까만 예수쟁이 마을 가까이 사는 토산 고무 고무의 딸 승녀 아들 승동이/육십리라고 해서 파랗게 뵈이는 산을 넘어 있다는 해변에서 과부가 된 코끝이 빨간 언제나 횐 옷이 정하든 말끝에 설게 눈물을 짤 때가 많은 큰골 고무 고무의 딸 홍녀 아들 홍동이 작은홍동이/배나무접을 잘하는 주정을 하면 토방돌을 뽑는 오리치를 잘 놓는 먼섬에 반디젓 담그려가기를 좋아하는 삼촌 삼촌엄매 사춘누이 사춘동생들//이 그득히들 할머니 할아버지가 있는 안간에들 모여서 방안에서는 새옷의 내음새가 나고/또 인절미 송구떡 콩가루차떡의 내음새도 나고 끼때의 두부와 콩나물과 뽂은 잔디와 고사리와 도야지비계는 모두 선득선득하니 찬 것들이다.//저녁술을 놓은 아이들은 외양간섶 밭마당에 달린 배나무동산에서 쥐잡이를 하고 숨굴막질을 하고 꼬리잡이를 하고 가마 타고 시집가는 놀음 말 타고 장가가는 놀음을 하고 이렇게 밤이 어둡도록 북적하니 논다/밤이 깊어가는 집안엔 엄매는 엄매들끼리 아르간에서들 웃고 이야기하고 아이들은 아이들끼리 웃간 한 방을 잡고 조아질하고 쌈방이 굴리고 바리깨돌림하고 호박떼기하고 제비손이구손이하고 이렇게 화디의 사기방등에 심지를 몇 번이나 돋구고 홍게닭이 몇번이나 울어서 졸음이 오면 아릇목싸움 자리싸움을 하며 히득거리다 잠이 든다 그래서는 문창에 텅납새의 그림자가 치는 아츰 시누이 동세들이 욱적하니 홍성거리는 부엌으론 샛문틈으로 장지문틈으로 무이징게국을 끓이는 맛있는 내음새가 올라오도록 잔다.
* 여우난골족 : 여우가 나오는 마을(여우난골) 부근에 사는 일가친척들
이 시는 명절날 여우난골 부근에 사는 일가친척들이 큰집에 모여 아침부터 저녁과 밤을 보내고 다음날 아침까지 화평스럽게 음식을 나누고 즐기는 가족의 서사시로, 산골마을에서 사는 토속적인 친족들과 전통적인 명절풍속을 엮음과 미학의 뿌리를 이룬, 고향 사람들의 공동체적 시간이 함유하고 있는 따스한 시다.
어린 화자가 명절을 맞아 집에서 큰집으로 가는 시점부터 다음 날 아침까지의 이야기를 시간의 흐름에 따라 묘사하면서 고향의 훈훈한 정취와 일가친척의 넉넉한 인정, 풍요로운 가족 공동체의 모습을 그려 내고 있다. 또한 토속적인 소재와 평안도 방언을 효과적으로 활용하여 ‘고향’이라는 원초적 공간에 대한 그리움과 공동체적 삶에 대한 간절한 회복의 소망을 형상화하고 있다.
* 진할아버지 진할머니 : 친할아버지와 친할머니
(예전에 ‘진’이라는 말을 붙이면 할머니 쪽 친척을 말했습니다. 예) 진증조할머니 : 할머니의 어머니)
* 이녀 : 평북지방에서 아이들을 지칭할 때 쓰는 애칭
* 벌 : 매우 넓고 평평한 땅
* 고무 : 고모, 아버지의 누이
* 토방돌 : 집채의 낙수 고랑 안쪽으로 돌려가며 놓은 돌. 섬돌.
* 안간 : 안방.
* 저녁술 : 저녁밥. 저녁숟갈.
* 별자국 : 천연두의 증상으로 남은 다발성 흉터. 곰보자국
* 포족족 : 빛깔이 고르지 않고 푸른 기운이 돎
* 매감탕 : 엿을 고아 내거나 메주를 쑤어 낸 솥에 남은 진한 갈색의 물
* 오리치 : 평북 지역에서 오리를 잡는 데 쓰는 올가미
* 반디젓 : 밴댕이젓
* 삼촌 엄매 : 숙모(삼춘의 엄마, 다시 말해서 할머니가 아니랍니다)
* 숨굴막질 : 숨바꼭질
* 아르간 : 아랫간, 온돌방에서 아궁이 쪽이 가까운 부분
* 조아질 : 부질어벗이 이것저것 집적거리며 해찰을 부리는 일. 평안도에서는 아이들의 공기놀이를 이렇게 부르기도 함.
* 쌈방이 : 주사위
* 바리깨돌림, 호박떼기, 제비손이구손이 : 아이들 놀이의 일종 (바리깨돌림 : 주발 뚜껑을 돌리며 노는 아동들의 유희. / 호박떼기 : 아이들의 놀이. / 제비손이구손이 : 다리를 마주끼고 손으로 다리를 차례로 세며, ‘한알 때 두알 때 상사네 네비 오드득 뽀드득 제빈손이구손이 종제비 빠땅’ 이라 부르는 유희.)
