예레미야 8:4-17절(자멸하는 질주)
목이 곧은 이스라엘(4-7)
a.여호와의 고발:4-5
b.예언자의 고발:6-7
거짓 지도자(8-12)
a.서기관의 거짓 붓:8-9
b.선지자와 제사장의 거짓:10-12
멸망시키는 자(13-17)
a.선포:13
b.재앙에 대한 반응:14-15
c.재앙 선포:16-17
(적용)
1. What is the contents of the text?
-4."Say to them, 'This is what the LORD says: " 'When men fall down, do they not
-get up? When a man turns away, does he not return?
-5.Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn
-away? They cling to deceit; they refuse to return.
-6.I have listened attentively, but they do not say what is right. No one repents
-of his wickedness, saying, "What have I done?" Each pursues his own course like
-a horse charging into battle.
-7.Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift
-and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know
-the requirements of the LORD.
-8." 'How can you say, "We are wise, for we have the law of the LORD," when
-actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?
-9.The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they
-have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have?
-10.Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. -From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests
-alike, all practice deceit.
-11.They dress the wound of my people as though it were not serious. "Peace,
-peace," they say, when there is no peace.
-12.Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all;
-they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will
-be brought down when they are punished, says the LORD.
-13." 'I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes
-on the vine. There will be no figs on the tree, and their leaves will wither. What
-I have given them will be taken from them. ' "
-14."Why are we sitting here? Gather together! Let us flee to the fortified cities
-and perish there! For the LORD our God has doomed us to perish and given us
-poisoned water to drink, because we have sinned against him.
-15.We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there
-was only terror.
-16.The snorting of the enemy's horses is heard from Dan; at the neighing
-of their stallions the whole land trembles. They have come to devour the land
-and everything in it, the city and all who live there."
-17."See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed,
-and they will bite you," declares the LORD.
2. Who is God?
-너는 또 그들에게 말하기를(4a)
-여호와의 말씀에 사람이 엎드러지면(4b)
-어찌 일어나지 아니하겠으며(4c)
-사람이 떠나갔으면 어찌 돌아오지 아니하겠느냐(4d)
-이 예루살렘 백성이(5a)
-항상 나를 떠나 물러감은 어찌함이냐(5b)
-그들이 거짓을 고집하고(5c)
-돌아오기를 거절하도다(5d)
-내가 귀를 기울여 들은즉(6a)
-그들이 정직을 말하지 아니하며(6b)
-그들의 악을 뉘우쳐서 내가 행한 것이 무엇인고?(6c)
-말하는 자가 없고(6d)
-전쟁터로 향하여 달리는 말 같이(6e)
-각각 그 길로 행하도다(6f)
-공중의 학은 그 정한 시기를 알고(7a)
-산비둘기와 제비와 두루미는 그들이 올 때를 지키거늘(7b)
-내 백성은 여호와의 규례를 알지 못하도다(7c)
-너희가 어찌 우리는 지혜가 있고(8a)
-우리에게는 여호와의 율법이 있다고 말하겠느냐(8b)
-참으로 서기관의 거짓의 붓이 거짓되게 하였나니(8c)
-지혜롭다고 하는 자들은(9a)
-부끄러움을 당하며(9b)
-두려워 떨다가 잡히리라(9c)
-보라 그들이 여호와의 말을 버렸으니(9d)
-그들에게 무슨 지혜가 있으랴(9e)
-그러므로 내가(10a)
-그들의 아내를 타인에게 주겠고(10b)
-그들의 밭을 그 차지할 자들에게 주리니(10c)
-그들은 가장 작은 자로부터 큰 자까지(10d)
-다 욕심내며(10e)
-선지자로부터 제사장까지 다 거짓을 행함이라(10f)
-그들이(11a)
-딸 내 백성의 상처를(11b)
-가볍게 여기면서 말하기를(11c)
-평강하다, 평강하다 하나 평강이 없도다(11d)
-그들이 가증한 일을 행할 때(12a)
-부끄러워하였느냐(12b)
-아니라 조금도 부끄러워하지 않을 뿐 아니라(12c)
-얼굴도 붉어지지 아니하였느니라(12d)
-그러므로 그들이 엎드러질 자와 함께 엎드러질 것이라(12e)
-내가 그들을 벌할 때(12f)
-그들이 거꾸러지리라 여호와의 말씀이니라(12g)
-여호와의 말씀이니라(13a)
-내가 그들을 진멸하리니(13b)
-포도나무에 포도가 없을 것이며(13c)
-무화과나무에 무화과가 없을 것이며(13d)
-그 잎사귀가 마를 것이라(13e)
-내가 그들에게 준 것이 없어지리라 하셨나니(13f)
-그들을 진멸할 자를 내가 이미 정하였느니라(13g)
-우리가 어찌 가만히 앉았으랴(14a)
-모일지어다(14b)
-우리가 견고한 성읍들로 들어가서(14c)
-거기에서 멸망하자(14d)
-우리가 여호와께 범죄 하였으므로(14e)
-우리 하나님 여호와께서 우리를 멸하시며(14f)
-우리에게 독한 물을 마시게 하심이니라(14g)
-우리가 평강을 바라나(15a)
-좋은 것이 없으며(15b)
-고침을 입을 때를 바라나(15c)
-놀라움뿐이로다(15d)
-그 말의 부르짖음이 단에서부터 들리고(16a)
-그 준마들이 우는 소리에 온 땅이 진동하며(16b)
-그들이 이르러(16c)
-이 땅과 그 소유와 성읍과 그 중의 주민을 삼켰도다(16d)
-여호와의 말씀이니라(17a)
-내가 술법으로도 제어할 수 없는 뱀과 독사를(17b)
-너희 가운데 보내리니(17c)
-그것들이 너희를 물리라 하시는 도다(17d)
