미국 대통령 선거운동 기간 동안 힐러리 클린턴과 도널드 트럼프의 경쟁은 그들의 문화만큼이나 그들의 스타일에 큰 영향을 미치지 않는다는 것을 보여주었다. 외부인이었던 트럼프는 미국에 대한 청교도의 지배에 도전했고, 그러면서 트럼프는 영국 조지왕 King George에 대항해서 싸웠던 혁명가들과 13 개 식민지의 주요 토지 소유자들 사이에서 1789 년의 권리 장전에 대한 원래의 타협점으로 돌아가도록 요구했습니다.
During the US Presidential electoral campaign, we demonstrated that the rivalry between Hillary Clinton and Donald Trump did not concern their style so much as their culture [1Bill of Rights - between the revolutionaries who were fighting King George, and the major land-owners of the 13 colonies.
사람들이 생각한 것과는 달리 트럼프는 아마추어 정치가 아님으로 판명되었는데, 그는 오바마 대통령의 출생지와 관련해 논쟁을 벌인 후 9/11 테러의 당일에 이미 지배 시스템이 내렸던 결론에 그가 반대한다는 견해를 나타냈다. 우리는 도날드 트럼프가 재산가이기 때문에 그가 부자를 위해 정책을 펼 것이라는 견해를 분명한 신호로 해석하지 않았다, 의외로 트럼프는 투기 자본주의에 맞서 생산적인 자본주의를 방어하겠다는 원론적인 입장임을 이해하게 되었다.
Not as amateur in politics as people thought, he had already displayed his opposition to the system on the very day of the attacks of 9/11 [2
We did not interpret Donald Trump's fortune as a clear signal that he would be taking action in service of the rich, but as proof that he would defend productive capitalism against speculative capitalism.
우리는 외교 정책에서 미국제국주의의 전쟁 통치를 지적했는데, 조지 W. 부시 대통령과 버락 오바마 대통령이 아프가니스탄, 이라크, 리비아 및 시리아에서 전쟁을 선택했고 세브로우스키 Cebrowski 제독의 전략을 시행하여«그레이터 중동 Greater Middle East »을 추구했었다[3];
부시와 오바마는 전쟁으로 가면서 국내에서는 두사람 모두 시민의 권리 장전을 중지시켰다. 그런 결과로 미국 사회는 빈곤한 백인 시민을 낳았으며 백인문화 가치를 저하시켰고 빈곤층 확대로 이어졌다.
반대로 도널드 트럼프는 미국 제국주의를 계속 비난했고, 공화당의 원칙으로 돌아가겠다고 발표했다. 그는 앤드류 잭슨 (Andrew Jackson, 1829 ~ 37)의 정강 정책을 지지했으며 리차드닉슨 Richard Nixon (1969 ~ 74)의 전직 공동 연구자들에 의해 지원받고 정책을 수립했다[5
We pointed out that on foreign policy, Presidents George W. Bush and Barack Obama had chosen the option of war in Afghanistan, Iraq, Libya and Syria, implementing the strategy of Admiral Cebrowski to destroy the state structures of all the States in the « Greater Middle East » [3] ; while on the interior, they suspended the Bill of Rights - all of which led to the depreciation and pauperisation of the « poor white » elements of US society.
On the contrary, Donald Trump continually denounced the American Empire, and announced the return to Republican principles. He espoused the ideas of Andrew Jackson (1829-37) [45
그는«미국을 다시 위대하게 Make America Again Again!»라는 슬로건으로 국내 정치의 정강정책을 종합했습니다. »즉, 더 이상 제국주의의 신기루를 추구하는 일은 하지않을 것이며, 미국시민 개개인의 풍요와 아메리칸 드림으로 회귀했다. 그의 해외 정치에 관해서, 그는 유명한 슬로건을 채택했는데« 미국 우선 America First! »이엇다.