* 화디 : 등잔을 얹는 기구. 나무나 놋쇠 같은 것으로 촛대 비슷하게 만든 등잔을 얹어 놓은 기구.
* 사기방등 : 사기로 만든 방에 쓰는 등
* 홍게닭 : 토종닭
* 텅납새 : 처마의 안쪽 지붕, 다른 말로 추녀
* 동세 : 동서(同壻)
* 무이징게국 : 새우에 무를 썰어 넣어 끓인 국
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
이 겨울엔 여우난골에 가자
코로나로 지치고 또 지치는 이 겨울엔 평안북도 정주쯤에 있을 여우난골에 한 번 가자. 거기 가서 이미 110살이 넘은데다 엊그제 제삿날이 지난 백석(白夔行)을 오라 하자.
가다가 가즈랑집에 들러 아들 없는 할머니에게 어느메 산골에 곰이 아이를 본다는 이야기를 들어보자. 여우난골에 가서 온 식구들과 밤이 어둡도록 북적하니 놀아 보자.
백석은 제 여우난족과 어울리고 우리는 기억도 가물한 할머니, 할아버지, 그 아래 졸망졸망한 식솔들과 한바탕 얘기꽃을 피워 보자. 개에게 쫓기다 고무신을 잃어버려 징징 울던 어려서 죽은 친구도 불러 놀아 보자.
백석은 오랫동안 잊어야 했던 금기의 시인이었다.
자료도 거의 없고, 당신도, 증언해 줄 사람들도 모두 떠나갔지만 지금은 이름을 부르는 것만으로도 훗훗하다.
180이 넘는 훤칠한 키에 미남인 모던보이였다. 그와 란이라 했던 박경련, 그리고 자야로 이어지는 애절한 사랑 이야기와 함께 방언사전을 옆에 펴 두고 기웃기웃해야 겨우 해석이 되는 된장맛 나는 시어들, 그 질펀한 토속 방언과 무속 분위기에 젖다 보면 여기는 빽빽한 아파트 실내가 아닌 깊은 산골에 있는 것 같다. 희미한 피마자등불 사이로 두런두런 말소리가 들리는 것 같기도 하다.
그의 시를 읽노라면 숫눈에 고요히 파묻힌 고향길 어드메에 서 있는 듯하다.
자야(진향)는 동료 교사의 송별회 때 만난 권번 기생이었다. 백석이 스물다섯, 자야는 스물한 살이었다.
자야를 만나기 이태 전부터 통영에 사는 18세의 여고생을 흠모하고 있었다. 그 먼 거리를 세 번이나 찾아갔지만 만나지 못하고 게다가 매파를 부탁한 친구가 오히려 란을 부인으로 삼았다.
사랑하는 여인을 잃은 실의에 수첩에 적은 친구의 이름을 지웠다. 자야와의 동거는 그 후 1년 남짓이었고, 어느 날 갑자기 시 100편을 지어 돌아오겠다며 만주로 떠났다. 1940년 28세의 나이였다.
그의 북한에서의 활동은 51세에 끝나고 85세에 세상을 떠난 것으로 알려져 있다. 그의 유일한 시집은 「사슴」으로, 25세 때 100권을 자비로 출간했다.
소월과는 열 살 차이로 오산학교의 선배이다. 생전에 한 번도 만난 적은 없지만 백석은 소월을 퍽 존경했다.
북에서 파란의 삶을 살다가 월북작가 해금으로 20여 년의 문학사 공백이 40여 년 만에 복원되던 1988년 우리 앞에 다시 나타났다. 그러나 백석은 월북작가가 아니라 북에서 태어난 재북시인이었다.
그의 시엔 토속적 방언이 질펀하다. 엄중한 일제시대에 우리말을 지켜야 한다는 비감함인가, 일본어는 흉내도 못 낼 우리만의 언어를 고스란히 시어로 불러냈다. 교과서에 가장 많이 실리는 시인이며 한국인이 가장 사랑하는 시인이기도 하다.
잃어버린 마음의 고향을 기억하기에 좋은 겨울이다. 콧잔등이 시큰한 맵찬 새벽, 미루나무에 걸린 눈썹달 너머 검은 산속에서 처녀귀신이 눈을 치뜨고 바라보는 것만 같아 얼어붙던 그 고향 밤을 떠올리며 잠시 쉬고 싶음이다.
"가난한 내가/ 아름다운 나타샤를 사랑해서/ 오늘 밤은 푹푹 눈이 나린다." (나와 나타샤와 흰 당나귀)
백석이 진정 사랑한 나타샤는 누구였을까? 만나면 물어보고 싶다.
첫댓글 명절에 이렇게 대가족이 모이기는 어릴 적, 뿐인 것 같다.
지금은 거의 모이기가 힘든 시대에
명절이란 무엇일까요?