오늘은 난이도가 0.000001% 정도 되는 단어입니다
breakfast 의 어원을 풀어보려 합니다
아무리 생각을 해도
우리말로 풀기에는 좀 어거지 같았으니까요
유명인터넷에 breakfast의 어원이 이렇게 나옵니다
[어원] break(~을 부수다) + fast(단식) |
저도 문제가 많은 사람이지만
이 단어도 어원이 문제가 많아 보입니다
바로 세계의 언어할배들을 찾아 뵜습니다
(밥을 먹으려고) 빨리 깼었다
(아침밥을) 빠르게 펐었다
(아침밥을) 빨리 했었다꼬
(아침밥을) 빠르게 했었다
早餐 (조찬)
아침식사
朝食 (조식)
(일하러 가게) 퍼뜩 떠줬나
(빨리) 밥 꺼내라면서
(일하러 가게) 어서 먹자
빨리 먹으라잖아
(밥을) 떠 넣을꺼가?
(아침밥은) 안 맞는
(빨리 먹어라) 늦을라
(밥을) 떠줬나
(일찍) 깨버렸지 |
이렇게 나옵니다
물론 제가 잘 못 풀고 있는 것인지도 모릅니다
여기에 나오지 않는 국가들의
“아침밥”을 풀지 못해서 지웠기 때문입니다
2782. breakfast (브렉퍼스트, 아침식사, 조반, 아침밥을 먹다):
(아침밥을) 빠르게 펐었다
* 노르웨이어: frokost ((밥을 먹으려고) 빨리 깼었다)
* 아일랜드어: bricfeasta ((아침밥을) 빠르게 펐었다)
* 아일랜드어: bricfeasta ((아침밥을) 빠르게 펐었다)
* 베트남어: breakfast ((아침밥을) 빠르게 펐었다)
* 독일어: fruhstuck ((아침밥을) 빨리 했었다꼬)
* 스웨덴어: frukost ((아침밥을) 빠르게 했었다)
* 중국어: 早餐
* 한국어: 아침식사
* 일본어: 朝食
* 프랑스어: petit dejeuner ((일하러 가게) 퍼뜩 떠줬나)
* 포르투갈어: pequeno almoco ((빨리) 밥 꺼내라면서)
* 카탈루냐어: esmorzar ((일하러 가게) 어서 먹자)
* 이탈리아어: prima colazione (빨리 먹으라잖아)
* 크로아티아어: dorucak ((밥을) 떠 넣을꺼가?)
* 핀란드어: aamiainen ((아침밥은) 안 맞는)
* 헝가리어: reggeli ((빨리 먹어라) 늦을라)
* 스페인어: desayuno ((밥을) 떠줬나)
* 터키어: kahvalti ((일찍) 깨버렸지)