우리는 그 이념이 제 2차 세계대전 중에 부여된 의미로서가 아니라 원래의 의미로 해석했습니다. 따라서 우리는 그를 신 나치당원으로 보지 않고, 다만 초 국가적 엘리트, 즉 세계주의자를 위해 미국을 활용하는 일을 거부함으로써 그가 용기있고 애국적인 정치인임을 알게되었다.
He synthesised his ideas in interior politics with the slogan « Make America Great Again ! », in other words, no longer the pursuit of the imperial mirage, but a return to the « American dream » of personal enrichment. As for his exterior politics, he used the slogan « America First ! », which we interpreted not in the sense it was given during the Second World War, but the meaning it had originally. Therefore we did not see him as a neo-Nazi, but as a politician who refused to engage his country in the service of transnational elites.
More surprisingly, we thought it would be impossible for him to reach a cultural agreement with the Mexican minority, and we forecast that he would finally facilitate a friendly separation for the independence of California (CalExit) [6
Our analysis of the objectives and methods of Donald Trump nonetheless left open the question of the capacity of a US President to modify the military strategy of his country [7
2 년 동안 글을 쓰면서 다른 논평가들과는 완전히 반대되는 생각을 표현했는데, 우리는 도널드 트럼프의 당파성을 잘못 분류했습니다. 이것은 우리 작업에 대한 잘못된 해석입니다. 우리는 미국 선거인이 아니기 때문에 우리는 백악관 후보에 대한 개인적 지지를 표명하지 않습니다. 우리는 정치 분석가이며, 사실을 이해하고 그 결과를 예상하기 위해 노력합니다.
Writing for two years, and expressing ideas which were completely opposite to all other commentators, we were wrongly classified as partisans of Donald Trump. This is an incorrect interpretation of our work. We are not United States electors, and as a result, we do not support any candidate to the White House. We are political analysts, and we attempt only to understand the facts and to anticipate their consequences.
오늘 우리는 어디에 서있습니까?
- 우리는 사실에 집중하고 트럼프 대통령의 홍보 문구를 분석에서 제외해야 합니다.
- 우리는 도널드 트럼프가 직접 책임을 지는 정책 효과와 전임자 정책의 연속성, 주변 세계 진화로 인한 영향을 구별해야 합니다.
Where are we today?
We must concentrate on the facts and eliminate all President Trump's public relations statements from our analysis.
We must distinguish the effects for which Donald Trump is directly responsible from those which are the continuity of his predecessors and the effects due to ambient world evolution.
국내 정치 The interior
도널드 트럼프 (Donald Trump)는 샬로츠빌 (Charlottesville)의 백인 우월주의자들에 대한 시위와 또한 파크랜드 (Parkland)에서의 총기난사 학살사건 이후를 포함하여 무기를 소지할 권리에 대한 운동에 대해 지지를 표명했다. 그의 입장은 극우주의 이념과 폭력에 대한 지지로 해석되었습니다. 그러나 반대로, 권리 장전에 대한 첫 번째 두 개정안에서 정의된 바와 같이, 미국판 "인권"을 장려하는 것이 트럼프의 입장입니다.
Donald Trump gave his support to a demonstration of white supremacists in Charlottesville, and also to the movement for the right to carry arms, including after the slaughter at Parkland. These positions were interpreted as support for far-right ideas and violence. On the contrary, however, it was for him a promotion of "Human Rights", US version, as they were defined in the first two amendments to the Bill of Rights.
우리는 아마도 미국의 '인권'에 대한 정의를 우리가 원하는만큼 강력하게 비판할 수도 있습니다. 토마스 페인Thomas Paine [8]의 전통에서 우리는 그것을 비판하기를 망설이지만 이는 또 다른 질문입니다. 부족한 점은 전임자들에 의해 지어졌던 멕시코 국경에서의 성벽 완공은 끝내야 할 길이 멀다는 것을 의미한다. 결론을 도출하는 것은 아직 너무 이릅니다. 영어를 말하길 거부하고 또 1789 년의 타협안에 통합하는 것을 거부하는 히스패닉 이민자들과의 대립은 아직 일어나지 않았습니다. 도널드 트럼프 (Donald Trump)는 백악관 통신 시스템에서 스페인어 서비스를 받는 것 이상의 성과를 거두지 못했습니다.
