心の中のジオラマの街は
(코코로노나카노지오라마노마치와)
마음속의 디오라마 거리는
希望の光で きらめいている
(키보-노히카리데 키라메이테이루)
희망의 빛으로 빛나고 있어
かげろうの翼(はね)で はばたいた 夢は
(카게로-노하네데 하바타이타 유메와)
잠자리의 날개로 날개짓했던 꿈은
君と 僕との探し物
(키미토 보쿠토노사가시모노)
너와 내가 찾는 것
眞實は いつも 瞳に 潛んでいる 蒼く
(신지츠와 이츠모 히토미 히소은데이루 아오쿠)
진실은 언제나 눈에 숨어 있어 푸르게
※僕等は 何處まで 行こう
(보쿠라와 도코마데 유코-)
우리들은 어디까지 갈까
2人の未來 今 流浪(さすら)って
(후타리노미라이 이마 사스랏테)
두사람의 미래 지금 떠돌아다니고
僕等は 旅を 續ける
(보쿠라와 타비오 츠즈케루)
우리들은 여행을 계속하네
永遠の在り處 終わりない 夢
(에이에은노아리카 오와라나이 유메)
영원이 있을 곳 끝없는 꿈
この手を 離さず 追いかけていきたい
(코노테오 하나사즈 오이카케테이키타이)
이 손을 놓지 않고 뒤쫓아 가고 싶어
ずっと※
(즛토)
계속
タ-コイズ色の心の海で
(타-코이즈이로노코코로노우미데)
하늘색 마음의 바다에서
光の船の合圖が 聞こえる
(히카리노후네노아이즈가 키코에루)
빛의 배의 신호가 들려
早く 行かなきゃ はやる 想いに
(하야쿠 이카나캬 하야루 오모이니)
빨리 가지 않으면 안돼 조급한 마음에
何も 言葉は いらないね
(나니모 코토바와 이라나이네)
아무런 말은 필요없어
僞りは いつも
(이츠와리와 이츠모)
거짓은 언제나
言葉に 潛んでいる 甘く
(코토바니 히소은데이루 아마쿠)
말에 숨어있어 달콤하게
2人で ひとつに なろう
(후타리데 히토츠니 나로-)
둘이서 하나가 되자
臆病な 波の穗も 抱きしめて
(오쿠뵤-나 나미노호모 다키시메테)
겁많은 물결도 꼭 껴안아
僕等は 旅を 續ける
(보쿠라와 타비오 츠즈케루)
우리들은 여행을 계속하네
抱き合う 隙間
(다키아우 스키마)
서로 껴안는 사이에
終わりない 夢
(오와리나이 유메)
끝없는 꿈
虹を 突き拔けた
(니지오 츠키누케타)
무지개를 통과했어
約束の光を 目指す
(야쿠소쿠노히카리오 메자스)
약속의 빛을 목표로 해서
(※ 반복)
카페 게시글
≫노래로일본어배우기
이누야샤 3기 오프닝
조로사마
추천 0
조회 805
04.11.25 17:00
댓글 0
다음검색