요한 복음 John 10:04.
When he has brought out all his own,|he goes on ahead of them,| and his sheep follow him|because they know his voice.
【Vowp語彙】* bring out : to expose, reveal, or cause to be seen (…에서) 꺼내다《of》; (색·성질 등을) 나타내다; (뜻을) 분명히 하다; 발표하다; (능력 따위를) 발휘하다; to produce or publish or have published (배우·가수를) 세상에 내놓다; 출판하다; (딸을) 사교계에 내보내다; 상연하다; (노동자에게) 파업을 시키다; (날씨 따위가 꽃을) 피게 하다; 회항(回航)하다.
* go on : to continue or proceed0다시) 나가다, (화제·항목을) 옮겨가다; (사태가) 계속되다; (남보다) 앞서 가다; 여행을 계속하다, (일·태도·행동을) 계속하다《with the work, speaking, in bad habits, till 3 o’clock, etc.》; 계속해 이야기하다. on은 계속의 의미 go on ahead of : ---보다 앞서 (계속)가다
* ahead [ǝhéd] ɑd. Something that is ahead is in front of you. If you look ahead, you look directly in front of you. 전방에〔으로〕, 앞에〔으로〕 • walk ~ of him 그의 앞에 서서 걷다 • There is a crossing ~. 앞에 건널목 있음. ⦗시간적⦘ 앞에 앞서서, 능가하여《of》; 유리한 지위로〔입장으로〕 (향하여) • be ~ of …보다 앞에 서 있다; …보다 앞서 있다〔빼어나다, 뛰어나다〕.
go ahead : 전진하다, 진보하다, 진전하다. (계획 등을) 추진하다, 계속하다《with》.
Go ahead! 《구어》 : 자 먼저《드시〔가시〕오, 따위》. 좋아, 하시오; 자 가거라《격려의 말》. 그래서(다음은)《얘기를 재촉할 때》; 《미국》 〖전화〗 말씀하세요. 항해〗 전진!
* fol·low [fάlou/fɔ́lou] If you follow someone who is going somewhere, you move along behind them because you want to go to the same place vt. …을 좇다, 동행하다, …을 따라가다 • ~ hounds (사냥개를 앞세워) 사냥을 하다 • The dog ~ed me to the house. 그 개는 나를 따라 집에까지 왔다 • ~ a person in 〔out〕 아무의 뒤를 따라 들어가다〔나오다〕 (지도자 등을) 따르다; (선례를) 따르다, (세태·유행 따위를) 따라가다; (충고·가르침·주의 따위를) 좇다, 지키다, 신봉하다 • ~ the rules of a game 경기의 규칙을 지키다 • ~ a person’s advice 아무의 충고를 따르다 ***************
【Gram文法】① 2어동사 : When he has brought out all his own, 또는 When he has brought all his own out, 그[목자]가 자기 양을 모두 밖으로 이끌어 낸 후[내자] [위 3절 참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/13 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/87
② 생략 all his own (sheep) : 모든 자신[소유]의 양 그의 모든 양
③ all의 용법 : When he has brought out all his own 모든 자신의 것[양] [아래 참조. 8절]
https://cafe.daum.net/snmk333/DZnV/16 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/172
④ 전치사구 : he goes on ahead of them
삼라만상-변불변의진리 | 전치사구용법 - Daum 카페
⑤ https://biblehub.com/john/10-4.htm
When he has brought out all his own,|he goes on ahead of them,|and his sheep follow him|because they know his voice.
【Tran-1】그[목자]가 자기 양을 모두 밖으로 데리고 나간 [이끌어 낸] 후[다음], / 그는 양들 앞에(서) 계속 (길을) 간다 / 그리고 그의 양들은 그를 따라간다 / 왜냐하면 그의 양들은 그의 목소리를 알기 때문이다.
【Tran-2】그[목자]가 자기 양을 모두 밖으로 데리고[이끌어] 나간 다음, 그는 계속 양들 앞에(서) (길을) 가고 그의 양들은 그의 목소리를 알기 때문에 그를 따라간다.
10:04 목자가 자기 양을 모두 밖으로 이끌어 낸 후, 양들 앞에서 걸어가면, 양들은 목자의 음성을 알기 때문에 그의 뒤를 따른다.