|
|
|
격양가(擊壤歌)
땅을 치면서 노래를 한다는 뜻으로, 완벽한 행복감에 젖어 있는 상태로 요 임금 대의 완벽한 이상향의 정치를 구가했다는 의미이다. 곧 태평성대를 말한다.
擊 : 부딪칠 격 壤 : 흙 양 歌 : 노래 가
(유의어) 고복격양(鼓腹擊壤) 비옥가봉(比屋可封)
日出而作(일출이작) 日入而息(일입이식) 鑿井而飮(착정이음) 耕田而食(경전이식) 帝力干我何有哉(제력우아하유재) 해가 뜨면 일하고, 해가 지면 쉰다. 우물을 파서 물을 마시고, 밭을 갈아서 먹으니, 제왕의 힘인들 내게 무슨 소용이 있으랴!
요(堯)나라 때 태평세월을 구가(謳歌)한 노래로 악부(樂府)의 잡요가사(雜謠歌辭) 중의 하나이다.
격양가(擊壤歌)는 ‘땅을 치며 노래한다’는 뜻이며, 이 노래는 요(堯)나라 때 지은 노래라 하나 필경 후세의 위작(僞作)일 것이라는 설이 강하다. 격양(擊壤)이란 원래 나무를 깎아 만든 양(壤)이라는 악기를 친다는 뜻과, 땅(壤)을 친다는 뜻이 있다.
요임금이 천하를 다스린 지 50년이 되었을 때, 과연 천하가 잘 다스려지고 백성들이 즐거운 생활을 하고 있는지 직접 확인하고자 평민(平民) 차림으로 거리에 나섰다. 넓고 번화한 네거리에 이르렀을 때 아이들이 노래 부르며 놀고 있어 그 노랫소리를 유심히 들었다.
立我烝民(입아증민) 莫匪爾極(막비이극) 不識不知(불식부지) 順帝之則(순제지즉) 우리 백성들을 살게 하는 것은, 그대의 지극함 아닌 것이 없다. 느끼지도 못하고 알지도 못하면서, 임금의 법에 따르고 있다.
그 뜻은 임금님이 인간의 본성에 따라 백성을 도리에 맞게 인도하기 때문에 백성들은 법이니 정치니 하는 것을 염두에 두거나 배워 알거나 하지 않아도 자연 임금님의 가르침에 따르게 된다는 것으로, 이 노래를 강구가무(康衢歌舞)라고도 한다.
임금은 다시 발길을 옮겼다. 한 노인이 길가에 두 다리를 쭉 뻗고 앉아 한 손으로는 배를 두들기고 또 한 손으로는 땅바닥을 치며 장단에 맞추어 노래를 부르고 있었다.
日出而作(일출이작) 日入而息(일입이식) 鑿井而飮(착정이음) 耕田而食(경전이식) 帝力干我何有哉(제력우아하유재) 해가 뜨면 일하고, 해가 지면 쉰다. 우물을 파서 물을 마시고, 밭을 갈아서 먹으니, 제왕의 힘인들 내게 무슨 소용이 있으랴!
이는 정치의 고마움을 알게 하는 정치보다는 그것을 전혀 느끼기조차 못하게 하는 정치가 진실로 위대한 정치라는 것을 뜻하는 것으로, 이 노래를 들은 요임금은 크게 만족하여 “과시 태평세월이로구나” 하였다 한다. 그후, 격양가(擊壤歌)란 말은 풍년이 들어 오곡이 풍성하고 민심이 후한 태평시대를 비유하는 말로 쓰이고 있다.
그러나 상고시대 농경사회에서 어떤 놈이 왕인지 알 필요가 없이 격양가를 불렀던 것은 역사의식의 부재가 아니라, 차라리 역사로부터의 자유를 터득한 원시의 무애(無碍)일 것이다.
중국 역사의 뛰어나기로 유명한 세 임금입니다. 중국 역사는 삼황(三皇) 오제(五帝)에서부터 시작되었다고 보고 있다. 삼황(三皇)은 복희씨(伏羲氏), 여와씨(女媧氏), 신농씨(神農氏) 또는 천황씨(天皇氏), 인황씨(人皇氏)라고 기록되어 있으며 여와씨(女媧氏) 대신 축융씨(祝融氏), 혹은 수인씨(燧人氏)를 손꼽기도 한다.
