1. Take a rain check → have a rain check
2. Take it easy : 진정해라, 한가하게 쉬다, 안녕, 갈께
ex 1) Take it easy, you won't get anything by fighting with him
진정해, 그와 싸워서 얻는 것은 아무 것도 없어
ex 2) We were taking it easy when they came.
그들이 왔을 때 우린 한가로이 쉬고 있었다.
ex 3) Take it easy! I'll see you tomorrow
안녕, 내일 보자.
[Take it easy]에서 take it의 뜻은 '무언가를 취하다'고 easy는 '쉽다'이다. 그러므로 take it easy를 직역하면 '쉽게 생각해라'가 된다. 여기서는 여러 가지 뜻을 가지고 있다. 누군가가 흥분했을 때 진정하라고 할 때 사용되기도 하고 한가하게 쉬고 있는 상태를 표현하기도 하고, 갈 때 하는 인사를 나타내기도 한다.
3. Talk back : 말대답하다
ex 1) Don't talk back to your old man, that's rude
너의 아버지께 말대답하지 말아라, 그건 무례한 짓이야
[Talk back]에서 talk의 뜻은 '말하다'이고 'back'은 '다시 돌아오다'의 뜻을 가지고 있다. 그러므로 [말대답하다]로 해석할 수가 있다. 특히 어린이가 어른에게 버릇없이 말대답할 때 이 말을 사용한다.
4. This and that : 이것저것
ex 1) A: What did you guys talk about?
B: Nothing much, this and that.
A: 너희들 뭐에 대해서 대화했니?
B: 별거아니야, 이것저것.
[This]는 [이것], [that]은 [저것]. [This]와 [that]이 합쳐져서 [이것저것].
5. Throw up : 토하다
ex 1) I feel like throw up. Stop saying gross things anymore!
토할 것 같아요. 그만 징그러운 것들을 말하지 말아요.
ex 2) I've been throwing up a whole night.
난 밤새도록 토하였다.
[Throw]는 [던지다]라는 뜻을 가지고 있다. 사람이 음식물을 몸에서 다시 내 던지는 행위를 [Throw up]이라고 표현이 되었다. [Throw up]과 같은 뜻으로 [vomit]이란 단어가 있다. 참고로 동사 형식과 명사 형식으로 사용 될 수 있다.
6. Throw up the towel : 포기하다
ex 1) You better throw up the towel! You might lose all your money.
그만 포기해! 너 돈 다 잃게 생겼다.
권투 용어로써 도저히 이기지 못할 것 같은 경우에 링 위로 수건을 던짐으로 게임을 중단시키는 것이다. [포기하다, 패배를 인정하다]이며 우리 나라에 백기를 들다와 같다고 생각하면 된다.
7. Tightwad : 구두쇠
ex 1) He is such a tightwad that none wants to hang out with him.
그는 진자 구두쇠여서 아무도 그와 같이 나가길 원치 않는다.
[Tight]는 [빈틈이 없는]이라는 뜻이 있다. 구두쇠들의 성격을 나타내서 [tightwad]의 해석이 [구두쇠]로 된다. 비슷한 말로 [stingy]가 있다.
8. Time flies : 시간이 빨리 흐르다
ex 1) It's already Saturday! Huh~ Time flies.
벌써 토요일이잖아! 후~ 시간 빨리 흐르는군.
ex 2) Time files, you are already a grown up! It's just like yesterday when you were small.
세월 한번 빠르다. 네가 벌써 어른이 되다니. 어저께 네가 자그만걸 본 것 같은데.
금방 이해 할 수 있는 표현이다. 시간이 나르다(time flies)는 시간이 빨리 흘러 간 것처럼 느꼈기 때문이라고 할까?
9. Tit → boobs
10. Tomboy : 왈가닥, 말괄량이
ex 1) Jane use to play with boys only when she were kid. She was a total tomboy.
제인은 어렸을 때 남자애들하고만 놀았어. 완전 말괄량이였지.
[Tomboy]는 남자 같은 여자를 칭하는 것이다. 남자 같은 성격을 가진 여자.
11. Tons of : 엄청 많은
ex 1) There are tons of toys in the toy-factory
그 장난감공장에는 장난감이 엄청 많다.
ex 2) I've got tons of wedding presents.
나는 결혼 선물을 엄청 많이 받았다.
[Tons of]에서 ton의 원래 뜻은 무게의 단위를 나타낸다. 1ton은 1000kg이다. 그러므로 tons of를 엄청나게 많은으로 해석할 수가 있다.
12. Tool : 공부벌레
ex 1) It is important to study hard but don't be a tool.
공부하는 것이 중요하긴 하지만 공부벌레가 되지는 말아라
ex 2) He is a real tool that he can't even dance.
그는 공부벌레라서 춤도 못 추지.
[Tool]의 원래 뜻은 기구이다. 여기서는 지나치게 공부만 하는 학생, 특히 대학생을 가리킬 때 사용한다.
13. Topsy-turvy : 뒤죽박죽
ex 1) In his topsy-turby room, it's a hope to find something that you want.
그의 뒤죽박죽인 방에서 네가 원하는 것을 찾는다는 것은 희망일 뿐이다.
ex 2) In his topsy-turvy world of art, we can find the meanings of life.
그의 혼란스런 예술의 세상에서 우리는 삶의 이유를 찾을 수 있다.
위[top]가 뒤집어[turn]지면 뒤죽박죽 된다. 단어를 비슷하게 변형시켜 [top → topsy], [turn → turvy] 이 단어가 만들어 졌다고 생각하자. 필자 생각.
14. the tube : 텔레비젼
ex 1) Turn off the tube when you're not watching it
텔레비젼을 보지 않을 때는 꺼라.
[the tube]에서 tube의 원래 뜻은 관 또는 통이다. 텔레비젼의 모양을 보고 표현하는 것이다.
15. Think nothing of it : 괜찮아요
ex 1) Think nothing of it, it's not a big deal to me.
괜찮아요. 저에겐 아무 것도 아니에요.
[You are welcome]은 알고 있을 것이다. 같은 뜻이다. 번역을 그대로 하면 [그것에 대해 잊어버리세요]이다.
16. Turd : 대변
ex 1) There's a turd in the toilet, who didn't flush?
화장실에 대변이 있어, 물 안 내린 사람 누구야?
[Turd]는 대변을 나타내는 말이다. 동사가 아닌 명사로 사용한다.
17. Turn on : 흥분시키다
ex 1) Jane's sexy dress turns me on.
제인의 야한 드레스가 나를 흥분시킨다.
ex 2) She turn me on whenever she touches me
그녀가 나를 만질 때마다 나는 흥분된다.
[Turn on]의 원래 뜻은 무언가를 키는 것이다. 여기서는 성적으로 흥분된다는 것을 표현한다.
18. Two-time : 바람피우다
ex 1) If you two-time me, I'll straightly divorce you
만약 네가 바람을 피운다면 나는 그냥 너와 이혼을 할 것이다.
[Two-time]을 직역하면 둘-시간이다. 그러므로 두 일을 하는, 즉 바람을 피운다는 뜻으로 해석할 수가 있다.