Eating Food Is Like Making Love
음식을 먹는 것은 사랑을 만드는 것과 같습니다. 라고
Bollywood No. 1 star tells MARK MANUEL that he can go without food and drink because he is not a foodie, that he doesn't understand wines, and because his parents were restaurateurs... he misses their khana!
볼리우드 No.1 스타 MARK MANUEL(샤루칸을 두고 하는 말)은 말합니다. 그는 먹고 마시는 것을 중요하게 생각치 않는답니다.(?). 왜냐하면 그는 미식가가 아니기 때문이라는군요. 또한, 그는 와인의 맛을 구별할 수 없다고 말합니다. 그 이유는 그의 부모님께서 레스토랑을 운영하셨다는군요...그는 부모님께서 만들어준 음식(Khana)이 그립답니다!
EATING food is like making love, something very personal and meant just for you. I don't like being pictured eating, said Shah Rukh Khan, setting the tone for my interview on the eating and drinking habits of Bollywood's No. 1 star.
'음식을 먹는 것은 사랑을 만드는 것과 같다. 어떻게 보면 매우 개인적이고 단지 상대방에게 잘 보이기 위한 의미로 들리겠지만, 나는 그림같은 음식을 좋아하지 않습니다.' 라고 볼리우드 No.1 스타의 먹고 마시는 취향에 관한 나의 인터뷰에 샤루칸은 뚜렷이 말했습니다.
We were sitting in his den on the first floor of Mannat, his heritage and palatial sea-facing bungalow at Land's End, Bandra. It was late Sunday afternoon and both, Shah Rukh and I were sippping Espresso coffee.
우리는 그가 물려받은 Bandra 땅 끝에 위치한 바다가 마주보이는 방갈로(샤루칸의 집) Mannat 1층에 자리한 그의 작업실에 앉았습니다.
I must clarify. This was home-made Espresso, done in Mannat's kitchen downstair's by the actor's cook Mohammed Shahim. It was like no Espresso I have ever had before.
나는 분명히 말합니다. 이것은 배우의 요리사 모하메드 사힘(Mohammed Shahim)이 Mannat의 계단아래 주방에서 만든, 즉, 집에서 만든 에스프레소 입니다. 그것은 제가 전에 먹어봤던 여느 에스프레소와 같지 않았습니다.
Shah Rukh explained how they made the Espresso. We put Nescafe in a small coffee mug, pour little hot water in, then ghutao it with a chamcha.
샤룩은 에스프레소를 어떻게 만드는지 설명해 줬습니다. 우리는 커피머그에 네스카페를 조금 넣고, 뜨거운 물을 약간 부은 후 참차와 함께 ghutao를 넣었습니다.
After that, we throw in more hot water. It is the closest you can get to Espresso with Nescafe.
그리고 나서, 우리는 뜨거운 물을 더 붓고 저었습니다. 그것은 에스프레소와 네스카페를 동시에 마실 수 있는 비법입니다.
I put my cup down with a shudder and thought regretfully of Espressos I have had in the past at the Trattoria.
전에 트라토리아(이탈리아 레스토랑)에서 마셨던 에스프레소 맛에 실망감이 드는 것에 스스로 놀라 들고 있던 컵을 내려놓았습니다. (그만큼 맛이 끝내줬다는 뜻)
I asked Shah Rukh, But don't you drink exotic coffees like the Jamaican Blue Mountain, which at 100 dollars for 500 gms is the world's most expensive coffee?
나는 샤룩에게 물었습니다. "그러나, 500그램에 100달러나 하는 가장 비싼 외제 자마이카산 블루 마운틴 커피를 마셔본 적은 있습니까?
He looked at me in amazement, then said, No, Starbucks' Capuccino is as far as I'll go.
그는 놀라서 나를 쳐다보며 말했습니다. "아니요, 스타벅스(별다방)의 카푸치노를 멀리까지 가서 마시기도 하는걸요."
By my side, wisely drinking tea and waiting with her four cameras to go into action, was my editor and photographer Farzana Contractor. I sensed her reluctance to begin shooting. And I wondered whether Shah Rukh would object to being photographed drinking coffee. He was quick to spot our hesitation and seized the opportunity. In Chicago, he told me, he once beat up a photographer who kept taking pictures of him and a bulimic child eating in a restaurant despite being told not to.
