一. 雪よりもまだ白い つばさひろげれば 舞い上がるの大空へ 風に導かれ... 유키요리모 마다시로이 쓰바사 히로게레바 마이아가루노 오오조라에 가제니 미치비카레 눈보다도 더 하얀 날개를 펼치면 바람에 실려 춤추듯 창공으로 올라가요... 忘れなさいあなた あの戀は はいになった女 亡骸(なきがら)は 와스레나사이 아나타 아노 코이와 하이니 낫타 온나 나키가라와 잊으세요 당신 그 사랑은 재가 되어 버린 그녀의 유해는
いいえわたしはここで 見つめているわ... 人はなんども 生まれ變わる 이이에 와타시와 고코데 미쓰메테 이루와 히토와 난도모 우마레 가와루 아니요 나는 여기에서 지켜볼께요... 사람은 몇 번이고 다시 태어나 바뀌요
そしてなんども 巡(めぐ)りあえる どうぞ乘りこえてね 哀(かな)しみを 소시테 난도모 메구리아에루 도우조 노리고에테네 가나시 미오 그리하여 몇 번이고 우연의 만남이 있지요 제발 슬픔을 이겨 내세요
二. 人間でいた頃は 知りもしなかった この地球の小ささを 時間のはるかさを... 닝겡테 이타 고로와 시리모 시나갓타 고노 지규노 지사사오 도키노 하루카사오 사람으로 있었을 때는 알려고도 하지 않았지요 이 지구의 작음과 시간의 아득함을... 好きな女が あなたできたなら 私なんかいいの 結ばれて 스키나 히토가 아나타 데키타나라 와타시 난카 이이노 무스바레테 좋아하는 여자가 당싱이라면 나는 괜찮아요 맺어진다고 해도
誰もひとりのままじゃ 生きられないわ... 今は運命(ウンメイ) すくいもなく 다레모 히토리노 마마쟈 이키라레 나이와 이마와 운메이 스쿠이모 나쿠 누구도 혼자서는 살아갈 수가 없어요... 지금은 운명의 도움도 없이...
たとえ輪廻(りんね)は 戱言(たわごと)でも 愛が手招くでしょ エイエンへ 다토에 린네와 다와고토데모 아이가 데마네쿠데쇼 에이엥에 설령 윤회가 거짓이라 하여도 사랑이 손짓하지요 영원으로
顔(かお)やこえは あなた違っても 遭えばすぐにわかる 魂(たましい)が 가오야 고에와 아나타 지갓테모 아에바 스쿠니 와카루 다마시이가 얼굴과 목소리는 당신과 달라도 만나면 금새 알수가 있지요 영혼이 衣裳着更えるだけの お別れなのよ... 人はなんども 生まれ變わる 이쇼오 키가에루 다케노 오와카레 나노요 히토와 난도모 우마레 가와루 옷을 갈아입히는 것뿐인 이별 이네요... 사람은 몇번이고 다시 태어나 바뀌요
そしてなんども 巡(めぐ)りあえる 空で光になる 鳥を見て 소시테 난도모 메구리 아에루 소라데 히카리니 나루 도리오 미테 그리고 몇 번이고 우연의 만남이 있지요 하늘에서 빛이 되는 새를 봐요
|
첫댓글 세모네모 님 감사합니다 ^*^
감사합니다 지기님.
주말이 저물어가는 시간입니다,
세월이 참으로 빠르게 가고 있습니다.
또다시 한주 가 후딱 가버리네요.