사기(史記)를 지은 사마천(司馬遷)은 삼황시대를 역사로 인정하기 곤란하다고 하여, 오제(五帝) 때부터 역사를 기록하였다. 오제(五帝)는 황제(皇帝), 전욱(顓頊), 제곡(帝嚳), 제요(帝堯), 제순(帝舜)을 일컫는다.
유웅국(有熊國)의 임금인 소전(少典)의 아들로 태어난 황제(皇帝)는, 태어난 지 70일도 못 되어서 말을 하고 모르는 것이 없이 총명했다. 그래서 백성들은 큰 기대를 가졌다. “두 달이 조금 넘은 아기가 말을 하다니!” “이 다음에 큰 인물이 되겠어요.”
황제는 늠름하게 자라 주위 사람들에게 우러름을 받았다. “이 놈, 염제야! 떳떳하게 나와서 나와 겨루자.”“좋다.”당시 여러 제후의 우두머리 자리를 놓고 황제와 염제(炎帝) 신농(神農)은 판천(板泉)에서 자운(字韻)을 겨루는 싸움을 벌였다. 3번의 싸움 끝에 황제가 이겼다.
다음에는 포악하기 그지없는 치우(蚩尤)가 반란을 일으켰다. 황제는 탁록(涿鹿)까지 후퇴하였다가 마침내 치우와 승부를 겨루게 되었다. ‘내가 발명해 낸 지남차(자석이 달린 수레)를 당해 내지 못할걸.’
황제는 군사를 이끌고 나아갔다. 치우는 안개를 일으켜서 황제의 군대를 어지럽히려고 하였다. 하지만 황제의 지남차(指南車)는 안개 속에서도 치우가 있는 곳을 알아낼 수가 있었다. “치우를 사로잡아라!”황제가 명령하자, 부하들은 그를 포위하여 총공격을 하였다. 이 격렬한 싸움끝에 치우는 사로잡혀 죽음을 당하고 황제는 대승을 거두었다. “황제 만세!”“천자 만세!”
중원의 제후들은 황제를 천자로 삼았다. 천자가 된 황제는 천하를 잘 다스려서 백성들이 편안하고 즐거운 생활을 누렸다. “창힐은 문자를 만들고, 영륜은 악기를 만들고, 대요는 십간 십이지(육십갑자)를 만들라.” 황제는 이와 같이 명하였으며, 부인인 유조에게는 누에치는 법을 백성들에게 가르치도록 하였다. 황제 자신은 배와 수레와, 집짓는 법 등을 발명했다. 사람들은 황제를 중국문명의 할아버지라고 하였다.
황제가 죽은 뒤에는 요(堯)임금이 천자가 되어 나라 이름을 당(唐)이라 하였다. 또 순(舜)임금은 요임금의 뒤를 이어 천자가 되어 나라 이름을 우(虞)라 하였다. 이 요순(堯舜) 두 임금은 가장 훌륭한 성군으로 추앙받고 있다. 요순 임금은 모두 검소하였으며, 백성들은 태평성대를 누렸다.
요 임금의 어진 마음은 하늘과 같고, 지혜는 신과 같았다. 백성들은 요 임금을 해처럼 따랐으며 구름처럼 바라보았다. 중국의 역사책 사기에는 이렇게 씌여 있다.
요 임금은 초가집에서 살았는데, 벽에 석회도 바르지 않았다. 음식은 주로 현미와 야채를 먹고, 겨울철에도 사슴 털가죽 한 장을 덮고 지냈다. 옷이 너덜너덜해져야 다른 옷으로 갈아입었다. 단 한 사람의 백성이라도 굶주리거나 죄를 범한다면, 그것은 모두 나의 잘못이다. 요 임금은 이런 생각으로 나라를 다스렸다. 그래서 백성들은 배를 두드려 가며 격양가(擊壤歌)를 부르면서 태평성대를 누렸다고 한다.