I asked him, Was that one of your favourite restaurants?
나는 그에게 물었다. " 가장 즐겨찾는 레스토랑 한 곳을 꼽는다면?
He scowled. Favourite restaurants? I have none! Favourite foods! None? Am I a foodie?
No! I hate food!
그는 얼굴을 찌뿌리며,
"가장 좋아하는 레스토랑? 없습니다. 가장 좋아하는 음식도 없냐고요? 저는 미식가가 아닙니다. 저는 음식을 싫어합니다."
I was astonished.
나는 깜짝 놀랐다.
Here was a man whose parents were restaurateurs, they ran De Ramble's above Balika Bazaar in New Delhi, and he'd probably grown up on some great Mughlai cuisine.
Yet he claimed to hate food!
아직도 그는 음식을 싫어한다고 주장했다!
Shah Rukh lit a cigarette, his third so far, and explained, My father was a Pathan, he looked like Gregory Peck, 6 feet 2 inches, grey eyes, and my Mum was Hyderabadi, a beautiful woman, like Waheeda Rehman.
샤루칸은 담배에 불을 붙이며 그가 세번째로 멀리 하는 것을 설명해주었다. 제 아버지는 Pathan이시고, 6피트 2인치 키에 회색 눈동자에 그래고리팩을 닮으셨고, 제 어머니는 헤드라받(지역명) 출신의 와히다 레흐만을 닮은 아름다운 여인이셨습니다.
My upbringing was on the dry Pathani foods of Peshawar, raan and chaap; and the aromatic masala khana of Hyderabad, biryanis and khatti dals.
저는 페샤와르의 마른 Pathani 음식들과 난, chaap과 헤드라받의 아로마틱 맛살라 음식, 그리고, 여러 비리야니와 카티 달(khatti dal)들을 먹으며 자랐습니다.
My parents used to mix these and feed me. And to these, they would add the restaurant food, butter chicken and mutton korma.
제 부모님은 그 음식을 섞여가며 제게 먹이셨습니다. 거기에 레스토랑 음식 '버터 치킨'과 '양고기 꼬르마'를 더해서요.
But they're gone, and the food after them's not been good enough. You understand?
그러나 그들은 돌아가셨고, 부모님께서 돌아가신 후에 음식은 충분하지 않습니다. 이해되십니까?
I did. But why did he dislike food?
나는 이해했다. 그러나 왜 그는 음식이 싫다고 했을까?
Shah Rukh struggled for words.
I truly believe food is only a stomach filler. It is as basic as the air we breathe.
음식은 단지 위를 채우는 것이라는 게 제 신념입니다. 그것은 우리가 공기로 숨을 쉬는 것과 같이 기본입니다.
A necessity that should always remain a necessity.
필요한 것은 항상 필요를 남깁니다.
Excessive taste of anything takes you away from the core of life.
I am always looking down on people who like to eat.
먹는 것을 좋아하는 사람들이 누구인지 저는 항상 둘러봅니다.
For me, from simple to best, food is all the same.
나를 위해서는 심플하면서도 최고로, 음식은 항상 같아야 합니다.
I would say the dining at Zodiac Grill's equal to the food I could get at Haji Ali, no question about it.
When I got married, my mother-in-law was worried because Gauri could not cook.
제가 결혼했을 때 장모님께서 가우리(Gauri)가 요리를 못한다는 이유로 걱정하셨습니다.
But I told her, "Don't worry, to me it makes no difference.?And it's true, I can eat anything. Even dry bread and water.
그러나 나는 장모님께 이렇게 말씀드렸습니다. " 걱정하지 마십시오, 그렇다고 제게 달라지는 것은 없습니다. 그리고 이것은 진심으로 드리는 말씀입니다. 저는 뭐든지 먹을 수 있습니다. 심지어 말라 비틀어진 빵과 물도요."
I found it hard to believe him.
나는 그의 굳은 믿음을 찾을 수 있었다.
But Shah Rukh continued, I am a boring person to be around if you like food and eating out. I can pass the whole day without realising that I have not eaten.
I don't like going to restaurants.
저는 레스토랑에 가는 것을 좋아하지 않습니다.
I hate having meetings in coffee shops.
