gaffe
(n.)
"Blunder," 1909년, 아마도 15c.의 워드 프로벤시알어로부터 비롯된 프랑스어 gaffe "서툰 발언"에서 유래했다고 생각됩니다. 이 원래 뜻은 "보트 후크"였으며, 갈라조 프로방스어 gafar 는 아마도 게르만어 원형인 Proto-Germanic *gaf- 에서 유래한 것으로 추측됩니다. 이것은 아마도 PIE 루트 *kap- "잡다"에서 비롯된 것입니다. 후크와 그냥 얽매인 용어 사이의 관련성은 모호합니다. 이 있는 물건을 끌어내기 위해서 gaff 를 사용한다고 했습니다. 또는 현대 영어 단어는 영국 속어 동사 gaff "속이다, 속이는 것" (1893)에서 비롯된 것이라고도 할 수 있습니다. 또는 gaff (n.2)을 참조하십시오. 이는 스코틀랜드 방언에서 "시끄러운, 거친 말"의 의미에서 유래한 gaff "비평" (1896)입니다.
blunder
(v.)
14세기 중반, '눈을 감고 휘청거리며 걷다'라는 뜻에서, 옛 노르웨이어 blundra '눈을 감다'에서 유래했으며, 이는 프로토게르만어 *blinda- '블라인드'에서 나온 말입니다(see blind (형용사) 참조). '어리석은 실수를 하다'라는 의미는 1711년부터 나타났습니다. 관련 어휘: Blundered; blundering.