夕月の宿(초저녁 달빛 숙소)
作詞:三浦康照 作曲:叶弦大
歌 : 若山かずさ 訳 : 演歌守役
츠메타쿠슨다 미즈우미니
冷たく澄んだ 湖に
차갑고 맑은 호수에
코노미오나게테 시즈메타라
この身を投げて 沈めたら
이 몸을 던져 가라앉는다면
아이노쿠루시미 코노나미다 키에마스카
愛の苦しみ この涙 消えますか
사랑의 괴로움 이 눈물 사라지는지요
아~ 아나타노아이가 타다나츠카시쿠
あゝあなたの愛が ただなつかしく
아~ 당신의 사랑이 단지 그리워져
히토리키마시타 유-즈키노야도
ひとり来ました 夕月の宿
홀로 찾아온 초저녁 달빛의 숙소
아나타노무네니 미오요세테
あなたの胸に 身を寄せて
당신의 가슴에 몸을 기대고
후타리데유메니 요이나가라
ふたりで夢に 酔いながら
둘이서 꿈에 취해가며
아이니오보레타 코노이노치 쿠이와나이
愛に溺れた この命 悔いはない
사랑에 빠진 이 생명 후회는 없어요
아~코한노미치오 사마요이나가라
あゝ湖畔の道を さまよいながら
아~ 호반의 길을 헤매이며
사가스오모카게 유-즈키노야도
探す面影 夕月の宿
당신모습을 찾는 초저녁 달빛의 숙소
나미다데츠즈루 코노테가미
涙で綴る この手紙
눈물로 엮어 지은 이 편지
와카레노츠라사 코이시사오
別れの辛さ 恋しさを
이별의 괴로움 그리움을
카이테미타케도 미즈우미니 스테마시타
書いてみたけど 湖に 捨てました
써 보았지만 호수에 버렸어요
아~ 카에라누코이노 오모이데다케가
あゝ還らぬ恋の 思い出だけが
아~ 돌이킬 수 없는 사랑의 추억만이
노코루카나시이 유-즈키노야도
残る悲しい 夕月の宿
남아 서글픈 초저녁 달빛의 숙소
출처: 엔카지킴이마을 원문보기 글쓴이: 엔카지킴이
첫댓글 노래 감상 과 가사 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
감사 합니다. 감상 잘 하고갑니다
돌이킬 수 없는 사랑의 추억 ..선생님 고맙습니다
thanks...happyday!!
첫댓글 노래 감상 과 가사 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
감사 합니다. 감상 잘 하고갑니다
돌이킬 수 없는 사랑의 추억 ..
선생님 고맙습니다
thanks...happyday!!