We may, of course, criticise the US definition of « Human Rights » as strongly as we like - and in the tradition of Thomas Paine [8
Lacking means, the completion of the Wall at the Mexican border, which had been built by his predecessors, is a long way from being finished. It is still too soon to draw conclusions. The confrontation with those Hispanic immigrants who refuse to speak English and to integrate the compromise of 1789 still has not happened. Donald Trump went no further than taking the Spanish service off the White House communication system.
기후 변화 문제와 관련하여 트럼프 Donald Trump는 파리 협약을 거부했다. 이유는 그가 생태학에 무관심하기 때문이 아니라 그 협약이란게, 탄소 거래를 통제하는 사람들에게만 도움이 되는 금융 규제를 부과하기 때문이다. 경제와 관련하여 도널드 트럼프는 아직 수출 혁명과 수입에 대한 과세를 부추기지 않았다. 그러나 그는 범태평양 파트너십 (TPP)과 같이 아직 비준되지 않은 자유무역 협정에서 자국을 탈퇴시켰다. 그의 국경 조정 세금은 의회에 의해 거절되었지만, 그는 오늘 국회의원들을 교묘하게 빠지게하고 특정 제품 수입에 대한 과세할 세금을 부과하려는 시도를 하고있다. 이는 자신의 동맹국을 깜짝 놀라게 하고 중국의 분노를 불러 일으켰다.
Concerning the question of climate change, Donald Trump rejected the Paris agreement, not because he is indifferent to ecology, but because it imposes financial regulations which will only benefit those who control carbon trading [9
As far the economy is concerned, Donald Trump has not yet managed to impose his revolution - exonerating exports and taxing imports. However, he withdrew his country from the free-exchange treaties which had not yet been ratified, like the Trans-Pacific Partnership (TPP). While his Border Adjustment Tax was rejected by Congress, he is trying today to dodge the parliamentarians and to create prohibitive taxes on the import of certain products, a move which flabbergasted his country's allies and provoked the anger of China [10
마찬가지로 Donald Trump는 인프라 구축을 위한 루즈벨트 Rooseveltian 방식의 정책 프로그램을 시작하는 데 시간이 많이 걸리지 않으며, 지금까지는 필요한 금융의 15 % 만 확보했습니다. 그리고 그는 자신의 국가보안 전략 [11]에서 발표되었지만 미국 산업을 개선하는 데 도움이 되는 외국 전문가를 모집하는 프로그램을 아직 시작하지 않았습니다. 그러나 마침내 그가 이미 성취한 공적은 이미 자국에서 생산과 고용을 촉진하기에 충분했습니다.
Similarly, Donald Trump is slow to launch his Rooseveltian programme for the building of infrastructures, for which he has so far found only 15 % of the necessary finance. And he has not yet launched his programme soliciting foreign specialists to help improve US industry, although this was announced in his National Security Strategy [11
But finally, the little he has already achieved has been enough to kick-start production and employment in his country.
해외 부문 The exterior
도널드 트럼프는 미국 제국주의를 청산하기 위해 성전주의자 jihadists 지원을 중단하고, 나토 (NATO)를 해체하고, 세브로스키 전략을 포기하고, 점령군을 본국으로 철군하겠다는 의사를 발표했다. 법령에 따라 경제 및 금융 규정을 변경하는 것보다 주 연방 행정부, 군대를 개혁하는 것이 분명히 훨씬 어렵습니다.
In order to liquidate the American Empire, Donald Trump had announced his intention to cease support for the jihadists, to dissolve NATO, to abandon the Cebrowski strategy, and to repatriate the occupation troops. It is obviously much more difficult to reform the primary federal administration, the armed forces, than to change the economic and financial regulations by decree.