3. What lesson do you give me?
-짐승보다 못하다
-부끄러움을 잃었다
-너무 늦을 것이다
-거짓을 고집하고
-거짓에 경도되어
-사라진 기회
1) 본문 요약?
-백성의 완악함과 어리석음(4-7)
-a.하나님의 탄식과 고발:4-5
-b.예언자의 고발과 탄식:6-7
-지혜자의 어리석음(8-9)
-평강을 외치는 자들(10-12)
-북쪽으로부터 오는 적(13-17)
-a.여호와의 재앙선언:13
-b.재앙에 대한 무리의 반응:14-16
-c.침략하는 적의 묘사:16
-d.여호와의 심판 선언:17
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-철새도 때가 되면 돌아오는데 예루살렘 백성은 하나님의 법도에 까막눈이니
-돌아올 줄 모른다. 사활이 걸린 말씀을 경시하다가 존폐위기에 처했다.
-악행을 뉘우칠 줄 모르고, 거짓에서 돌이킬 줄 모르는 완악함 때문이다.
-거짓에 경도된 배역이 낳은 참극이다.
(1) 여호와의 말씀이 무엇인가? (4-5)
(2) 예레미야의 고발과 탄식이 무엇인가? (6-12)
(3) 여호와께서 선언하시는 재앙이 무엇인가? (13)
(4) 재앙에 대한 무리의 반응이 무엇인가? (14)
(5) 침략군은 누구이며, 어떻게 묘사되고 있는가? (15-16)
(6) 여호와의 심판이 무엇인가? (17)
3) 하나님은 어떤 분이신가?
-예루살렘이 항상 나를 떠나 물러감은 어찌함이냐
-그들이 거짓을 고집하고 돌아오기를 거절하도다.
-그들이 정직을 말하지 아니하며 그들의 악을
-뉘우쳐서 내가 행한 것이 무엇인고?
-말하는 자가 없고
-전쟁터로 향하여 달리는 말 같이 각각 그 길로 행하도다.
-서기관의 거짓의 붓? 이 거짓되게 하였나니
-지혜롭다고 하는 자들은 부끄러움을 당하며
-두려워 떨다가 잡히리라
-그들이 여호와의 말을 버렸으니
-그들에게 무슨 지혜가 있으랴
-진멸할 자를 내가 이미 정하였느니라.
-내가 술법으로도 제어할 수 없는
-뱀과 독사를 너희 가운데 보내리니
-그것들이 너희를 물리라
4) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-인내에도 한계가 있다
-율법은 순종을 위해 있다
-이스라엘은 하나같이 타락했다
-말씀을 버리다
-탐욕과 거짓으로 충만하다
-난리법석 아수라장이 되다
(1) 나는 무엇에 경도되어 살고 있는가?
4. Presentations Prayer
인내에도 한계가 있는데 계속되는 이스라엘의 범죄 가운데 지켜보는
저도 답답한데 주께서 몹시 고로 하실 것입니다. 예루살렘이 항상
나를 떠나 물러감은 어찌함이냐? 그들이 거짓을 고집하고 돌아오기를
거절하도다. 그들이 정직을 말하지 아니하며 그들의 악을 뉘우쳐서
내가 행한 것이 무엇인고? 말하는 자가 없고 전쟁터로 향하여 달리는
말 같이 각각 그 길로 행하도다. 오 주님, 말씀을 버리고 하나같이
타락한 이스라엘을 북방의 침략으로 난리법석 아수라장이 되게 하실
그 주님의 위엄 앞에 손들고 나갑니다.