“나의 의로운 사람은 믿음으로 인해 살 것이다”, “그가 뒤로 물러나면 내가 그를 기뻐하지 않는다”고 했습니다. Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him. —히브리 10:38. Barnes' Notes on the Bible Now the just shall live by faith - This is a part of the quotation from Habakkuk Hab 2:3-4, which was probably commenced in the previous verse; see the passage fully explained in the notes on Romans 1:17. The meaning in the connection in which it stands here, in accordance with the sense in which it was used by Habakkuk, is, that the righteous should live by "continued confidence" in God. They should pass their lives not in doubt, and fear, and trembling apprehension, but in the exercise of a calm trust in God. In this sense it accords with the scope of what the apostle is here saying. He is exhorting the Christians whom he addressed, to perseverance in their religion even in the midst of many persecutions. To encourage this he says, that it was a great principle that the just, that is, all the pious, ought to live in the constant exercise of "faith in God." They should not confide in their own merits, works, or strength. They should exercise constant reliance on their Maker, and he would keep them even unto eternal life. The sense is, that a persevering confidence or belief in the Lord will preserve us amidst all the trials and calamities to which we are exposed. But if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him - This also is a quotation from Habakkuk 2:4, but from the Septuagint, not from the Hebrew. "Why" the authors of the Septuagint thus translated the passage, it is impossible now to say. The Hebrew is rendered in the common version, "Behold, his soul which is lifted up is not upright in him;" or more literally, "Behold the scornful; his mind shall not be happy" (Stuart); or as Gesenius renders it, "See, he whose soul is unbelieving shall, on this account, be unhappy." The sentiment there is, that the scorner or unbeliever in that day would be unhappy, or would not prosper - לה ישרה lo' yaasharaah. The apostle has retained the general sense of the passage, and the idea which he expresses is, that the unbeliever, or he who renounces his religion, will incur the divine displeasure. He will be a man exposed to the divine wrath; a man on whom God cannot look but with disapprobation. By this solemn consideration, therefore, the apostle urges on them the importance of perseverance, and the guilt and danger of apostasy from the Christian faith. If such a case should occur, no matter what might have been the former condition, and no matter what love or zeal might have been evinced, yet such an apostasy would expose the individual to the certain wrath of God. His former love could not save him, any more than the former obedience of the angels saved them from the horrors of eternal chains and darkness, or than the holiness in which Adam was created saved him and his posterity from the calamities which his apostasy incurred. 반스의 성경 주석 이제 의인은 믿음으로 살리라 - 이것은 아마도 앞 구절에서 시작된 하박국 2:3-4에서 인용한 부분으로, 로마서 1:17 주석에 충분히 설명된 구절을 참조하세요. 하박국서에서 사용된 의미에 따라 이 구절이 여기서 의미하는 바는 의인은 하나님에 대한 “지속적인 신뢰”로 살아야 한다는 것입니다. 그들은 의심과 두려움, 떨리는 염려가 아니라 하나님을 향한 평온한 신뢰를 실천하며 살아가야 합니다. 이런 의미에서 그것은 사도가 여기서 말하는 범위와 일치합니다. 그는 그가 말한 그리스도인들에게 많은 핍박 속에서도 신앙을 인내하라고 권면하고 있습니다. 이를 격려하기 위해 그는 의인, 즉 모든 경건한 사람들이 “하나님을 믿는 믿음”을 끊임없이 실천하며 살아야 한다는 것이 위대한 원칙이라고 말합니다. 자신의 공로, 업적, 힘을 의지해서는 안 됩니다. 그들은 그들의 창조주를 끊임없이 의지해야 하며, 그분은 그들을 영생까지 지켜주실 것입니다. 즉, 주님을 향한 끈질긴 신뢰와 믿음이 우리가 직면하는 모든 시련과 재앙 가운데서도 우리를 지켜줄 것이라는 뜻입니다. 그러나 누구든지 물러가면 내 영혼이 그를 기뻐하지 아니하리라 - 이 또한 하박국 2:4에서 인용한 구절이지만 히브리어가 아닌 칠십인역에서 인용한 것입니다. 칠십인역의 저자들이 이 구절을 이렇게 번역한 “이유”는 지금으로서는 말할 수 없습니다. 히브리어는 공통역에서 “보라, 들어 올려진 그의 영혼이 그 안에서 정직하지 못하니라” 또는 더 문자적으로 “보라, 경멸하는 자를 보라 그의 마음이 행복하지 못하리라”(스튜어트) 또는 게세니우스는 “보라, 영혼이 믿지 않는 자는 이 때문에 불행할 것이다”라고 번역했습니다. 그 날의 비웃는 자나 불신자는 불행하거나 번영하지 못할 것이라는 정서가 있습니다 - לה ישרה lo' yaasharaah. 사도는 본문의 일반적인 의미를 유지했으며, 그가 표현하는 의미는 불신자 또는 종교를 포기하는 사람은 신의 불쾌감을 불러 일으킬 것이라는 것입니다. 그는 신의 진노에 노출 된 사람, 즉 하나님이 혐오스럽게 바라볼 수밖에 없는 사람이 될 것입니다. 그러므로 사도는 이러한 엄숙한 고려를 통해 인내의 중요성과 그리스도교 신앙에서 배교의 죄책감과 위험성을 촉구합니다. 만약 그러한 경우가 발생한다면, 이전의 상태가 어떠했든, 그리고 어떤 사랑이나 열심이 있었든 간에, 그러한 배도는 그 개인을 하나님의 확실한 진노에 노출시킬 것입니다. 천사들의 이전 순종이 천사들을 영원한 사슬과 어둠의 공포에서 구한 것처럼, 또는 아담이 창조된 거룩함이 그와 그의 후손을 배도로 인한 재앙에서 구한 것처럼, 그의 이전 사랑은 그를 구원할 수 없습니다. |