해가 뜨면 나가서 일하고, 해가 지면 집에 와서 쉰다. 우물을 파서 물 마시고 밭을 갈아 배를 불리니, 우리 살아가는 데 임금의 힘이 무엇이 필요하랴?
요 임금은 이런 백성들의 격양가를 듣고는 만족했다. 나이가 많이 든 요 임금은 천자의 대를 이을 사람을 찾으려고 하였다. 요 임금은 허유(許由)라는 사람이 어질다는 소문을 들었다. ‘허유에게 천자의 자리를 넘겨 주어야겠다.’ 이 소문을 들은 허유는 기산으로 숨어 버렸다.
요 임금이 다시 허유를 구주의 장으로 삼으려 하자, 허유는 영수라는 강가에 나아가서 귀를 씻었다. 그 때, 말에게 물을 먹이려고 왔던 허유의 친구 소부가 물어보았다. “왜 귀를 씻는가?” “못 들을 말을 들었네.” “무슨 말?” “요 임금이 전에는 나에게 천자의 자리를 넘겨 준다고 하여 기산에 숨었더니, 이번에는 구주의 장을 삼겠다고 해서...”
소부는 말을 끌고 상류로 향했다. “왜 말에게 물을 먹이지 않나?” 이번에는 허유가 소부에게 물어보았다. “더러운 귀를 씻은 물을 어떻게 말에게 먹이겠나?” 소부는 말을 상류로 끌고 가서 물을 먹였다.
요 임금은 순(舜)의 사람됨이 뛰어나다는 소문을 듣고 그를 불렀다. 요 임금은 순(舜)을 시험해 보려고 자기 두 딸인 아황과 여영을 시집 보내었다. 그들 부부 사이는 흠잡을 데가 없이 좋았다. ‘됐어! 군자는 아내를 잘 다스려야 모든 일은 잘 해결해 나갈 수 있지.’ 요 임금은 마음이 놓였다.
순(舜)은 전욱(顓頊)의 6세손인데, 아버지는 순의 어머니가 죽자 곧 후처를 얻었다. 계모가 아들 상을 낳자, 순은 학대를 받았다. 그래도 순은 모든 것을 참으며 부모에게 효도를 하였다. 나이가 들자, 순은 집을 떠나서 여러 가지 일을 하였다.
순은 무슨 일이든지 성실하게 하여 이웃과 동료들에게 존경을 받았다. 그런 소문이 퍼져서 요 임금에게 불려간 순은, 두 여자에게 장가들어 흠잡을 데 없는 부부 생활을 하엿던 것이다.
한데, 순의 이복동생인 상이 어머니와 짜고 아버지를 꾀어서 순을 죽이려고 하였다. “형님, 지붕 위에 올라가십시오. 광을 수리해야겠습니다.” 상은 순이 지붕 위로 올라가자 사다리를 치우고 불을 질렀다. 순은 불길에 휩싸였으나, 미리 준비해 가지고 산 삿갓 두 개를 펴서 땅으로 뛰어 내렸다.
이번에는 생매장을 시켜려고 상은 우물 속으로 순을 들여보내어 일을 하도록 했다. “우물을 깊이 파야겠습니다.” “알았다.” 순이 우물을 다 파고 나오려고 하자, 상은 그 우물에 흙을 넣어 생매장을 하려고 햐였다.
흙을 잔뜩 퍼 넣은 상은 집으로 향했다. ‘이제는 꼼짝없이 죽었을 거야. 오늘부터는 두 형수를 내가 차지해야지.’상은 싱글벙글하며 집으로 돌아왔다. 그런데 죽었다고 생각한 순이 집에서 거문고를 타고 있었다. 우물을 팔 때 순은 옆으로 빠지는 통로를 미리 마련해 놓았다가 상이 흙을 메울 때 그곳으로 나온 것이었다. 순은 모르는 척하고 계모와 이복동생 상을 받들고 사랑했다.
20살 때 효자로 이름이 높았고, 30살 때 관리에 등용되었으며, 50살에 정치에 직접 나섰던 순은 요 임금이 세상을 떠나자 61살 때 천자에 올랐다. 순 임금 또한 요 임금 못지않게 나라를 잘 다스려 백성들은 태평성대를 누렸다.
