non t'amo più
- Francesco Paolo Tosti
Ricordi ancora il dì che c'incontrammo
le tue promesse le ricordi ancor?
Folle d"amor io ti seguii, ci amammo
e accanto a te sognai, folle d'amor
아직 기억하는가. 우리가 처음 만났던 그 날.
네가 나에게 했던 약속. 아직 기억하는가.
사랑에 미쳐 난 너를 따랐고, 우린 사랑했었지.
난 네 곁에서 꿈을 꾸었었고, 미치도록 사랑하였지.
Sognai, felice, di carezze e baci
una catena dileguante in ciel
Ma le parole tue furon mendaci
perché l'anima tua fatta è di gel
어루만지고 또 입맞추었던 그런 행복. 꿈.
한묶음 채 허공으로 사라져 버렸고,
네 말들은 모두 거짓이 되어버렸어
바로 네 영혼이 얼음으로 되어있었기 때문이지.
Te ne ricordi ancor, te ne ricordi ancor?
넌 아직도 기억하는지.. 기억하는지.
Or la mia fede, il desiderio immenso
il mio sogno d'amor non sei più tu
I tuoi baci non cerco, a te non penso
sogno un altro ideal non t'amo più
non t'amo più
나의 신앙과 커다란 갈망.
내 사랑의 꿈. 이젠 어느 것도 더 이상 네가 아니야.
이젠 너와의 입맞춤 원하지도 않고, 네 생각조차 하지 않는다.
오직 다른 사랑을 꿈꿀 뿐, 더 이상 널 사랑하지 않는다.
이젠 사랑하지 않는다.
Nei cari giorni che passamo insieme
io cosparsi di fiori il tuo sentier
Tu fosti del mio cor l'unica speme
tu della mente l'unico pensier
우리가 함께 보낸 수많은 날들.
너 가는 걸음 앞에 항상 꽃을 뿌렸었지.
넌 내 가슴안에 유일한 희망이었고,
내 머릿속에 유일한 생각이었으니까.
Tu m'hai visto pregare, impallidire
piangere tu m'hai visto innanzi a te
Io sol per appagare un tuo desire
avrei dato il mio sangue e la mia fé
언젠가 창백한 모습으로 기도하는 나를 본적이 있었지.
네 앞에서 우는 내 모습을 보기도 했었고.
오직 너의 열망을 채우기 위함이었고
나의 피, 나의 진정을 너에게 바쳤던거지.
Te ne ricordi ancor, te ne ricordi ancor?
넌 아직도 기억하는지.. 기억하는지.
Or la mia fede, il desiderio immenso
il mio sogno d'amor non sei più tu
I tuoi baci non cerco, a te non penso
sogno un altro ideal non t'amo più
non t'amo più
하지만, 나의 신앙과 커다란 갈망.
내 사랑의 꿈. 이젠 어느 것도 더 이상 네가 아니야.
이젠 너와의 입맞춤을 원하지도 않고, 너를 생각조차 하지 않는다.
오직 다른 사랑을 꿈꿀 뿐, 더 이상 널 사랑하지 않는다.
이젠 사랑하지 않는다.
첫댓글 오우..사람의 마음속을 들여다보는 멋진 해석입니다...멋진 연주도 기대합니다 ^^
정말 훌륭한 번역 입니다...브라~~보....
흠...감동이네^^
학구적인 이검사님 멋져요 non t'amp piu 한 곡 접수합니다...
멋지십니다. 가사만 보아도 그냥 감동입니다. 그 멋진 소리의 노래까지 들으면~? 기대됩니다.