• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
영적인 삶 서머나교회 - 죽기까지 사단의 훼방을 믿음으로 이겨야만 면류관을 받게됩니다.
성도의 본분 추천 1 조회 292 15.11.03 12:37 댓글 6
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 15.11.03 21:19

    첫댓글 수고하셨습니다..
    성경에서 관(crown)은 면류관 같은것이 아니고 스물네장로들처럼 금관(golden crown) 이라고 여겨집니다

    (벧전 2:9, 킹흠정) 그러나 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요
    (벧전 2:9, 개역) 오직 너희는 택하신 족속이요 왕같은 제사장들이요

    왕같은 (비유법??) 제사장은 아니라고 봅니다.
    신약성도들은 왕가의(royal) 제사장들이며
    <그리스도의 심판석> 에서 상급을 받습니다.

    개역과 UBS 헬라어 성경에서는 환난전 휴거와 문자적 천년왕국을 믿지 못하게 성경 이곳저곳에서 다르게 번역이 되어 있습니다

    행 1:6, 계 1:6, 계 5:10, 계 21:24 등등 개역은 잘못되어있습니다

    생명책에 관하여서 계 13:8도 이상합니다.

  • 15.11.03 21:56

    미국에 PCUSA 에서 동성애 합법화 안건이 노회에 처음 올라간것이 약 30년전이고 (동성애도 하루아침에 통과된것이 아님)
    연합성서공회 도 마찬가지로 카톨릭과 함께 수십년전부터 종교통합 운동하고 있다는거는 <성도님> 이시니깐 당연히 아시리라고 봅니다.

    UBS 연합성서공회가 사탄의 오른팔=카톨릭 포프 프란치스코와 매우 친하게 지내는군요..
    http://durl.me/9yan2t

  • 작성자 15.11.04 07:01

    @김종설 답글 감사드립니다.
    1. 벧전2:9 왕같은 제사장(kjv또는wnt - a royal priesthood, det또는 dr - a kingly priesthood, wet-a priesthood of kingly lineage,)이네요
    제가 보는 가장 바른 번역은 kjn 가 아니라 det또는 dr 에서 번역한 a kingly priesthood 인것 같습니다.
    벧전2:9의 ""바실레이온 이에라테우마"" 이라함은 바실레이아의 목적격보다는, 바실레우오의 목적격이라고 보아야 할 것같습니다 바실레이아의 목적격은 바실레이안 이며 바실레우오의 목적격은 우오가 온으로 바뀌기 때문입니다.
    때문에 *왕가의 제사장(kjv), 보다는 *.왕다운 제사장(det), 혹은 왕같은 제사장으로의 번역이 옳다고 봅니다

  • 작성자 15.11.04 07:12

    @김종설 두번째 환란전 휴거의 문제입니다.
    님들은 **살후2:3 누가 아무렇게 하여도 너희가 미혹하지 말라 먼저 배도하는 일이 있고 저 불법의 사람 곧 멸망의 아들이 나타나기 전에는 이르지 아니하리니** 배도자의 나타남이 아니라 성도들이 떠나감으로 해석하십니다.
    때문에 성경을 보는 눈이 다르기에 나타나는 현상이므로 누구를 탓할 이유 없습니다.
    님들께서 믿는대로 사셔야지요

  • 작성자 15.11.04 07:13

    @김종설 세번째 문제
    ***UBS 연합성서공회가 사탄의 오른팔=카톨릭 포프 프란치스코와 매우 친하게 지내는군요..***
    지적해 주심에 감사드립니다.

    그럼 왜 그토록 무오하다고 자찬하는 킹 성경이 막8:12에서 예수님의 영(spirit)이라 말하면서 예수님의 영을 성령이 아닌 일반영으로 표기하였는지요?

    예수님안에 계신영이 성령이 아닌 일반 영이었는지요?

    또한 막8:12의 말씀은 예수님의 영으로 번역 할 것이 아니라 예수님의 마음으로 번역함이 옳은것 아닌가요?

  • 작성자 15.11.04 07:19

    @김종설 [마태복음 11:12 한글킹제임스역] “침례인 요한의 때로부터 지금까지 천국은 폭력으로 탈취되고, 폭력을 쓰는 자들이 힘으로 그것을 차지하느니라”

    [마태복음 11:12 개역성경] “세례 요한의 때부터 지금까지 천국은 침노를 당하나니, 침노하는 자는 빼앗느니라.”

    도 킹의 번역은 문제가 있네요?

    http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=6&dirId=60901&docId=47894113&qb=7YK57KCc7J6E7IqkIOyEseqyveydmCDsl63sgqw=&enc=utf8§ion=kin&rank=6&search_sort=0&spq=0&sp=1 에서 펌

최신목록