요 임금의 말년에 7년 동안 계속된 홍수로 황하가 흘러 넘쳐서 치수 사업에 큰 골치였다. 순임금은 곤의 아들 우(禹)에게 치수 사업을 맡겼다. 우(禹)는 13년 동안 중국 천지를 헤매면서 깊은 지혜와 온갖 노력으로 치수 사업에 성공했다.
우는 치수 사업으로 허벅지의 살이 쭉 빠지고 등이 낙타처럼 굽어서 절룩거리며 다녔다. 사기에는 우의 공적이 이렇게 씌어졌다. 등 굽은 사람이 다리를 절룩거리며 걷는 모습을 뒷날 사람들을 우의 발걸음이라 하였다. 순은 천자에 오른 지 39년 되던 해에 남쪽 나라를 순행하다가 병이 나서 죽었다.
요순(堯舜)의 시대가 가고 세습 왕조인 하왕조가 우(禹)에 의하여 성립하였다. 우 임금의 출생 경위에 대해서는 여러 가지 설이 있다. 요 임금 말년에 대홍수가 천하를 휩쓸자 우 임금의 아버지 곤으로 하여금 치수(治水)를 하도록 하였는데 9년에 걸친 치수사업에도 성과가 없자 그 책임을 물어 우산(羽山)에 가둔 후 마침내 곤을 죽였는데 3년이 지나도록 그 시체가 썩지 않자 상제가 이를 괴이하게 여겨 상제의 보도(寶刀)로 그 시체를 자르도록 하였는데 그 뱃속에서 우 임금이 나왔다고 한다.
치수사업을 우에게 맞기니 탁월한 지혜와 뼈를 깍는 노력으로 마침내 치수사업에 성공하였다. 사기에는 다음과 같이 우의 공적을 소개하고 있다.
우가 몸을 돌보지 않고 애태우며 중국천지를 13년 동안 헤메며 이룩한 치수활동은 그대로 그의 인간됨을 보여주는 것이다. 그가 자기집 문 앞을 지나갈 때 처자의 울음소리를 듣고도 그대로 지나쳐 동분서주 발걸음을 옮겼다. 마침내는 허벅지의 살이 쑥 빠지고 정강이의 털도 빠졌으며 등은 낙타처럼 굽어 절룩거리면서 걸었다. 후에 이런 걸음걸이를 흉내 내어 우의 걸음걸이 즉, 우보(禹步)라고 하였다.
▶ 擊(격)은 형성문자로 撃(격)의 본자(本字), 㐿(격)은 통자(通字), 击(격)은 간자(簡字)이다. 뜻을 나타내는 손 수(手=扌; 손)部와 음(音)을 나타내며 동시에 친다는 뜻을 가진 𣪠(격)으로 이루어졌다. 그래서 손으로 치다의 뜻이, 전(轉)하여 치다의 뜻이 되었다. 같은 뜻을 가진 한자는 칠 벌(伐), 칠 타(打), 칠 고(拷), 칠 당(撞), 칠 박(撲), 두드릴 고(敲), 칠 공(攻), 쇠몽치 추(椎), 망치 퇴(槌), 때릴 구(毆), 칠 토(討), 칠 력/역(轢), 반대 뜻을 가진 한자는 지킬 수(守), 막을 방(防)이다. 용례로는 말을 타고 달리며 막대기로 공을 치는 것을 격구(擊毬), 거문고를 타는 것을 격금(擊琴), 쳐서 끊음을 격단(擊斷), 적을 쳐서 없애 버림을 격멸(擊滅), 쳐서 죽임을 격살(擊殺), 몽둥이로 때리고 칼로 찌름을 격자(擊刺), 적의 비행기를 쏘아 떨어 뜨림을 격추(擊墜), 적군의 배를 쳐서 가라앉힘을 격침(擊沈), 쳐서 때림을 격타(擊打), 북을 두드림을 격고(擊鼓), 몽매함을 일깨움을 격몽(擊蒙), 탄환을 쏘려고 방아쇠를 당겨 공으로 뇌관에 점화 시킴을 격발(擊發), 적군을 쳐서 물리침을 격퇴(擊退), 쳐부숨 또는 깨뜨리는 일을 격파(擊破), 태평한 생활을 즐거워하여 노인이 땅을 치며 노래함을 격양노인(擊壤老人), 땅을 두드리며 부르는 노래라는 격양지가(擊壤之歌), 무릎을 손으로 치면서 매우 칭찬함을 격절칭찬(擊節稱讚), 종을 쳐서 식솔을 모아 솥을 걸어 놓고 먹는다는 격종정식(擊鐘鼎食) 등에 쓰인다.