저는 커피숍에서 미팅하는 것을 싫어합니다.
What a waste of time!
시간 낭비잖아요!
I can call you home and talk over lunch. And if I have to take somebody out to dinner, I suggest McDonald's. Or Pizzaria.
저는 상대방을 집으로 불러 얘기하고 점심을 먹습니다. 그리고 만일 밖에 나가서 저녁을 먹어야 한다면 저는 맥도날드나 피자리아에 갈 것을 제안합니다.
No wonder my friends don't like eating out with me!
제 친구들 아무도 저와 밥 먹는 걸 좋아하지 않죠!
I've travelled all over the world and tried out all the local food wherever I've been.
저는 전세계를 돌아다녀봤고 제가 가는 곳 어디에서나 모든 그 지역 토산물로 만든 음식을 맛 보았습니다.
But in the end, I've come home knocking for dal-chawal!
그러나, 마지막에는, 달-차왈(dal-chawal)을 먹기 위해 집을 노크합니다!
My mother used to say, "You should eat the food you like and wear clothes that people like?
저의 어머니 말씀을 빌리자면 이렇습니다. " 음식은 네가 좋아하는 것을 먹어야 하고, 옷은 사람들이 좋아하는 것을 입어야 한다."
So what kind of food do you like, I persisted.
그렇다면 무슨 음식을 가장 좋아하나요? 나는 질문을 계속했다.
I like the caviar they serve on Air-India, Shah Rukh replied smugly.
저는 Air-India(인디아 항공)에서 서비스로 주는 통조림 캐비어를 좋아합니다. 샤룩이 연기를 내뿜으며 답했다.
Really, it goes well with Pepsi.
진짜로요, 그걸 펩시와 먹으면 맛이 그만이죠. (더할나위 없이 좋다.)
Do you bring home tins of caviar when you travel abroad, I asked.
여행 후에 그 통조림 캐비어를 집에 가져온 적은 있나요? 나는 물었다.
And wines, I added, because near his bar, I noticed a giant-size Eurocave meant for chilling wines in which were some botles of burgundy and champagne.
No, Shah Rukh said.
아니요, 샤룩이 말했다.
The winecooler is for my friend Parmeshwar Godrej.
와인쿨러(와인바 이름인 듯...)는 제 친구 Parmeshawar Godrej를 위한 겁니다.
She's the only one I know who likes wine.
그녀는 제가 좋아하는 와인을 아는 유일한 사람입니다.
I used to buy the most expensive bottles because I thought they were the best.
저는 가장 값비싼 와인병을 사서 썼습니다. 그게 최고라고 생각했기 때문이죠.
But Parmeshwar once told me I was serving rubbish!
그러나 Parmeshwar가 어느날 제게 쓸데없는데 투자하고 있다고 말하더군요.
Now I ask Juhi's husband Jai to select wines for me.
당장에 저는 주히(Juhi - 어느 기사를 보니 가장 친한 여자 연예인 친구가 주히 언니라고 하더군요.) 남편 자이(Jai)에게 나를 위한 와인 고르는 법을 물었습니다.
He knows.
그는 알거든요.
He even got me to read two books on wine.
그는 심지어 제게 와인에 관련한 두 권의 책을 읽게했습니다.
I gave up.
전 포기했죠.
What's the use of trying to know right from wrong?
바르게 가르쳐 줘도 잘못 사용하면 뭔가요?
All wines taste the same to me!
모든 와인 맛이 제게는 같은 걸요!
The rare occasion Shah Rukh has a drink, it will be Bacardi.
드문 일이겠지만 샤룩이 와인을 마시고 있다면, 그것은 Bacardi일 것입니다.
He admitted to being put off by alcohol.
그는 알콜에 약하다고 인정했습니다.
And by fine wining and dining restaurants as well. He told me the story of the time he went to a fancy French restaurant in HongKong and could not figure out what the three glasses on his cover were meant for. One was water, the second wine, but what was the third for, he asked me now. And so many kantes and churis! I didn't know which was meant for what! I don't like going to such restaurants where I don't know what to do. And where the chef's sentiments might be hurt if I ask for Pepsi instead of wine!