우선적으로 트럼프 대통령은 타정부 전복에 대한 모든 시도를 피하기 위해 국방부와 CIA 책임자에게 신뢰할 수있는 사람들을 배치했습니다. 그는 펜타곤과 CIA의 역할을 축소함으로써 국가 안전보장회의를 개혁했다. 그는 즉각적으로 "칼라 혁명"과 그 이전의 행정부를 특징 짓는 다른 쿠데타 행각에 종지부를 찍었다.
In priority, President Trump placed trustworthy people at the head of the Department of Defense and the CIA in order to avoid all attempts at rebellion. He reformed the National Security Council by diminishing the role of the Pentagon and the CIA [12
그 다음 그는 사우디 아라비아를 포함한 아랍 국가들이 지하디스트에 대한 지원을 중단할 것을 요구했다. 이 결정의 결과는 이라크와 시리아에 있는 이시스 테러조직의 붕괴와 함께 빠르게 나타났습니다. 동시에 도널드 트럼프 (Donald Trump)는 북대서양 조약기구 (NATO)의 해산을 연기했다. NATO는 단순히 테러방지 기능을 추가했다. 한편, 러시아에 대한 영국의 캠페인과 관련하여, 동맹국은 반 러시아 행동 계획을 적극적으로 개발하고 있다. 도널드 트럼프는 미국의 가신 국가를 통제하기 위한 목적으로 나토를 유지했다. 그는 의도적으로 G7의 위신을 손상시켰고, 당황한 동맹국들로 하여금 그들 자신 스스로가 마땅한 책임을 지도록 강요했다.
Then he convinced the Arab nations, including Saudi Arabia, to cease their support for the jihadists [131415
Donald Trump only kept NATO in order to control the vassals of the United States. He deliberately discredited the G7, forcing his baffled allies to assume their own responsibilities.
도널드 트럼프는 중동에서의 Cebrowski 전략을 방지하기 위해서 이란과의 협정 (JCPoA 및 비밀 양자 협약)을 파기했고, 또 팔레스타인 문제 해법에 대한 그의 계획을 철회할 때 그 구역의 재편을 준비 중이다. 프랑스와 영국이 모두 트럼프의 정책을 방해하려 나서는데, 이 프로젝트는 지역 평화를 관리할 기회가 거의 없기 때문에 국방부의 이니셔티브를 마비시킬 수있다. 그러나, 높은 음모꾼 요원은«캐리비안 분지»에서 Cebrowski 전략을 적용할 준비를 하고 있습니다.
To interrupt the Cebrowski strategy in the « Greater Middle East », Donald Trump is preparing a reorganisation of that zone around his withdrawal from the agreements with Iran (JCPoA and secret bilateral agreement) and from his plan for the solution of the Palestinian question. While this project, which both France and the United Kingdom are attempting to sabotage, has little chance of managing to install regional peace, it enables him to paralyse the initiatives by the Pentagon. However, the superior officers are preparing to apply the Cebrowski strategy in the « Caribbean basin ».
냉전의 마지막 흔적인 한국 전쟁의 해결을 위한 이니셔티브는 NATO의 정당성에 의문을 제기할 수 있어야한다. 동맹국들은 한국 전쟁과 같은 유럽의 전쟁을 막기 위해 이 조직에 참여했습니다. 결국, 미군은 더 이상 작은 나라를 부수기 위해 사용되어서는 안되며, 중국이 «실크로드»를 개발하는 것을 막아서도 안되며, 더우기 러시아를 고립시키는 데에 사용되어서도 안됩니다.
The initiative for the solution of the Korean conflict, the last vestige of the Cold War, ought to enable him to call into question the validity of NATO. The allies only engaged in this organisation to prevent a European version of a situation like that of the Korean war.
In the end, the US armed forces should no longer be used to crush small countries, but exclusively to isolate Russia, even to prevent China from developing its « Silk Roads ».
Thierry Meyssan