▶ 壤(양)은 형성문자로 壌(양)의 본자(本字)이다. 뜻을 나타내는 흙 토(土; 흙)部와 음(音)을 나타내는 동시에 부드럽다의 뜻을 나타내기 위한 襄(양)으로 이루어졌다. 부드럽고 비옥(肥沃)한 땅을 뜻한다. 같은 뜻을 가진 한자는 흙 토(土), 땅 지(地), 땅 곤(坤), 뭍 륙/육(陸), 반대 뜻을 가진 한자는 하늘 건(乾), 하늘 천(天)이다. 용례로는 농경에 적합한 토지를 양토(壤土), 흙이나 모래와 점토가 알맞게 섞인 흙을 토양(土壤), 적을 쳐 물리침을 격양(擊壤), 기름진 땅을 고양(膏壤), 기름진 토지를 옥양(沃壤), 국토를 확장함을 계양(啓壤), 모래가 많이 섞인 흙을 사양(砂壤), 하늘과 땅을 궁양(穹壤), 개미가 구멍을 파고 모여 사는 곳을 의양(蟻壤), 멀리 떨어진 곳을 하양(遐壤), 썩은 토양을 후양(朽壤), 하늘과 땅처럼 무궁함을 천양무궁(天壤無窮), 하늘과 땅 사이와 같이 엄청난 차이를 천양지차(天壤之差), 죽은 사람을 가리키는 황양지객(黃壤之客), 땅을 두드리며 부르는 노래라는 격양지가(擊壤之歌), 배를 두드리고 흙덩이를 친다는 고복격양(鼓腹擊壤) 등에 쓰인다.
▶ 歌(가)는 형성문자로 뜻을 나타내는 하품 흠(欠; 하품하는 모양)部와 음(音)을 나타내는 동시에 소리를 길게 빼서 노래함의 뜻을 가진 哥(가)가 합(合)하여 노래를 뜻한다. 歌(가)는 본디 哥(가)가 나타내는 말의 다른 글자이다. 歌(가)는 일정한 명사 뒤에 붙어 노래의 이름이나 종류를 나타내는 말이다. 같은 뜻을 가진 한자는 굽을 곡(曲), 노래 악(樂), 노래 요(謠), 노래 구(謳)이다. 용례로는 노래를 잘 하는 사람을 가객(歌客), 노래를 잘 부르는 여자를 가녀(歌女), 노래를 부르거나 짓는 사람을 가인(歌人), 노래를 부름을 가창(歌唱), 여자 가수를 우아스럽게 이르는 말을 가희(歌姬), 노래 부르는 것을 직업으로 삼는 사람을 가수(歌手), 노래와 음악을 가악(歌樂), 노래와 춤을 가무(歌舞), 가극이나 가곡 등에서 노래 내용이 되는 글을 가사(歌詞), 노래 부르는 소리를 가성(歌聲), 노래와 춤과 음악을 가무음곡(歌舞音曲), 사방에서 들리는 초나라의 노래라는 사면초가(四面楚歌), 온 천하가 태평함을 칭송한 노래를 강재지가(康哉之歌), 비장한 노래로 심하게 탄식한다는 비가강개(悲歌慷慨), 큰소리로 떠들고 마구 노래 부름을 고성방가(高聲放歌), 아침으로는 노래하고 밤으로는 거문고를 탄다는 조가야현(朝歌夜絃) 등에 쓰인다.
|