He talked about the chefs he had met on his travels. I cannot remember their names but most of them come up to my table in restaurants to ask if the food was good. Or they come up to my hotel room to ask if there's anything special I want to eat. I tell them, No, but you make what you want.?And then I don't like what they cook! They make love to their food! But from these chaps, I picked up several tips for a chef's role I played in my movie Duplicate. I had to give the heroine a peck on her cheek, instead, I licked her and then smelt her! You know how chefs are all the time smelling food!
He himself can just about find his way in Mohammed Shamim's kitchen at Mannat.
그는 Mannat의 모하메드 사힘의 주방에서 스스로 찾아 먹을 수 있답니다.
I can serve myself and have dinner there, he said, but cooking... well, yes, I have cooked Batman cookies with my son Aryan.
저는 스스로 저녁을 챙겨먹을 수 있습니다. 그는 말했습니다. 그러나 요리는...글쎄요, 네, 저는 제 아들 아르얀을 위해 베트맨 쿠키를 만들어 준 적이 있습니다.
And I can make tea, boil eggs, make real good phulkas.
그리고 저는 차와, 삶은 계란, 진짜 맛있는 phulka를 만들 수 있습니다.
Four-year-old Aryan burst in on us then, a small bundle of hyperactive energy, and charged for Shah Rukh.
Seeing the coffee mug in his father's hand, he asked, Can I have a Pepsi?
아빠 손에 들려진 커피 머그를 보고, 아르얀이 물었다. "펩시 마셔도 되요?"
In the den was the biggest Pepsi vending machine I had ever seen.
작업실에 있는 것은 내가 지금껏 본 것 중에 가장 큰 펩시 자동 판매기였다.
Shah Rukh told him, You have another Pepsi, mummy will beat you!
샤룩이 아르얀에게 말했습니다. "너는 또 다른 펩시가 있잖아, 엄마가 그걸 줄거야!
Aryan replied, I'm not scared of mummy! Go and tell her that!
아르얀이 답했다. " 전 엄마가 무섭지 않아요! 엄마한테 가서 말할거예요!"
Shah Rukh mischievously suggested to the kid.
샤룩이 아이에게 장난스럽게 제안했습니다.
To me he said, I have a deal with him.
그는 제게(기자) 말했습니다. 저는 아르얀과 약속한 게 있습니다.
"If he stops drinking Pepsi, I'll stop smoking"
"만일 네가 펩시를 그만 마신다면, 아빠도 담배 끊을거야."
Aryan told him cunningly, I'll have Limca instead!
아르얀이 귀엽게 말했습니다. " 전 대신에 림카(Limca, 인도 콜라) 마실거예요."
"Are you drinking Pepsi because you endorse it or because you really like it?" I asked Shah Rukh.
"펩시가 정말 좋아서 마시나요? 아니면, 광고하려고 마시나요?" 나는 샤룩에게 물었다.
For as long as I can remember, I have been drinking Pepsi,?he admitted.
I don't drink water, though I have been advised by doctors to have six litres a day.
저는 물을 마시지 않습니다. 하루에 6리터의 물을 마시라는 의사들의 권고를 듣고도요.
I smoke about 20 cigarettes every day and Pepsi hits the throat...
저는 하루에 20개피의 담배를 피우고, 매일 펩시로 목을 축입니다...
maaza aata hai!?
(이 힌디어는 ????? 누군가에게 여쭤봐야 겠슴돠.)
Unhesitatingly he said he would be able to identify Pepsi from Coke and Thums Up if put to a blind-tasting test. I can tell Pepsi by the smell itself,?he boasted, then added disparagingly for my benefit, But, I cannot tell the difference between lasagne and pasta, or muligatawny from lentil soup.?
The Khans keep an open house, I discovered. Friends are forever dropping in at Mannat to be with Shah Rukh, Gauri, Aryan and daughter Suhana, who will be two this May.
He called this practise "Mehman nawazi".
People should be happy to be with you.
And you should make sure they are fed. The food should be made available to them because a lot of people are shy, you ask them if they'll eat something, they'll say no. I'm like that. This is not about food or how you serve it. It is about how you make people feel in your home. When friends come to Mannat, there's always food for them. If not, the cook can make anda-double roti?
Shah Rukh explained.
첫댓글 오오옷... 감사합니다.. 맞군요..펩시를 좋아한다던....나도 펩시 마실꼬야..하루에 20개피의 담배는 음....